Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1149.97 Kb

Болтливый мертвец

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 58 59 60 61 62 63 64  65 66 67 68 69 70 71 ... 99
     Моя  несостоявшаяся  любовь поспешно исчезла. Я надеялся,  что  она  не
станет наносить  мне  повторный визит с предложением незамысловатых интимных
услуг.  И  еще  я  надеялся, что  она  непременно попытается соблазнить сэра
Лонли-Локли,  и моя  судьба  будет  настолько благосклонна, что позволит мне
полюбоваться на сие зрелище - хотя бы в замочную скважину!
     А пока такое удовольствие мне не светило, но я решил, что Шурфа в любом
случае  пора будить. Вообще-то, я  не такой уж изверг, но  парень сам просил
меня это  сделать. Он сразу же проснулся и выпрямился с таким величественным
видом,  словно   сидел  не  в  самодельной   постели,   а  на   каком-нибудь
императорском  троне - живой  памятник человеческому величию, да и только! Я
вкратце  пересказал  ему  все,  что успело  произойти, Шурф  важно  покивал,
переваривая  информацию,  и тут  со двора  донесся пронзительный вопль такой
силы, что стекла задрожали. Вопль оборвался так же внезапно,  как и начался.
Я бросился к окну и поначалу ничего не  заметил, а потом до меня дошло,  что
нарядного ковра больше нет, а в центре двора зияет ничем не прикрытая унылая
яма,  и я понял: кому-то из Кутыков  только что крупно не повезло. Очевидно,
сумасшедшая  старуха  и этот увалень Арало не  потрудились посвятить в  свой
злодейский  план  всех членов  семейства,  и  вот  -  допрыгались.  Судя  по
давешнему воплю, несчастный был взрослым мужчиной, и теперь я гадал: кого из
них так угораздило?
     - Странно, что  он больше не орет, - сказал  я Шурфу. - На его месте, я
бы еще долго скандалил!
     - Если бы остался жив,  - сухо заметил он. И озабоченно добавил: -  Вот
что меня беспокоит. Идем-ка посмотрим, что там с этим беднягой.
     - Это  ж какую яму надо было вырыть, чтобы человек насмерть разбился! -
изумился я.
     Но все оказалось проще и неприятнее.  Яма была  не такая  уж  глубокая:
метра три,  не больше  -  хотя, конечно,  очень  неудачливый  человек  может
свернуть  шею  даже  упав  с  табурета!  Следовало  признать: увалень  Арало
совершил  настоящий  трудовой  подвиг,  но  все  же размеры  ямы не  слишком
выходили за рамки моих представлений о возможном. Хуже другое:  дно ямы было
густо  усеяно  разной  длины кухонными  ножами,  кинжалами  и  прочей  остро
заточенной дрянью.  Можно было  подумать, что  нашему  взору открылась спина
спрятавшегося   в   яме   гигантского   ежа,   только  вместо  какого-нибудь
трогательного кленового  листочка  на его "иглы" был  нанизан зеленый ковер,
недавно прикрывавший яму.  И еще человеческое тело. Мертвое, насколько можно
было  судить:  бедняга  был  пропорот насквозь не меньше чем дюжиной  острых
лезвий. Особенно  поражали  размеры ржавого  тесака,  торчавшего  между  его
лопаток.
     - Это Пурех, - сказал Лонли-Локли. - Не вовремя его понесло во двор!
     - Вот бедняга, - вздохнул я. - О ком, о ком, а о нем даже плакать никто
не будет, я полагаю...
     -  Это  как раз не имеет  значения, - пожал плечами Шурф.  - Тот, о ком
сокрушаются несколько  дюжин родственников и друзей, так же  мертв, как тот,
чья смерть не заставила пролиться ни единой слезы...
     - Это правда, - меланхолично согласился я.  Пьяница  Пурех казался  мне
самым малопривлекательным типом из всех, кого  я умудрился встретить за годы
своей  насыщенной  впечатлениями жизни,  но его  смерть  произвела  на  меня
неприятное  впечатление - возможно,  просто  потому,  что  бедняга умудрился
угодить в дурацкую ловушку,  заготовленную  специально  для  нас с Шурфом. А
я-то  так  веселился, размышляя о могучем интеллекте Кутыков, породившем сей
"коварный" план!
     Кутыки,  тем   временем,  начали  появляться   во  дворе,  привлеченные
последним воплем Пуреха. Первым  появился старый Тухта, которого я уже начал
считать чуть  ли не своим  приятелем. Сейчас он встревоженно косился на нас,
явно  пытаясь понять, зачем нам вдруг понадобилось злодействовать.  Потом он
заглянул в яму, да так и застыл на месте с открытым ртом.
     - Вы ему поспособствовали, или он сам? - наконец спросил старик.
     Я возмутился и  открыл было  рот, чтобы сделать официальное заявление о
нашей  абсолютной непричастности к несчастному случаю, но  не  успел  ничего
сказать:  парадная дверь башни распахнулась, и оттуда появились Маркуло, его
страстная жена и дурно воспитанный наследник -единственный, кому трагическое
происшествие  доставило  настоящее  удовольствие:   прелестное  дитя   сразу
устремилось к краю ямы  и с восхищенным любопытством  уставилось  на  жертву
происшествия.
     - Это  как  же?  - беспомощно  спросил  Маркуло,  обводя  взглядом всех
присутствующих. -  Это что же получается - наш  Пурех упал в  яму? Да как же
его сюда занесло? - Сейчас он  не был похож на злодея, даже на опереточного.
Просто испуганный, растерянный человек, у  которого  только что  погиб какой
никакой, а все-таки брат.
     - Прими мои  соболезнования, Маркуло, -  сухо  сказал Шурф. - Кстати, а
ведь яма-то, как я понимаю, была вырыта специально для меня, вернее, для нас
обоих,  верно?  И это  после нашего  с  тобой утреннего  разговора... Нечего
сказать, мудрый поступок!
     -  Да это  все бабушка, - несчастным  голосом несправедливо оболганного
человека сказал  Маркуло. - С ней никто, кроме  Ули, не может  справиться, а
Ули после завтрака ни с того ни с сего заперлась у себя в комнате и ревет. А
когда она ревет, к ней лучше не соваться... И я подумал - пусть себе бабушка
тешится, вы же все равно в  эту яму не упадете, так что какой от  нее вред?!
Кто же знал,  что  Пурех в  кои-то веки  решит пойти прогуляться -  он  и до
спальни-то своей редко доползает...
     -  Доползал,  -  поправил  его старый  Тухта. - С  Пурехом все кончено,
Маркуло. Его уже даже  мои припарки не спасут. Видишь, откуда торчит большой
нож?
     - Да вижу я, вижу, - вздохнул Маркуло и - я глазам  своим не поверил! -
вытер  навернувшуюся слезу.  Удивительное дело: он был  совершенно раздавлен
горем. А мне-то до сих пор казалось, что пьянчуга Пурех для Кутыков - своего
рода  кара  господня за прегрешения  всех  поколений  семейства,  наказание,
которое прочие домочадцы мужественно терпят, но с большим трудом... Впрочем,
покойникам  всегда  почему-то  достается  куда   больше  любви,  чем  живым:
наверное, просто потому,  что они  неподвижно лежат  на  месте  и наконец-то
больше никому не мешают...
     -  Так,  ты  говоришь,  твоя  сестра  заперлась  и  плачет?  - к  моему
удивлению, эта  подробность заинтересовала Шурфа куда  больше, чем очередное
нелепое покушение на нас, завершившееся  трагедией в семействе Кутыков.  - А
почему?
     - А кто  ее знает, - растерянно сказал Маркуло. - Женщины иногда  ревут
без всякой причины...
     - Без причины, говоришь? - Шурф укоризненно покачал головой. - Придумай
что-нибудь еще, Маркуло! Я тебе не верю.
     -  Да  не  знаю я, не знаю,  отчего  она ревет!  -  в  сердцах закричал
Маркуло. - Сам у нее спроси, если не веришь!
     - Кто ревет? - холодно спросила сама Ули, появляясь на пороге дома. Она
действительно выглядела не лучшим  образом. Не заплаканной -  очевидно,  она
уже  успела  привести  себя  в  порядок  -  но  подавленной.  Она  держалась
недружелюбно и  высокомерно, как это часто бывает с гордыми людьми, когда им
паршиво.
     -  Да  ты, кто  же  еще, - буркнул  Маркуло. - Тут  вон столичный гость
интересуется.
     - А с чего он решил, будто я реву? - надменно осведомилась она. - И что
тут у вас стряслось?
     - Пурех упал в яму и умер, - лаконично объяснил ей старый Тухта.
     - Потрясающе! - Ули брезгливо передернула плечами. - Дела в  этом  доме
идут  все лучше  и лучше, нечего сказать! А откуда взялась яма? И  почему он
умер от такого пустяка... а,  теперь понимаю, - кивнула она, заглянув в яму.
- И чья это  работа?  - Она  обвела всех  присутствующих, в том числе, и нас
грозным  вопрошающим  взором  -  ни дать, ни  взять,  учительница  начальных
классов, обнаружившая на классной доске матерное слово.
     -  Чья, чья... А как ты думаешь? Кто,  кроме твоей любимой бабушки, мог
такое учудить? - ворчливо спросил Маркуло.
     -  Да кто угодно, хоть ты сам, - невозмутимо ответила она. - К тому же,
я не верю, что бабушка сама вырыла эту яму. Не те ее годы!
     - Яму  рыл  ваш  кузен Арало,  -  любезно сообщил я. - Впрочем, старуха
действительно была с ним. Я за ними долго наблюдал из окна. Только под конец
отвлекся  и пропустил момент, когда там появились ножи, поэтому не знаю, кто
именно их принес...
     - Понятно, - кивнула Ули.  И  холодно добавила: - Что  ж,  спасибо, что
просветил, гость!
     -  А  ты  не знаешь, куда  Тыындук запропастился?  - озабоченно спросил
сестру  Маркуло. - Я думал,  он  на крик прибежит, а его все нет...  Ты  его
куда-то посылала?
     - Я просто попросила его навести порядок в башне, - она пожала плечами.
- Ты же  его знаешь: он пока работу не закончит, на  другие дела отвлекаться
не станет. Впрочем, он уже заканчивает...
     - В  башне?! - взвился Маркуло. -  Ты спятила, сестричка! Там же... - и
он осекся, опасливо поглядывая на нас.
     -  Это  вы  все  спятили, -  холодно возразила Ули. - Носитесь со своей
башней... Нет там ничего  кроме парочки  несчастных привидений наших далеких
предков, да и  те появляются раз  в  год по  обещанию. Мало ли,  что бабушка
выдумывает! Я ее люблю, конечно,  но с головой  у нее, бедняжки, в последнее
время совсем худо.
     -  А как  же?... - начал было Маркуло.  Потом умолк  -  то  ли не  могу
сформулировать  свою  мысль,  то ли  просто  побоялся  сболтнуть  лишнего  в
присутствии посторонних.
     - А зачем он тебе понадобился? - безмятежно спросила Ули.
     - Ну, как же, надо ведь, чтобы кто-нибудь занялся похоронами, - Маркуло
покосился на яму, в которой лежало мертвое тело своего неудачливого братца и
снова сник.
     - А вы все на что? - она пожала плечами. - Зови Арало, пусть этот умник
роет  еще одну яму,  только теперь не во дворе, а на семейном  кладбище - на
что он еще годится, безголовый!
     -  Думаю,  нам  с  тобой  пора  поговорить,  леди, - твердо  сказал  ей
Лонли-Локли.  До  сих пор  он пребывал в задумчивости,  но теперь, очевидно,
определился с планом ближайших действий. -  Можем пройти в твою комнату, или
куда сочтешь нужным - лишь бы там не было лишних ушей.
     - А тебе не кажется, что сейчас мне не до разговоров? - взвилась Ули. -
У меня, между прочим, только что брат погиб!
     - Ну, насколько я успел заметить, рыдать  над его телом ты все равно не
собираешься  -  в  противном  случае  уже  давно  начала  бы, -  невозмутимо
парировал Шурф. - А раз так, не будем терять время.
     - И припекло же тебе! - Ули неодобрительно покачала головой. - Где ты с
утра-то  был? Ну ладно,  если хочешь, можно и поговорить,  - она раздраженно
пожала плечами. - Только  к себе в комнату  я никого не  пускаю, даже родню.
Если хочешь, мы можем пойти в  комнату  на  втором этаже. Когда-то она  была
устроена специально для уединенных бесед...
     -  Как скажешь, мне все равно, - согласился мой  друг.  - Макс, если  у
тебя нет других планов, я бы предпочел, чтобы ты принял участие  в беседе, -
церемонно сказал он мне.
     Мне оставалось только  возвести глаза  к небу: хотел бы я знать, какие,
по его мнению,  у меня могли быть "другие  планы"?!  И  вообще, если бы  мое
мнение действительно принималось во  внимание, наш  амобилер уже  был бы  на
полпути к дому...
     Мы вошли в дом. До сих пор нам довелось  побывать только в большом зале
на  первом этаже, где  проводились бесконечные  обеденные сборища, но теперь
выяснилось,  что  возле  самого  входа  имеется  узкая  деревянная лестница,
ведущая  наверх.  Истертые  тяжелой  поступью  многих  поколений   скользкие
ступеньки  приветливо  поскрипывали  под  ногами.   Второй  этаж  разительно
отличался от первого - словно это били два разных дома, или даже два  разных
измерения. Внизу царила средневековая простота отношения к дизайну интерьера
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 58 59 60 61 62 63 64  65 66 67 68 69 70 71 ... 99
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама