этом неприбранном Мире, где любят живых поэтов, а не только
тех, кому уже давно приснился полный конец обеда...
- Неужели настоящий поэтический клуб? - Восхищенно спросил
я. - А почему ты мне никогда о нем не рассказывал?
- А разве вам это интересно, Макс? Я так впиливаю, что вам
вообще все поэты до одного места: и живые и мертвые! Вот ваш
коллега, сэр Лонли-Локли, он действительно знает цену хорошо
переплетенным словам... Что, вы хотите сказать, что все это
время я смотрел на вас не из того окна?
- При чем тут какое-то окно? - Я вообще перестал что-либо
понимать.
Теххи звонко рассмеялась, уронив на пол свою драгоценную
газету.
- Это такое выражение, Макс. Андэ хотел сказать, что
мнение, составленное им о тебе, не совсем соответствует
действительности.
- Хорошее выражение. - Одобрительно кивнул я. -
Образное... Ты бы здорово удивился, дружок, если бы узнал, из
какого количества разных окон на меня нужно смотреть, да и на
всех остальных тоже. Сам сколько раз на этом обжигался!
- Значит я не впилил. - Пожал плечами Андэ. - Ничего, так
бывает... Я могу отвести вас в "Трехрогую луну", если вам
интересно.
- Мне все интересно. - Кивнул я. - Все понемножку. А уж
всякого рода поэтические сборища...
На этой фразе я решил притормозить: второй раз за день
признаваться, что я сам когда-то был поэтом - это попахивало
дурным вкусом!
- Скажи уж честно: ты просто внезапно выяснил, что твои
приятели посещают некую неизвестную тебе забегаловку, а тебя с
собой не зовут. И теперь ты не знаешь: что сделать раньше:
лопнуть от любопытства, или разнести все в клочья. Бедный сэр
Макс! - Ласково сказала Теххи. Я рассмеялся и энергично закивал
головой.
- Вот-вот, совершенно верно! - А потом повернулся к Андэ.
- Так что, хочешь ты того, или нет, а я завтра непременно упаду
тебе на хвост!
- Я не впилил, на что вы упадете? - Осторожно переспросил
он. Я злорадно улыбнулся: общество Андэ Пу всегда провоцирует
меня перерывать сундуки собственной пассивной лексики в поисках
каких-нибудь веселеньких фразеологических оборотов, способных
озадачить этого чудо-филолога. Теххи тоже удивленно подняла
брови, что не могло не радовать.
- "Упаду на хвост" - это значит, что я аккуратненько
присоединюсь к обществу, которое вполне может без меня
обойтись, но никто так и не решится дать мне по морде и
сказать: "уходи, противный"! Теперь я ясно выражаюсь, леди и
джентльмены?
Они покивали: Теххи восторженно, а Андэ - немного
смущенно, как мне показалось.
- Знаете, Макс, вообще-то я пришел к вам по делу. - Вяло
сообщил он. До сих пор мне казалось, что Андэ не способен
говорить так нерешительно. Может быть мне просто слишком долго
не доводилось перехватить это чудо природы до того, как оно
добиралось до очередной объемистой посудины с какой-нибудь
"огненной водой" местного разлива...
- По делу - это святое. - Важно кивнул я. - Что, с сэром
Рогро поцапался?
- Сэр Рогро ведет себя вполне прилично. - Надменно сообщил
Андэ. Я усмехнулся: слышал бы его сейчас редактор "Королевского
голоса"! Впрочем, как раз он-то наверняка не стал бы слишком
удивляться: в юности, задолго до того, как заделаться грозным
повелителем столичной прессы, сэр Рогро Жииль успел поработать
астрологом, так что у него имеется отличный фонарик, чтобы
освещать пресловутые потемки в закоулках душ его многочисленных
подчиненных.
- Ладно, кто же в таком случае ведет себя неприлично? Твои
коллеги, или еще кто-нибудь? - Мне уже стало интересно.
- А, какое мне дело до всех этих крестьян от бумаги! -
Андэ продемонстрировал нам с Теххи великолепную брюзгливую
складку у рта, презрительный прищур и надменный профиль -
именно в такой последовательности. Поиграв лицевыми мышцами,
как какой-нибудь культурист дельтавидными, он наконец соизволил
продолжить.
