Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 698.98 Kb

Темная сторона

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 60
совершенно  свободные  люди.  Можете уходить из дома, когда вам
вздумается, возвращаться, когда сочтете  нужным,  приглашать  к
себе  людей,  которые вам приятны, и не пускать тех, кто вам не
нравится, ну и так далее. А ко мне следует обращаться, если вам
понадобится помощь, или совет, или еще какая-нибудь глупость  в
таком  духе,  деньги  например...  но только не за разрешением.
Если мне что-то здорово не понравится, я вам сам скажу, и  этот
разговор  будет  вовсе  не  таким  страшным,  как вам наверняка
сейчас кажется... И даже если случится так, что кто-то наступит
вам на сердце, имейте в виду, что ваша жизнь - это ваша  жизнь,
и  я  не собираюсь в нее вмешиваться, если вы сами меня об этом
не попросите.
     Я вытер вспотевший лоб и жалобно посмотрел на сэра Кофу.
     - Как вы думаете, Кофа, я был достаточно убедителен?
     - Более чем. - Кивнул он. - Никогда не подозревал, что  ты
способен  произносить  такие  пламенные  речи, да еще и с таким
серьезным лицом, мне даже страшно стало!
     - А мне как стало страшно! - Подал голос  Мелифаро.  -  До
сих пор дрожу!
     - А  кое-кто  должен  вообще  молчать  в  тряпочку  и тихо
погибать от умиления в каком-нибудь темном углу! - Проворчал я.
     - Я бы с удовольствием, но в этой грешной забегаловке, как
назло,  нет  ни  одного  темного  угла!  -  Сокрушенно  сообщил
Мелифаро. - Ничего, если я умру от умиления немного позже?
     - Ладно  уж,  позже так позже, сегодня я такой добрый, что
самому тошно. - Великодушно согласился я.
     Сестрички  по-прежнему  внимательно  смотрели   на   меня.
Впрочем,  мне показалось, что они здорово расслабились. "Мог бы
доставить им  это  удовольствие  и  несколькими  дюжинами  дней
раньше!  - Сердито сказал я себе. - За тобой, дорогуша, водится
такая милая привычка - не откладывать на завтра то,  что  можно
сделать через год..."
     - А  теперь  давайте  снова  познакомимся.  -  Я  виновато
улыбнулся тройняшкам.  -  Попробую  отличить  одну  из  вас  от
другой, может быть и получится...
     - Я  - Хейлах. - Решительно сказала обладательница желтого
лоохи. - Это Хелви.  -  Она  показала  на  ту  самую  смешливую
сестричку,  которой  так  понравилось  мое  предложение  насчет
"племянниц". Потом положила руку на  плечо  третьей.  -  А  это
Кенлех.
     Последняя из представленных мне сестер обладала неожиданно
тяжелым пронзительным взглядом, я даже удивился. До сих пор она
казалась мне самой незаметной из них, но меня хлебом не корми -
дай ошибиться в людях...
     - Ладно,  будем  надеяться,  что  в следующий раз я вас не
перепутаю, а теперь мне действительно  пора  на  службу.  Куруш
меня   заклюет   за   такое  бессовестное  опоздание,  и  будет
совершенно прав! - Я залпом  допил  остывшие  остатки  камры  и
решительно поднялся из-за стола. - Хорошего вечера, ребята!
     - Береги  себя,  парень. - Заботливо сказал Мелифаро. - Не
смей влипать ни в  какие  неприятности,  пока  не  снимешь  мое
любимое лоохи.
     - Ох,  а я-то как раз твердо решил хорошенько вываляться в
ближайшей луже. -  Сокрушенно  сказал  я.  -  Тебе  здорово  не
повезло, бедняга!
     В  Дом  у  Моста я приехал в самом прекрасном расположении
духа:  хороший  ужин  в  сочетании  с   чувством   исполненного
супружеского   долга   оказали   на   меня  самое  благотворное
воздействие. Куруш получил целую  дюжину  пирожных:  совершенно
ясно,  что ему столько не съесть, но в этом вопросе мы с мудрой
птицей придерживаемся одних и тех же принципов:  лучше  больше,
чем меньше! Между прочим, не так уж я оказывается и задержался:
буривух  проворчал,  что "людям свойственно уходить ненадолго и
возвращаться через два часа". Признаться,  я  был  уверен,  что
отсутствовал гораздо дольше. Впрочем, за время моего отсутствия
все  равно ничего не случилось. Так оно, как правило, и бывает:
все безобразия в этом прекрасном  Мире  предпочитают  случаться
именно в моем присутствии!
