хватило, так это на довольно вялую попытку удовлетворить свое любопытство
касательно клубов...
- Признавайся, душа моя, в каком клубе ты состоишь? - Спросил я у
заспанного Мелифаро, как только он переступил порог моего кабинета с
незамысловатым намерением поздороваться.
Он растерянно моргнул, потом мотнул головой - очевидно пытался
вспомнить заранее заготовленную дежурную утреннюю гадость, которая вылетела
из его несчастной невыспавшейся башки после моего идиотского вопроса.
- Проводишь анкетированный опрос по заказу Великого Магистра Нуфлина? -
Наконец осведомился он. Я уважительно покачал головой: лично я ни за что не
смог бы создать такую громоздкую словесную конструкцию всего через час после
насильственной побудки.
- Нет, решил написать еще одну Энциклопедию Мира, - нашелся я, - не все
же твоему папочке огребать гонорары! И подумал, что начинать следует именно
с подробного описания тебя - сэр Манга почему-то не поделился с
человечеством этой ценной информацией.
- Да, тут он промахнулся, - невозмутимо согласился Мелифаро. -
Врожденная скромность, и все такое: нехорошо публично хвастаться таким
замечательным сыном, в то время, как у некоторых невезучих людей рождается
Магистры знают что - взять хотя бы твоих несчастных родителей... Ладно, если
тебе так интересно, у нас, в Королевской Высокой Школе был Клуб Короедов...
- Как-как? - изумленно переспросил я и тут же рассмеялся от
неожиданности - чего только не бывает!
- Клуб Короедов - а что тут такого? - обиженно удивился он.
- Все, дружище, вопросов больше не имею, - я удовлетворенно хрюкнул
напоследок. - Знал бы, что ты столь неприхотлив, приглашал бы тебя в гости
почаще! Ничего, в следующий раз буду знать, чем тебя угощать.
- Что, небось думаешь, мы просто тупо жрали кору? - возмутился
Мелифаро. - Как бы не так! Мы над ней колдовали, между прочим! В результате
кора приобретала вкус самых изысканных блюд... И хватит ухмыляться, это
высокое искусство - поясняю для необразованных варваров.
- Можно, я не буду целовать твои сапоги в знак глубокого восхищения? -
ядовито спросил я.
- Нельзя, - обрадовался Мелифаро. - Как же я буду ходить весь день - с
нецелованными-то сапогами? У меня и без того жизнь тяжелая.
- Что так? - сочувственно спросил я.
- Третий день собираю по всему городу кельди, - мрачно сообщил он. - И
конца этому удовольствию не видно... То есть, какой-то конец виден, но
по-моему это - трагический финал моей неудавшейся карьеры.
- Какие такие "кельди"? - удивился я. - И на кой они тебе сдались, если
уж на то пошло?
- Ой, Макс! - он взялся за голову. - Нельзя же быть таким
необразованным!
- Можно, - жизнерадостно возразил я.
- Нельзя! - упрямо повторил он. - Во всяком случае, не с утра же!
- Так что такое "кельди"? - невозмутимо переспросил я.
- Эльфийские деньги, горе мое. Всего лишь эльфийские деньги. Лесничий
из Магахонского леса нашел полный сундук этого добра в какой-то лисьей норе.
Везучий он мужик, этот Цвахта! А я - наоборот, невезучий...
- А, Цвахта Чиям! - обрадовался я. - Я же его знаю! Смешной дядя. Он
был нашим проводником, когда мы с Меламори охотились на рыжего Джифу
4... хотя это еще вопрос - кто кого куда провожал!
Но я так и не понял: в чем твоя проблема?
- Проблема не моя, а служебная, и состоит она в том, что на самом деле
эльфийских денег не существует, - тяжело вздохнул Мелифаро. - Это чистой
воды наваждение. Но очень хорошее наваждение: они выглядят совершенно как
настоящие, причем то и дело меняются: сейчас у тебя в руках новенькая
Корона, а через час это уже куманская унция, а завтра поутру - медная
горсть, или чангайский зот, и это будет продолжаться, пока ты не додумаешься
бросить ее в Темный огонь - единственный способ покончить с эльфийскими
штучками! А прежде, чем сжечь, их еще надо найти. Шустрый Цвахта приехал в
столицу кутить и умудрился истратить добрую половину своего грешного
богатства, прежде чем один старый лавочник, искушенный в таких вещах, поднял
тревогу. Теперь Цвахта утверждает, что был совершенно уверен, будто нашел
самый обыкновенный человеческий клад. Дескать, ему и в голову не
приходило... Разумеется, все понимают, что он врет, но что с него возьмешь?
