из них некое подобие вороньего гнезда в дальнем углу гостиной и уже
собирался отрубиться, но мне не дали. Дверь, нерешительно скрипнув,
открылась и на пороге появились собаки: Друппи и говорящий Дримарондо.
- Макс, твой пес давно хотел тебе сказать, что он тебя любит! -
торжественно сообщил мне Дримарондо. - Он воспользовался оказией и попросил
меня передать тебе эти слова. Кстати, твой пес отлично понимает человеческую
речь - куда лучше, чем другие мои родичи!
- А я никогда и не сомневался, милый, - улыбнулся я. У меня еще кое-как
хватило сил, чтобы потрепать Друппи по мохнатому загривку, но на большее я
не был способен. - Передай ему, что я его тоже люблю, но спать хочу зверски,
так что нежности отложим на завтра, если он не возражает... - на этих словах
я отключился окончательно.
Проснулся я на рассвете, свежий, бодрый, почти счастливый и
обремененный целой кучей гениальных (как мне казалось) идей. Лонли-Локли не
производил впечатление человека, довольного жизнью - скорее уж наоборот.
- Устал? - сочувственно спросил я.
- Да нет, что ты. Не думаю, что я почувствую усталость прежде, чем
наступит вечер. Просто мною овладело чувство сопереживания, - совершенно
серьезно ответил он, выразительно помахивая перед моим носом томиком Кинга.
- Я всю ночь снова читал об этих людях, и дело закончилось тем, что их в
высшей степени странные проблемы стали моими... А проблем у них много, и
даже благополучный конец истории представляется мне весьма безрадостным.
Насколько я понял, они начали забывать о пугающих чудесах, которые с ними
случились. И судя, по всему, подразумевается, что вскоре эти люди забудут о
них вовсе. Я подумал: возможно, в Мире, где ты родился, это - нормальное
явление? То есть, чудесные события случаются там со всеми, или почти со
всеми, но ваша память тут же прячет их в самый дальний чулан, чтобы никогда
к ним не возвращаться...
- Ужас какой! - искренне сказал я. Меня испугал его неожиданный вывод,
поскольку я и сам всю жизнь подозревал нечто в таком роде, не знаю уж,
почему...
- Давай сменим тему, - тактично предложил Шурф.
- Давай, - с облегчением согласился я. - Слушай, я только что подумал:
а чего мы с тобой, собственно говоря, дурью маемся? Какие-то загадки,
которые почему-то надо разгадывать... можно подумать, что мы - мальчишки,
играющие в сыщиков! Давай я просто шарахну своим Смертным Шаром кого-нибудь
из Кутыков - того же Маркуло, раз уж он у них глава семьи. Спросим у него,
куда подевался третий сын - да обо всем, что тебя интересует, спросим! Он
нам тут же все выложит, а потом сделает, что ему скажут, и все будет
путем... Ты чего головой мотаешь? Думаешь, на Кутыков мои Смертные Шары не
подействуют? До сих пор они действовали даже на покойников!
- Макс, твое предложение кажется мне очень разумным, - сухо сказал он.
- Но к сожалению, в данной ситуации оно никуда не годится.
- Но почему? - изумился я.
- Мы с тобой находимся на территории Графства Хотта, - тоном человека,
решившего доверить мне великую тайну, сообщил Лонли-Локли. - А
законодательная система Графства Хотта - одна из самых простых в мире и, как
мне кажется - одна из самых справедливых. Ты можешь применить к своему
противнику любое оружие, включая магические приемы, и закон Графства Хотта
будет на твоей стороне - в том случае, если ты действуешь в порядке
самообороны. Если же ты применишь свой Смертный Шар первым, ты будешь
считаться преступником.
- И что? - насмешливо спросил я. - За нами приедет местная полиция? И
нас поведут в тюрьму? А мы будем плакать и проситься домой, к доброму дяде
Джуффину, так что ли? Нечего сказать, напугал ты меня, дружище!
- Макс, я прекрасно понимаю, что представители местной полиции не
являются для нас с тобой опасными противниками, - мягко сказал он. - Но,
видишь ли, сейчас у меня такой период жизни, когда мне следует быть
законопослушным гражданином - где бы я не находился. Работа у меня такая,
знаешь ли!
- Извини, об этом я не подумал, - вздохнул я. Вспомнил, что даже во
время эпидемии Шурф был единственным ненормальным колдуном, который честно
угробил полдня в приемной Магистра Нуфлина, чтобы получить официальное
разрешение вылечить свою собственную жену, и понял, что уговаривать его
бессмысленно. Оставалось только молить небо, чтобы на нас как можно скорее
кто-нибудь напал - в противном случае, пребывание в "фамильном замке
Кутыков" грозило затянуться до конца года!
- В таком случае, пошли, попробуем нарваться на какие-нибудь
неприятности, - примирительно улыбнулся я. - Надеюсь, если этот злодей
Маркуло набросится на меня со столовым ножом, это даст мне право на
самооборону?
- Все зависит от размеров ножа, - задумчиво ответил этот невероятный
парень. - Только давай сначала поднимемся наверх. Ночью я слышал в наших
спальнях какой-то шум, но решил не ходить туда, чтобы не оставлять тебя в
одиночестве...
- Спасибо, - вежливо сказал я. И встревоженно осведомился: - А что за
шум-то был?
- Это были звуки непонятного происхождения, - тоном профессора объяснил
Шурф.
Мы поднялись наверх и заглянули в одну из спален. Я остолбенел на
пороге: признаться, я ожидал чего угодно, только не такого изумительного
зрелища. Спальня превратилась в настоящий райский сад, вернее, в
непроходимые райские джунгли. Пространство комнаты густо заросло гибкими
толстыми стволами каких-то незнакомых мне вьющихся растений с толстыми,
блестящими, словно смазанными маслом, гибкими стволами. Добраться до окна,
или даже до кровати можно было бы только прокладывая себе путь мачете.
Темно-зеленые листья и крупные голубые цветы, от которых исходил тонкий
упоительный аромат, показались мне восхитительными - несмотря на то, что
само по себе появление этих растений в комнате походило скорее на агрессию,
чем на подарок судьбы. Впрочем, наслаждаться зрелищем мне довелось всего
несколько секунд. Потом сверкнула ослепительная вспышка белого света: Шурф
испепелил эту красоту, и бровью не повел. Впрочем, не знаю, что у него там
происходило с бровями: он закрыл лицо правой рукой в огромной защитной
рукавице.
- Такой хороший был садик! - укоризненно сказал я ему. - Пусть бы себе
рос: мы же все равно решили, что не будем тут спать...
- Быстро иди умойся и высморкайся. Рот тоже прополощи, - глухо сказал
он. Посмотрел на мою ошалевшую рожу и добавил, не отнимая рукавицу от лица:
- Я не шучу, Макс. У этих цветов очень ядовитый аромат. Конечно, чтобы
умереть, нужно вдыхать их запах часа два, не меньше. Но головная боль и
расстройство желудка тебе тоже ни к чему, верно?
Я молча кивнул и побежал выполнять его инструкции. Когда я вернулся,
дверь во вторую спальню была распахнута, а пол покрыт тонким слоем пепла:
очевидно, здесь тоже состоялось великое сражение сэра Лонли-Локли с
колдовской флорой. Сам он стоял в коридоре между двумя спальнями и задумчиво
смотрел в потолок.
- Кутыки колдуют? - спросил я. - Ничего себе! Я-то, дурак, думал, что
на таком расстоянии от Ехо самый крутой колдун может разве что костер без
огнива разжечь... - и ехидно добавил: - Мне вот что интересно: мы уже можем
начинать обороняться, или подождем, пока нас разрежут на кусочки?
- Я понимаю твое нетерпение, Макс, - мягко сказал Шурф. - Но я очень
тебя прошу: повремени пока со своими Смертными Шарами, ладно? Посмотрим, как
будут развиваться события.
- Тебе интересно, что они еще придумают? - понимающе улыбнулся я.
- Вот именно, - невозмутимо ответил он. - В конце концов, использовать
твой Смертный Шар и допросить все семейство мы всегда успеем, правда?