- Знаете, Макс, меня обокрали, восемь дней назад.
- Обокрали? - Изумился я. - Неприятно, конечно... Только
ведь это не мой профиль, Андэ, сам знаешь. Кражами занимаются
наши соседи по Дому у Моста, для того они, собственно, и
нужны... Подожди, ты же у нас не любишь полицейских! И
наверняка так и не собрался сообщить им об этом происшествии,
правильно я излагаю?
- Был я у ваших грызов! - Проворчал Андэ. - Вообще-то, я с
самого начала пошел к вам, но вас не было ни здесь, ни в Доме у
Моста. Там я встретил леди Меламори, и девочка сказала мне то
же самое, что и вы: дескать, в Тайном Сыске работают такие
крутые ребята, что заниматься всякими плебейскими кражами они
ни за что не станут, разве что кто-то вынесет из замка Рулх
любимую шляпу Его Величества... И отвела меня на ту половину,
где сидят грызы, к другой девочке. Не помню, как ее зовут, но
такая... - Андэ восхищенно вытаращил глаза и неожиданно плавным
жестом обвел руками контуры своего кругленького тела. Я тут же
догадался, что ему довелось иметь дело с леди Кекки Туотли: как
не странно, этот лаконичный жест просто не оставлял места для
сомнений!
- Меламори правильно сделала. - Одобрительно кивнул я. - И
что дальше?
- Я ей все рассказал, и девочка обещала разобраться. Но
они до сих пор ничего не нашли. - Печально сообщил Андэ. - И
знаете, Макс, мне кажется, что они не очень-то ищут... Кому
интересно искать старый сундук с вещами моего дедушки? Я думаю,
они не впиливают...
- Подожди, - улыбнулся я - так ты хочешь сказать, что у
тебя сперли какой-то старый сундук? Сэр Кофа говорил мне, что
среди столичных воров попадаются совершенно слабоумные типы, а
я, дурак, не верил! И что там было? Пиратский костюм твоего
дедушки?
- Так вы в курсе? - Уважительно спросил Андэ.
- Я просто пошутил. - Вздохнул я. - Что, угадал?
- Полный конец обеда! - Восхищенно сказал Андэ. - Ну вы
впилили, Макс! Там действительно была старая одежда моего деда.
Ну, может быть, еще какие-то вещи. Сундук стоял в подвале моего
дома на улице Острых крыш. В последний раз я рылся в этом
сундуке, когда только поступил в Высокую Школу, поэтому я даже
не очень-то помню, что именно там еще было, просто полный
провал в памяти!
- А как ты вообще обнаружил пропажу, в таком случае? -
Удивленно спросил я. Признаться, я не очень-то мог представить
себе этого отмороженного типа проводящим ревизию в собственном
подвале.
- Это не я обнаружил. Вы же знаете, половину моего дома
занимают жильцы, эти Пелла... - Андэ брезгливо поморщился. - В
свое время мне пришлось сдать им дом на двадцать лет вперед,
потому что у меня совсем не осталось этих блестящих кругляшков,
без которых очень трудно расслабиться... Так что теперь они там
живут, а я вообще стараюсь попадать домой как можно реже: эти
плебеи ужасно шумят, и все время что-нибудь жарят!
- Какой кошмар! - Сочувственно сказала Теххи. В ее лице
Андэ нашел искреннее понимание: она настолько не переваривала
кухонные запахи, что упорно отказывалась заводить в своем
трактире повара, так что "Армстронг и Элла" был единственным
бистро в Ехо: здесь подают только камру и выпивку, к
величайшему изумлению обожающих пожрать горожан. Кажется, они
заходят в ее заведение с единственной целью: в очередной раз
убедиться, что оно действительно существует.
- Ничего-то вы оба не понимаете! Это же так мило, когда
рядом с тобой кто-то что-то жарит! - Мечтательно сказал я. Эти
двое покосились на меня, как на врага народа. Потом Андэ
все-таки счел возможным продолжить свое выступление.
- Восемь дней назад дети моих квартирантов играли в
подвале... У этих Пелла, знаете ли, куча детей, я до сих пор
так и не смог сосчитать, сколько их на самом деле. И они все
время во что-то играют. - Андэ поморщился так брезгливо, словно
игры несчастных, чем-то не угодивших ему детишек заключались в
методичном пожирании кошачьего помета. - Они прятались там друг
от друга, или Магистры их знают, от кого... И вдруг они
увидели, что в подвале появились посторонние, два незнакомых
взрослых человека в каких-то невзрачных лоохи. Детишки
испугались и решили не высовываться. Они видели, как эти двое
взяли сундук моего деда, а потом исчезли.
- Ушли Темным Путем? - Заинтересованно спросил я.
- Наверное. Вам виднее. Я получил хорошее образование, но
уже после окончания Эпохи Орденов, поэтому не очень-то
впиливаю, что это за "темные пути". - Пожал плечами Андэ. -
Звучит красиво... Факт, что они прихватили с собой сундук моего
деда. И теперь я начинаю впиливать, что там могли быть
какие-нибудь древние сокровища. - Его миндалевидные глаза
приняли самое мечтательное выражение.
- Во всяком случае, ребята, способные уйти Темным Путем,
редко отличаются безнадежным слабоумием. - Вздохнул я. - А
знаешь, Андэ, мне уже интересно! Хотел бы я порыться в этом
самом пиратском сундуке... Ладно, а чего все-таки ты от меня
хочешь? Чтобы я все бросил и встал на след этих ворюг? Но леди
Кекки Туотли - редкостная умница, так что она и без меня
справится, я полагаю.
- Я хочу, чтобы вы просто напомнили ей про историю с моим
сундуком, Макс. - Печально сказал Андэ. - Может быть, девочка
не впилила, что его вообще нужно искать? На ее месте я бы тоже
не очень-то надрывался из-за какого-то старого сундука. Мне
кажется, она считает, что мне благородно помогли избавиться от
старого хлама, и денег за уборку не потребовали.
- Ну, не думаю, что все так страшно. - С сомнением сказал
я. - Эта, как ты говоришь, "девочка" - не самое легкомысленное
существо во Вселенной. Скорее уж наоборот, если я хоть немного
разбираюсь в людях... Но я ей все-таки напомню. Забытые
сокровища укумбийских пиратов, таинственные воры, уходящие
Темным Путем... Какая прелестная история! Только одно условие:
когда Городская Полиция найдет твой драгоценный сундук, ты дашь
мне в нем вволю порыться. Всю жизнь мечтал найти какой-нибудь
пиратский клад!
- Спасибо. - Кивнул Андэ. - Грызы весь Ехо перевернут,
если вы им скажете, что это важно...
- Так мило с твоей стороны - не сомневаться в моем
могуществе! - Фыркнул я. - Ладно уж, чем подлизываться, лучше
просто отведи меня в "Трехрогую луну". Это же самый короткий
путь к моему сердцу - затащить меня в какую-нибудь странную
забегаловку!
- А вы потянете уйти со службы завтра вечером? - Спросил
Андэ. - Обычно мы собираемся там часа за три до полуночи и
засиживаемся... ну, кто как, конечно.
- Потяну, наверное. Иногда моему могуществу просто нет
предела. - Задумчиво сказал я. - А может быть и нет, как
получится. Просто пришли мне зов перед тем, как туда
отправиться.
- Макс, сейчас я сделаю страшную гадость. - Виновато
предупредила Теххи.
- Я даже догадываюсь, какую именно. - Вздохнул я. - Ты
собираешься сказать мне, что я катастрофически опаздываю на
службу.
Она удрученно кивнула.
- Тогда я оставлю тебе этот подарок. - Я кивнул на Андэ. -
На память... и в качестве маленькой мести. Никто не может
безнаказанно прогонять меня из своего трактира!
- Это не месть, это просто еще один клиент. - Улыбнулась
Теххи. - Ты здорово преувеличиваешь!
Я спрыгнул с высокого табурета и затормошил задремавшего
было Друппи.
- Так вы не забудете про мой сундук? - Осторожно уточнил
Андэ.
- Ни за что! А за это ты не забудешь прислать мне зов
перед тем, как отправиться в эту свою загадочную "Трехрогую
луну". Иначе я страшно разгневаюсь и сам разыщу таинственный
сундук твоего драгоценного дедушки, этого великого капитана