меня заставят разуваться - это было бы утомительно - но
подобного предложения к счастью не последовало. Очевидно мои
роскошные сапоги с грозными драконьими мордами на носках были
достойны наступить на священную почву Пустых Земель. Тем
временем старик полез за пазуху, вернее куда-то во внутренний
карман своего толстого стеганого жилета и достал оттуда
небольшой мешочек. Из мешочка была извлечена маленькая
шкатулка, из которой он вытащил совсем уж крошечную бутылочку.
Почему-то мне пришло в голову что сейчас Файриба выпустит из
нее какого-нибудь одичавшего от тысячелетнего одиночества
джинна, но обошлось.
- Дай руку, Фангахра. - Сурово сказал старик. Я послушно
протянул ему левую руку - сам не знаю почему, вроде бы я
никогда не был левшой. Возможно, дело было в том, что для
большинства магических "фокусов", которым я успел научиться,
требовалась именно левая рука...
- Это - знак неба, Фангахра! - Дрогнувшим голосом
прошептал Файриба. - До сих пор цари народа Хенха принимали
свое имя правой рукой. В древности жил один владыка, как и ты
протянувший своему шаману левую руку - Дрохмор Модиллах,
подчинивший себе половину земель, омытых океанами, и
исчезнувший неведомо куда... Ты будешь величайшим из наших
царей, Фангахра!
- Могу себе представить! - Вздохнул я. Вообще-то я
планировал через пару лет здорово разочаровать свой народ,
предательски присоединив их бесплодные степи к владениям нашего
симпатичного Величества Гурига VIII - какие уж там
"завоевания"!
Старик бережно откупорил бутылочку и аккуратно налил на
мою протянутую ладонь несколько капель прозрачной жидкости.
- Это вода из священного источника земель Фангахра - твоих
земель, повелитель. - Торжественно пояснил он, извлекая из
шкатулки тонкую зеленоватую пластинку, я так и не смог
определить, из какого материала она сделана. После этого
заявления Файриба бережно положил пластинку на мою мокрую от
"священной" воды лапу. Мне показалось, что гладкая вещица
сейчас соскользнет на пол, и я машинально сжал руку в кулак. К
моему величайшему изумлению, пластинка оказалась обжигающе
холодной, как кусочек искусственного льда из тележки
мороженщика. Я тут же разжал пальцы и увидел, что никакой
пластинки там больше нет, а моя левая ладонь стала абсолютно
чистой: никаких линий Жизни, Судьбы, Сердца и Аполлона больше и
в помине не было! Поскольку в свое время я успел прочитать
пару-тройку книг о хиромантии, моего образования как раз
хватило на то, чтобы эта утрата потрясла меня до глубины души.
А потом на гладкой коже ладони проступила какая-то надпись на
неизвестном мне алфавите. Но в моей голове уже звучал
"синхронный перевод".
"Айот Моо Лимли Ниихор, Владыка Фангахра." - Безмолвная
речь старого Файрибы была более чем лаконичной. Я чувствовал,
что каждое слово дается ему с колоссальным трудом. В свое время
я испытывал не меньшие трудности, осваивая Безмолвную речь, а
ведь на моей стороне были такие преимущества, как замечательный
наставник в лице сэра Джуффина Халли и сила, которую дает
постоянное пребывание в Ехо - магическом Сердце этого Мира...
Что касается моего хваленого "настоящего имени", оно показалось
мне чересчур длинным. Я здорово сомневался, что мне удастся
запомнить эту величественную абракадабру даже после того, как
она навеки отпечаталась на моей руке. Но я решил не оскорблять
чувства своих подданных несвоевременным предложением сократить
мое драгоценное имечко хотя бы вдвое.
- Свершилось! - Тихо сказал старик. "Свершилось!" -
Восхищенно зашептали остальные кочевники.
- Свершилось, свершилось. - Примирительно кивнул я, снова
усаживаясь на порог. Душевное равновесие вернулось ко мне почти
сразу же, словно это не я, а кто-то другой только что чуть было
не грохнулся в обморок, лишившись одной из своих драгоценных
линий Жизни. Если кто-то и удивлялся этому факту бесконечно,
так это я сам...
- Ну как там ваше знаменитое проклятие, дорогие мои?
Рассосалось? - С любопытством спросил я своих подданных.
Кочевники молча хлопали глазами. Судя по выражению их лиц,
пресловутое проклятие действительно "рассосалось". Довольно
странно, если учесть, что я никогда не был настоящим Фангахрой,
какие бы там мистические надписи не появлялись на моих
ладошках, и без того не в меру загадочных...
Потом церемония опять застопорилась: все присутствующие
ждали моих ценных указаний, а я понятия не имел, чем бы таким
их занять. Для начала я решил окончательно уладить отношения со
своим многострадальным народом.
- Вы уже знаете, что дела вынуждают меня оставаться здесь,
в Ехо. Я счастлив, что рядом с вами будут находиться Файриба и
Барха. - Внушительно сообщил я кочевникам и внимательно
посмотрел на своих новоиспеченных "замов". - Я хочу, чтобы вы
постарались сделать этих людей счастливыми. Обо всех
препятствиях, которые встретятся вам на этом пути, вы должны
сообщать мне через гонцов, раз уж с Безмолвной речью у вас
ничего не получается. Я, в свою очередь, буду отвечать вам
незамедлительно... Сколько дней хороший всадник вынужден
добираться сюда из Пустых Земель?
- Сорок дней, если несчастья не станут его преследовать. -
Тут же ответил Барха Бачой.
- Не так уж долго. - Легкомысленно кивнул я. Честно
говоря, эта новость меня обрадовала: она позволяла надеяться,
что мне не так уж часто придется выполнять свои царские
обязанности.
- Мы привезли дары для тебя, Владыка Фангахра. - Осторожно
сообщил старый Файриба. - Наши обычаи требуют, чтобы подарки
были вручены тебе наедине, но если ты хочешь разделить эту
радость со своими гостями, я не посмею препятствовать.
- Мне все равно. - Равнодушно сказал я. - Наедине, так
наедине! Так даже интереснее... Теперь я должен посвятить
немного времени прочим гостям. Несите свои подарки в
книгохранилище - это такая большая комната по соседству с той,
где мы сейчас находимся... Попросите кого-нибудь, чтобы вам
показали дорогу и чем-нибудь угостили. Насколько я знаю, здесь
должны быть какие-то слуги, даже несколько больше, чем это
необходимо. Я прийду к вам, как только выберу время. Но уверен,
что это будет довольно скоро.
Кочевники послушно направились в бывшее книгохранилище.
Краем глаза я заметил, что вокруг них уже суетится добрая
дюжина невесть откуда взявшихся слуг: щедрость Его Величества
Гурига VIII, предоставившего в мое распоряжение эту банду
бездельников, была воистину безгранична, а его представления о
моих скромных потребностях находились в ярко выраженном
конфликте с действительностью. Впрочем, сегодня все это
оказалось очень даже кстати. Я был в восторге от собственной
идеи: спровадить своих экзальтированных подданных в другое
помещение, накрыть для них "детский стол" с пирожными, чтобы
они не путались под ногами у "взрослых" - лордов провинций
Соединенного Королевства и иностранных послов. Я здорово
подозревал, что ребятам будет довольно затруднительно найти
общий язык. Кроме того, я подозревал, что и мне самому вряд ли
удастся найти общий язык с этими важными господами, но это уже
были мои проблемы!
Когда последний лихо повязанный яркий головной платок
благополучно скрылся за дверью, я с облегчением встал на ноги и
огляделся в поисках своих коллег. Сэр Джуффин Халли уже шел мне
навстречу, улыбаясь до ушей.
- Браво! - Сказал он. - Дешево и сердито! Его Величеству
Гуригу следует взять у тебя несколько уроков придворного
этикета. Он-то считает себя таким демократичным, бедняга...
Посмотрел бы он, как ты ютился на пороге! Вот это, я понимаю,
скромность!
- Я рад, что вам понравилось... А вы видели, что эти
ребята сделали с моей рукой? - И я озабоченно показал Джуффину
свою левую ладонь, на которой теперь не было никаких линий -
только какие-то странные буквы неизвестного мне алфавита.
- Да, теперь здесь изображено только твое имя, Макс. -
Спокойно кивнул Джуффин. - Смотри-ка, это древний алфавит
Хонхоны! Им пользовались еще в те времена, когда все население
нашего благословенного материка вело кочевую жизнь, подобно
твоим подданным. Оказывается кое-кто из людей Хенха все еще
помнит эти письмена... Забавно!
- Да уж! - Вздохнул я. - И что, эта надпись останется
здесь навсегда?
- Останется. Но так даже лучше: более могущественного
защитного амулета, чем собственное Истинное имя, да еще и
начертанное на всеми забытом языке, просто не существует. Ты
еще увидишь его в деле!
- Да, но... Знаете, Джуффин, я не думаю, что это может
быть мое "истинное имя". Наверняка это имя принадлежит
настоящему царю народа Хенха, когда-то потерявшемуся в степи
малышу, последнему из рода Фангахра. А я-то тут при чем?
- Если бы это имя не было твоим, оно бы попросту не смогло
отпечататься на твоей лапе! И вообще, почему ты так уверен что
ты - не "настоящий"? Я вот в последнее время все думаю, что
потеряться в каких-то там степях - поступок очень даже в твоем
стиле. - Ехидно усмехнулся мой шеф.
- Кто бы говорил! - С упреком сказал я. - Уж вам-то лучше,
чем мне известно, откуда я здесь взялся... Кажется
единственное, в чем я действительно уверен - это в том, что я
никогда в жизни не терялся ни в каких степях!
- На твоем месте я бы постарался вообще не быть уверенным
- ни в чем... - Джуффин подмигнул мне самым легкомысленным
образом. - Так что, по крайней мере, тебе придется смириться с
мыслью, что твое Истинное имя действительно звучит именно так,
как сказал этот достойный пожилой джентльмен.
- Какой кошмар! - Прыснул я. - Айот Моа... Мао... Это же
выучить невозможно!
- Тебе и не нужно его заучивать. А пытаться произнести
вслух тем более не нужно. Это же страшная тайна, Макс! В
древние времена тебе пришлось бы собственноручно убить этого
мудрого старика, чтобы тайна Истинного имени принадлежала
только тебе одному. - Самым серьезным тоном сообщил мой шеф. -
Это только в последнее тысячелетие к подобным вещам начали
относиться столь легкомысленно... В общем, не запомнил - и не
надо! Когда Вечность захочет с тобой познакомиться, твоя рука
всегда будет к ее услугам. Вечность - весьма образованная леди,
всякие там забытые древние языки для нее не проблема... А в
других случаях Истинное имя тебе вряд ли потребуется. "Сэр
Макс" - это именно то что нужно!
- Час от часу не легче! - Проворчал я. - Только знакомства
с Вечностью мне и не хватало! Может быть я все-таки могу
ограничиться иностранными послами? Как вы думаете, эти господа
переживут, если вместо светского общения я буду просто совать
им под нос свою мистическую конечность?
- О, они еще и не такое переживут, лишь бы их поскорее
отпустили! - Заверил меня Джуффин. - На официальных приемах,
вроде твоего, кормить гостей не положено, а околачиваться здесь
до полуночи с пустым брюхом охотников мало.
- А чего же они не разбегаются куда глаза глядят? -
Удивился я. - Между прочим, я бы и сам не отказался пожевать.
- Тебе-то можно, ты у себя дома. - Завистливо сказал мой
шеф. - Ладно, если хочешь получить хороший совет, то вот он:
быстренько со всеми перезнакомься. Эти господа пришли сюда с
единственной целью: представиться новому монарху. Как только
они назовут тебе свои неповторимые имена, их миссия будет
выполнена. Ну а мы можем поужинать и здесь, если ты удостоишь
нас с Мелифаро своим приглашением.