     Впрочем,  сегодня никаких "безобразий" мне, судя по всему,
не  светило.  Первые  часа   полтора   мы   с   Курушем   мирно
бездельничали.  Я  лениво листал вчерашний выпуск "Королевского
голоса", а буривух усиленно питался. Потом я оттер от крема его
многострадальный  клюв,  после  чего  Куруш   с   удовольствием
нахохлился  и  задремал.  А  около  полуночи  в  дверь кабинета
нерешительно заглянул нос одного из младших служащих.
     - К вам посетитель, сэр Макс. - Робко сообщил он.
     - Что, маленький, толстый и  ужасно  нахальный?  -  Весело
спросил  я. Мне показалось, что это непременно должен быть Андэ
Пу, до глубины души потрясенный пропажей  дедушкиного  сундука:
наверняка  с  каждой  минутой  в  его разгоряченном воображении
рождались   все   новые   образы   гипотетических   "сокровищ",
несправедливо  позабытых,  а теперь внезапно исчезнувших из его
жизни. Но оказалось, что я здорово ошибся.
     - Напротив, сэр Макс.  Ваш  посетитель  высокий,  худой  и
очень  вежливый.  Одет  по-столичному,  но  у  него борода ниже
пояса, а волосы заплетены в косу. Да и говорит он, как ташерец.
     - Да, если уж я ошибаюсь, то делаю это лихо! -  Усмехнулся
я.  -  Ладно,  если  у  этого господина действительно настолько
шикарная борода, пусть заходит. Не могу же я  пропустить  такое
зрелище!
     Курьер  растерянно  кивнул  и  исчез.  Почему-то мои шутки
всегда приводят наших  младших  служащих  в  состояние  легкого
шока.   Забавно:   я-то,  дурак,  изо  всех  сил  пытаюсь  быть
демократичным...
     На пороге появился высоченный бородач в неприметном темном
лоохи.
     - Капитан Гьята! - Изумленно сказал я. - Ну конечно, я мог
бы и догадаться, что это именно вы!
     - Я не помешал вам, сэр Макс? - Вежливо спросил ташерец.
     - Нет, конечно. Мне вообще очень трудно помешать: когда  я
занят,  я  так  сразу  и  говорю.  - Вздохнул я. - У вас что-то
случилось?
     Этот ташерский капитан болтался в Ехо уже почти два  года,
и  честно  говоря  -  по  моей  вине. В свое время мне пришлось
спасти его от довольно отвратительной  разновидности  смерти  -
совершенно  случайно, не очень-то понимая, как мне это удалось.
Но капитан  отнесся  к  этому  событию  чересчур  серьезно:  он
втемяшил  себе  в  голову,  что обязан отплатить мне чем-нибудь
равноценным. А поскольку у  меня  не  хватило  фантазии,  чтобы
придумать    для    него    какое-нибудь   фантастическое,   но
легковыполнимое поручение, бедняге пришлось поселиться  в  Ехо:
он   не  терял  надежды,  что  рано  или  поздно  мне  все-таки
понадобится его помощь. По правде говоря, я успел было забыть о
своем "вечном должнике": слишком многое случилось с тех пор, за
это время у меня не раз возникали разного рода проблемы, но для
их решения требовались специалисты совсем другого профиля...
     - Если вы имеете в виду  нечто  неприятное,  то  ничего  в
таком  роде  со  мной  не  случилось. - Капитан Гьята осторожно
присел на краешек кресла. - Я зашел к вам попрощаться.
     - Вот и правильно! - Одобрительно кивнул я. - Я вам  давно
говорил,  что  мне  ничего от вас не нужно. А дома вас наверное
ждут...
     - Вы меня неправильно поняли, сэр Макс.  -  Тихо  возразил
капитан. - Я все еще надеюсь, что когда-нибудь мне представится
возможность  заплатить  вам  за  свою  жизнь. И потом, я еду не
домой, я просто решил отправиться в плавание.
     - Тоже хорошее дело. - Согласился я. - И куда же?
     - Честно говоря, я и сам  не  знаю.  -  Растерянно  сказал
капитан  Гьята. - Капитан каруны, на которую я нанялся, пока не
сообщил нам, куда именно мы отправляемся. Но  он  обещает,  что
плавание продлится не больше года. Собственно говоря, я пришел,
чтобы  сказать  вам, что не позже, чем через год я снова буду к
вашим услугам, в любое время...
     - Подождите, Гьята, что-то я совсем ничего не  понимаю.  -
Вздохнул  я.  - Какой такой "капитан"? Куда это вы нанялись? Вы
же сами себе капитан, и потом, насколько я  помню,  у  вас  был
собственный  корабль,  все  служащие Таможенного Сыска в полном
составе ходили любоваться на вашу "Вековуху", когда вы  прибыли
в Ехо... Что, с ней что-то случилось?