Каждый гражданин Соединенного Королевства имеет полное право найти клад и уж
тем более - его прокутить. И наоборот, никто из граждан Соединенного
Королевства не обязан быть крупным специалистом по эльфийским хитростям.
Одним словом, этот счастливчик, сэр Цвахта любезно оставил мне список мест,
в которые он заходил - разумеется, очень неполный, поскольку парень гулял от
души! - сел в новенький амобилер, наверняка купленный на все те же грешные
монеты, и удалился в свой Магахонский лес: сытый, довольный и полный
решимости в ближайшее время найти еще парочку сундуков с эльфийскими
деньгами - готов спорить на что угодно, так он и сделает! А меня приговорили
собирать эту дрянь, чтобы не расползалась по Соединенному Королевству.
Теперь я с утра до ночи брожу по всем питейным заведениям и ювелирным лавкам
Старого города и вынюхиваю эти клятые кельди.
- А они действительно пахнут? - осторожно уточнил я.
- Издеваешься, да? - несчастным голосом спросил Мелифаро. Потом,
очевидно, понял, что не издеваюсь, и насмешливо добавил: - Где же это
видано, чтобы эльфийские деньги пахли?! Если бы кельди хоть чем-то пахли,
это дело повесили бы на Нумминориха, и я был бы совершенно счастливым
человеком.
- А как ты отличаешь их от нормальных денег? - полюбопытствовал я.
- Есть один способ, - неопределенно протянул он. - Долго рассказывать.
Показать проще. Хочешь - пошли со мной. Все веселее...
- Куда это вы собрались? - хмуро осведомился Джуффин. Он уже успел
появиться на пороге. Выражение его лица меня озадачило: куда подевалась его
обычная утренняя жизнерадостность?! Если бы наш шеф был женат, я бы
непременно подумал, что его утро началось с семейного скандала. Но поскольку
Джуффин уже давно был вдовцом, мне оставалось только недоумевать: в какой
Щели между Мирами он выцарапал существо, способное испортить его
настроение?!
- А куда я могу собраться на рассвете, если не в трактир? -
саркастически ухмыльнулся Мелифаро. - И между прочим, не по своей воле, а
согласно вашему высочайшему приказу.
- Кельди? - сочувственно спросил Джуффин.
- Они, проклятые! - проникновенно простонал мой коллега.
- Ну-ну... Ладно, отправляйся в свой трактир, но один. Макс мне самому
нужен. У меня тут буривух не накормлен, горожане не пуганы, и вообще голова
кругом... Заканчивай с этой скучной историей и чем скорее - тем лучше.
Возможно, после полудня для тебя найдется работа поинтереснее.
- Честно? - просиял Мелифаро.
- Ага. Но на твоем месте я бы так не радовался. Дело пахнет... ох! Сэр
Макс, чем по твоему утверждению обычно пахнут всякие дрянные дела?
- Керосином, - зевнул я.
- Вот, правильно! - кивнул Джуффин. И посетовал: - Все время забываю
это замечательное слово!
- Сэр, я согласен пережить три битвы за Кодекс, дюжину походов на
Темную Сторону и две... нет, все-таки не две, а максимум полторы эпидемии -
если только меня избавят от необходимости собирать по городу этот эльфийский
мусор! - вдохновенно сообщил Мелифаро.
- Обойдешься! - фыркнул шеф. - Просто теперь ты будешь собирать кельди
в свободное от основной работы время: считай, что у тебя появилось новое
хобби.
- Я на себя руки наложу! - грозно пообещал Мелифаро.
- Ну-ну-ну... Не так уж их много осталось, этих грешных монеток, -
сочувственно сказал Джуффин.
- Ладно, уговорили, - добродушно согласилась несчастная жертва рутинной
работы. - Надеюсь, к обеду управлюсь.
- Я тоже на это надеюсь, - невозмутимо кивнул Джуффин. - В противном
случае, твое желание умереть не вызвало бы у меня столь бурного протеста. Я
бы еще и помощь предложил.
- Жестокие нравы, - ехидно сказал Мелифаро, уже с порога. К этому
времени выражение его лица уже вполне соответствовало оранжевому цвету его
лоохи, жизнерадостному, как ночной кошмар идиота.
- А как же! - горделиво отозвался наш шеф. - На том и стоим!
- Так что у вас... вернее, у нас - случилось? - озабоченно спросил я.
- Великое событие, - ухмыльнулся Джуффин. Немного помолчал, устроился
поудобнее в своем кресле и вдруг неудержимо расхохотался. - Ты не поверишь,
Макс, - сквозь смех выговорил он, - но этой ночью кто-то помочился на крышу
Иафаха.
- На резиденцию Ордена Семилистника, благостного и единственного? Какое
прискорбное событие! - елейным тоном старого придворного просюсюкал я. Потом
до меня окончательно дошло, и я изумленно уставился на своего шефа: -
Кто-то? Помочился? Как это может быть?
- Понятия не имею, - Джуффин больше не смеялся, но улыбался до ушей. -
Однако факт остается фактом: кто-то помочился на Иафах. Сверху. Можно
сказать, с неба. Причем не один человек, и даже не четверо, а не меньше
дюжины. А то и больше. В таком деле трудно быть точным, сам понимаешь...
Сегодня на рассвете меня разбудил зов Магистра Нуфлина. Старик закатил мне
форменную истерику... Вообще-то его можно понять! - мой шеф махнул рукой и
снова расхохотался. Кажется, он был ужасно доволен.
- Сверху? - тупо переспросил я. - Ну вот видите, я же вам давеча
говорил: у нас дома над городом летают. А вы меня послали подальше...
Впрочем, я сам не очень-то поверил россказням этих хануриков, наших
доблестных защитников правопорядка.
- Не поверил? - добродушно переспросил Джуффин. - Значит, ты кретин,
сэр Макс. А я - и подавно. Даже слушать тебя не захотел.
- Будем подавать в отставку? - жизнерадостно спросил я.
- Не будем, - вздохнул Джуффин. - Все остальные еще хуже, поверь мне на
слово!
- Ладно, как скажете, - согласился я. - Ох, кстати о распоясавшейся
недвижимости! Пару часов назад заходил Кофа, у него тоже есть свеженькая
история про дом. Про дом на улице Пузырей, который куда-то пропал, а потом
снова появился... Думаю, он сам вам лучше расскажет.
- Не сомневаюсь, - усмехнулся мой шеф. - Ладно уж, не смотри на меня
так жалобно. Хочешь спать, да?
- Хочу, - виновато признался я. - Я всегда хочу спать, вы же меня не
первый год знаете!
- Ну и ступай себе, - неожиданно сказал он. - Нужен ты мне... Впрочем,
все-таки нужен. Но несколько часов разлуки я как-нибудь переживу.
- Правда? - я расплылся в благодарной улыбке.
- Правда, правда... Но имей в виду: я отпускаю тебя именно спать.
Никаких прогулок по городу, никаких частных расследований и уж тем более -
никакой так называемой "личной жизни"! Мне приятно думать, что после обеда
ты появишься в этом кабинете свежий и бодрый, а не с запавшими глазами на
полусогнутых ногах...
- Когда это я приходил на службу в таком виде?! - искренне возмутился
я.
- В последний раз это чудесное событие случилось дня два назад... или
три, - усмехнулся Джуффин. - Если честно, я не очень-то вникаю в загадочное
расписание твоих свиданий...
- Я сам в него не очень-то вникаю, - улыбнулся я. - Да и нет у меня
никакого расписания... Хорошего утра, сэр!
- Если тебя не будет здесь через три часа после полудня, я отправлюсь
на половину Городской Полиции и попрошу генерала Бубуту съездить за тобой
лично, - пригрозил на прощание мой шеф. - Представляешь, как он будет орать
у тебя под окнами?
- Вряд ли ему удастся меня разбудить, но мои отношения с соседями будут
испорчены навсегда, - согласился я. - Пока несколько раз в год ко мне