- Если нас не отравят прямо за завтраком, - ехидно буркнул я. - И учти:
если этот нетрезвый урод снова начнет мне хамить, я в него плюну! Хорошая
порция яда - единственное средство для перевоспитания таких ребят, поверь
моему опыту! А потом можешь брать меня под арест, если тебе так уж
приспичит...
Он только укоризненно покачал головой и торжественно отбыл в маленькое
неуютное помещение, в котором помещались бочка с водой и несколько древних
тазов из хрупкого темного металла - приводить себя в порядок перед очередным
официальным визитом к родственникам. По моему скромному мнению, мы вполне
могли проигнорировать семейный завтрак. Признаться, я здорово надеялся, что
именно так мы и поступим: в нашем распоряжении были мои скромные фокусы со
Щелью между Мирами, из которой можно было извлечь сколько угодно вкусных
вещей и съесть их, не созерцая при этом жуткую рожу того же господина
Пуреха. Да и физиономии остальных Кутыков казались мне не самым
привлекательным зрелищем во Вселенной, даже юные ведьмочки, блондинка и
брюнетка, совершенно меня не очаровали. Но Шурф настоял на походе в большой
дом. По его словам, мы должны были "поторопить события". Мне оставалось
смириться. Впрочем, у меня с самого начала не было иллюзий касательно моей
роли в этом путешествии: слушаться дядю Шурфа, катать его в амобилере,
носить за ним его книжки, преданно заглядывать в глаза и не выпендриваться
со своими гениальными идеями - больше от меня ничего не требовалось!
Во дворе нас встретили окончательно сдружившиеся собаки. Когда они
увидели у меня в руках очередной окорок, под удручающе белобрысым утренним
небом стало на два совершенно счастливых существа больше.
- Осторожно ходите по двору, - предупредил нас Дримарондо. - Здесь с
раннего утра резвился Маркуло младший, везде мышеловок понаставил. Надеется,
что я туда нос засуну, или вы сапогом наступите...
- Что еще за Маркуло младший? - нахмурился я. Семейство Кутык, которое
и без того казалось мне удручающе большим, росло на глазах!
- Сын Маркуло. Очень злой мальчишка, - пожаловался пес. - Он мне
проходу не дает. Сегодня, правда, увидел Друппи, испугался и не стал к нам
приставать.
Мой красавец на мгновение оторвался от окорока, чтобы бросить на меня
горделивый взгляд. До сих пор он всегда огорчался, когда понимал, что многие
люди его боятся, а вот теперь выглядел довольным, как победитель в битве
гладиаторов.
- Понял, что не все люди душки? - сочувственно спросил я. - Эх ты,
бедняга! В свое время подобное открытие доставило мне много неприятных
эмоций!
- Я ему всю ночь про Кутыков рассказывал, - вставил Дримарондо.
-Объяснял, что с ними лучше всегда быть настороже. Он сначала не верил. Но
когда своими глазами увидел, как маленький Маркуло расставляет мышеловки,
понял, что я говорю правду.
- Ах ты бедняга! - вздохнул я, сочувственно потрепав свою собаку по
загривку. - Розовые иллюзии насчет человечества разбиты, но по крайней мере,
за твои лапы и нос я теперь спокоен, дружок - и то хлеб... Ладно, сэр Шурф,
пошли, навестим этих чудесных людей, твоих родственничков!
У входа в большую башню нас ждал еще один сюрприз из серии особо
неприятных. Только в тот момент, когда мой спутник взялся за дверную ручку,
я с ужасом заметил, что над дверью пристроен огромный камень - настоящая
глыба. Пока я пытался осознать, что происходит, Шурф уже потянул на себя
дверь, и камень начал медленно, но верно скользить в направлении его темени.
Как он сам не заметил этой примитивной ловушки, до сих пор остается для нас
обоих величайшей загадкой: то ли местные ведьмочки глаза ему отвели, то ли
он, как и я, ожидал сюрпризов позаковыристей, чем обыкновенный камень над
притолокой.
Наконец я кое-как пришел в себя и заорал что-то невообразимое, пытаясь