     - Нет,  с  моей  "Вековухой", хвала небу, все в порядке. -
Задумчиво сказал ташерец. У меня создалось впечатление, что  он
только  что  вспомнил про свой корабль и здорово удивился этому
открытию.
     - Так. - Улыбнулся я. - Кажется, вы  меня  уже  озадачили.
Без  большого  кувшина  с  камрой  тут не разберешься... Или вы
предпочитаете что-нибудь покрепче, Гьята?
     - Предпочитаю. - Меланхолично согласился капитан.
     - Ладно, будет вам покрепче. - И я послал  зов  в  "Обжору
Бунбу" - все равно собирался!
     - А  теперь  рассказывайте. - Потребовал я после того, как
на моем столе стало тесно от посуды. -  Что-то  я  пока  вообще
ничего не понимаю. Вместо того, чтобы отправиться в плавание на
своем  собственном  корабле, вы нанимаетесь к какому-то другому
парню, который даже не счел нужным сообщить вам, куда именно вы
в конечном итоге попадете... Что, он ваш старый друг?
     - Нет. - Все так же растерянно сказал  ташерец.  -  Честно
говоря,   еще   сегодня  утром  я  даже  не  подозревал  о  его
существовании...
     - Тогда почему? Что, он очень хорошо платит?
     - Наверное... -  У  капитана  Гьяты  был  вид  только  что
проснувшегося человека. - О деньгах я еще не спрашивал.
     - Ничего  себе!  - Я изумленно покачал головой. - Теперь я
начинаю понимать, каким ветром вас в свое время занесло к этому
проходимцу,   купцу   Агону!   Извините,   Гьята,   вы   всегда
подыскиваете себе работу именно таким образом?
     - Нет. Вы наверное не поверите, но я - довольно осторожный
человек.  -  Смущенно  сказал  капитан.  -  Понимаю,  что у вас
сложилось другое мнение, но когда я нанимался к тому же  Агону,
я  выяснил у него все подробности предстоящего нам путешествия,
а потом раздумывал  несколько  дней.  И  собирался  отказаться,
поскольку  мне  показалось,  что  он  что-то  недоговаривает...
Думаю, именно поэтому он и надел на меня свой проклятый пояс.
     - Хотелось бы мне вам поверить! - Улыбнулся я. -  Но  ваша
сегодняшняя   авантюра  превосходит  все  мои  представления  о
человеческом легкомыслии - даже мои,  заметьте!  Надеюсь,  этот
ваш новый знакомый ничего на вас не напялил?
     - Нет,   что  вы!  После  того  случая  я  вообще  зарекся
принимать какие-либо подарки от малознакомых  людей,  да  и  от
знакомых  тоже,  если  честно... Погодите, сэр Макс! Теперь я и
сам не понимаю, как меня угораздило наняться на  эту  каруну...
Самое  удивительное,  что я вообще не собирался искать какую-то
новую работу. Мне и без  того  прекрасно  платят  в  Таможенном
Сыске:  я нанялся перевозить большие партии арестованных грузов
в  их  загородные  склады,  моя  "Вековуха"  как  нельзя  лучше
подходит  для таких перевозок: довольно вместительный и в то же
время очень легкий банф...  И  потом,  я  же  нанял  нескольких
помощников,  без  них  ни на каком корабле не обойтись, даже во
время коротких поездок. Я и контракт с ними подписал, до  конца
этого  года.  Если  я  сейчас все брошу и отправлюсь в какое-то
плавание, ребята на меня в  суд  подадут,  и  будут  совершенно
правы.
     Капитан  Гьята  залпом осушил стакан заказанной специально
для него "Джубатыкской пьяни" и  с  облегчением  вздохнул,  как
человек,  очнувшийся  от  нездорового  послеполуденного  сна  в
непроветренном помещении.
     - Ну что, вы уже передумали,  я  вас  правильно  понял?  -
Весело  спросил  я.  - Вообще-то я сам обожаю влипать в разного
рода авантюры, но не до такой же степени!
     - Хорошо, что  у  меня  хватило  ума  не  забыть  о  своих
обязательствах  и зайти к вам попрощаться! - Сказал капитан. Он
и  без  того  говорил  с  тягучим  ташерским  акцентом,  а  эта
задумчивая фраза грозила растянуться до бесконечности, с его-то
произношением!  Он  сделал  еще  несколько  глотков  из  своего
стакана и изумленно покачал головой.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама