- Так это же старый Котто Халис! - Воскликнул знахарь. - У
нас только один пациент с незрячим левым глазом! Но он ничего
не мог натворить, знали бы вы, как силен запах его безумия! И
потом старик никогда не приходит в сознание, сколько бы
Кристаллов Памяти ему не давали...
- Да, я так и предполагал. В так называемом "сознательном
состоянии" ему абсолютно нечего здесь делать. Отведите нас к
нему, и чем скорее - тем лучше.
- Идемте. - Катшак поднялся с крыльца. Он выглядел
совершенно ошеломленным. - Его спальня в соседнем домике, среди
таких же безнадежных бедняг, как те, кого вы только что
видели...
Через минуту мы уже поднимались по ступенькам крыльца
другого одноэтажного домика. Сэр Джуффин изволил развить такую
скорость, что мы со знахарем оказались безнадежными
аутсайдерами. На этот раз сэр Слобат Катшак зашел в дом вместе
с нами и проводил нас до дальней комнаты в правом крыле
коридора. Джуффин вихрем влетел в темную спальню и замер как
вкопанный, так что я на хорошей скорости врезался в его спину,
но мой шеф выдержал этот удар, не дрогнув.
- Вот так вот! - Мрачно сказал он. - Вообще-то этого
следовало ожидать.
- Чего? - Спросил я, и тут же сам все понял. Постель была
пуста. На податливой поверхности в самом центре мягкой части
пола имелась одна-единственная вмятина, судя по очертаниям
которой, находившийся здесь человек лежал совершенно
неподвижно, а потом исчез. Если бы он покидал постель, как все
нормальные люди, остались бы другие следы: невероятно мягкий
материал, из которого у нас, в Ехо, обычно изготовляют спальные
покрытия для пола, легко следует очертаниям тела, но неохотно
возвращается к своей первоначальной форме, на это требуется
несколько часов. А судя по вмятине в центре кровати, спящий
покинул свое ложе совсем недавно.
- Ему все-таки удалось! - Не без некоторого восхищения
сказал Джуффин. - Он ускользнул в Хумгат целиком, со всеми
потрохами, а для таких, как он это действительно нелегко!...
Слобат, мальчик мой, у меня для вас плохая новость: вам следует
проверить, сколько свежих трупов появилось в вашем Приюте. По
моим подсчетам, никак не меньше дюжины. Для своего последнего
путешествия Гугимагон должен был забрать всю их силу без
остатка... и я все равно удивляюсь, что у него это вышло!
- Если вы так говорите, я обязан немедленно приступить к
обходу. - Растерянно сказал знахарь. - Вы обойдетесь без меня?
- Да. Более того, мы вообще уже уезжаем. Спасибо вам за
помощь... И если кто-то решит обвинить вас в том, что все эти
неприятности произошли во время вашего дежурства, просто
пошлите мне зов. Я готов прочитать вашему начальству длинную и
нудную лекцию, которая безусловно спасет вашу репутацию. В
конце концов, это не вы в свое время попались на удочку хитреца
Гугимагона, и не вы приняли его за настоящего безумца! Впрочем,
я надеюсь, что моя защита вам не понадобится.
- Речь не о моей репутации, - вздохнул сэр Слобат, -
просто все так ужасно!
- Да, были в моей жизни ночки и получше. - Согласился
Джуффин. И мы с ним вышли в сад.
- Вы думаете он убил тех, с кем путешествовал через
Коридор между Мирами? - С ужасом спросил я. - А как же наш
Шурф? Дырку в небе над этим сумасшедшим Миром, мы ведь даже зов
послать ему не можем, пока он сидит в этом вашем "изоляторе"!
- С ним все будет в порядке, вот увидишь. - Спокойно
сказал Джуффин. - Он же не спит, а забрать всю силу у
бодрствующего человека - это и Гугимагону не по зубам! Кроме
того я оставил сэру Шурфу хорошее оружие, можешь мне
поверить...
- Какое? - С замирающим сердцем спросил я. - Или это
тайна?
- Это не тайна. Просто об оружии лучше не говорить вслух,
пока оно не сделает свое дело. Слова иногда убивают силу... Так
что потерпи немного, я тебе все расскажу после того, как буду
уверен, что Шурфу больше никогда не понадобится эта защита.
- Конечно! - Кивнул я. - Вы потому меня и отослали за
книгами, чтобы я не лез со своими вопросами?
- Нет, просто я страшно боюсь, что рано или поздно ты
продашь все мои секреты в редакцию "Королевского голоса"! -
Фыркнул Джуффин. - Тем более, что вы с сэром Рогро отлично
спелись на почве совместной дегустации интернациональной кухни
у старого ворчуна Мохи.
- Есть такое дело. - Мечтательно протянул я. - Кстати,
давненько я туда не выбирался: то одно, то другое... И что же
это за жизнь такая!
- Ничего, наверстаешь! - Улыбнулся мой шеф, устраиваясь
рядом со мной на переднем сидении амобилера. Я взялся за рычаг
и наконец решился спросить о главном.
- А что мы теперь будем делать, Джуффин? Не можем же мы
оставить все как есть!
- Еще чего не хватало! Просто теперь нам с тобой придется
самим отправиться в Хумгат и поискать там Мир, в котором
скрывается мой старинный приятель...
- Наверное, он ушел именно в тот Мир, где находятся эти
пустынные пляжи. - Задумчиво сказал я.
- Почему ты так думаешь? - Оживился Джуффин.
- Понятия не имею! Только я так не думаю. Наверное, я это
просто знаю...
- Тем лучше. - Кивнул Джуффин. - Завтра мы с тобой его там
поищем.
- Завтра? - Удивился я. - А почему не сейчас?
- И куда ты так торопишься?! - Изумился мой шеф. - Что нам
с тобой сейчас действительно следует предпринять, так это
вызвать сэра Кофу, усадить его в твое кресло и пойти баиньки...
Кроме того, тебе завтра предстоит напялить на себя корону, ты
не забыл? Было бы обидно застрять в каком-нибудь сумасшедшем
Мире и пропустить собственную коронацию.
- Ничего не обидно! - Фыркнул я.
- Тебе - нет, а Его Величеству Гуригу было бы очень
обидно, можешь мне поверить! Он так тщательно все подготовил,
вызвал в Ехо каких-то важных персон со всех концов Соединенного
Королевства... Думаю, бедняге будет нелегко смириться с суровой
действительностью, если мы с тобой вдруг возьмем да исчезнем, а
потом появимся через полгода и сообщим ему, что "все суета сует
и томление духа"! А вот после этой церемонии мы можем спокойно
исчезать хоть на дюжину лет: никто и не заметит.
- Так уж и "не заметит"! - Недоверчиво сказал я.
- Ну, тут я немного погорячился, положим... Но это не
имеет значения: даже если мы несколько лет проплутаем по этим
грешным Мирам, здесь пройдет не больше дюжины часов, об этом я
позабочусь.
- Да? - Уважительно переспросил я. - Научили бы, что ли!
Такое полезное умение... Но тогда я окончательно перестаю
понимать, почему бы нам не отправиться за вашим гениальным
приятелем сегодня же?!
- Потому что это - довольно опасное дело, Макс. И лично я
не могу заблаговременно выдать тебе справку, что с нами все
непременно будет в порядке. А прежде, чем начать опасное
путешествие, нужно постараться закончить свои домашние дела,
если уж судьба предоставляет тебе такую возможность... Когда ты
выходишь из дома в нескольких небрежно накинутых лоохи
одновременно, их полы станут болтаться у тебя под ногами, на
них будут наступать прохожие, и рано или поздно ты просто
упадешь на мостовую. Поэтому для начала следует избавиться от
лишнего барахла, или хотя бы подобрать эти самые болтающиеся
под ногами концы. Ясно?
- Ясно. - Кивнул я.
- Так мило, что ты иногда прикидываешься таким понятливым.
- С видимым облегчением вздохнул мой шеф. - Настроение у меня
сейчас не совсем то, что требуется хорошему лектору...
Несмотря на мое безграничное доверие к сэру Джуффину
Халли, который утверждал, что с Лонли-Локли все должно быть в
порядке, я не успокоился, пока не убедился в этом своими
глазами. Джуффин внял моим многочисленным просьбам и открыл
Тайную дверь в следственный изолятор. Шурф сидел на полу,
скрестив ноги, с безупречно прямым позвоночником и отрешенным
лицом. Он как раз добивал этот свой "Маятник вечности", так что
в первую секунду наше появление не вызвало у него особенного
энтузиазма. Правда, он быстро оттаял и даже выразил готовность
выпить в нашем обществе кружечку камры. Потом Шурф вернулся в
свою "башню из слоновой кости", за сэром Джуффином приехал
верный Кимпа, неотвратимый как новолуние, сэр Кофа Йох прислал
мне зов и сообщил, что появится в Доме у Моста через несколько
минут. Ждать его было необязательно, я мог спокойно
отправляться домой, но эта идея не вызывала у меня особого
энтузиазма: я как раз попытался связаться с Теххи и убедился,
что она дрыхнет без задних ног. Мне же пока было не до этого.
Может быть позже, под утро, я смогу без содрогания закрыть
глаза и мирно отрубиться, но не сейчас. Все-таки давешнее
"сатори" имени Лонли-Локли подействовало на меня куда более
разрушительно, чем я легкомысленно предполагал, пока под рукой
находилось мое любимое успокоительное в лице всесильного сэра
Джуффина Халли. Я был вынужден признаться себе, что мне так
припекло срочно отправиться на поиски нашего "злого гения"
Гугимагона только потому, что это было бы не худшим способом
отвлечься от всего остального. И раз уж моя идея не возымела
успеха, мне приходилось довольствоваться другим развлечением -
болтовней с сэром Кофой Йохом. Противоядие от всех забот и
прекрасная альтернатива любому приключению, если разобраться!
- Хорошая ночь! - Приветливо сообщил сэр Кофа. Он вошел в
кабинет, на ходу избавляясь от очередной чужой физиономии,
украшенной густыми кустистыми бровями. Впрочем, к столу он
подошел уже счастливым обладателем собственного роскошного
лица. - Ты все еще здесь, мальчик? И каких вурдалаков ты
пытаешься обнаружить в своей пустой чашке?
Я с облегчением рассмеялся. Нашему Мастеру Слышащему
всегда удавалось разгонять тучи на моем личном небе так же
легко и быстро, как и самому сэру Джуффину!
- Чашку действительно следует наполнить, тут вы правы как
никогда... Сейчас мы это исправим. Садитесь, угощайтесь всем,
что найдете. А если ничего не найдете, мы быстренько исправим и
это, хвала сэру Донди Мелихаису, исправно оплачивающему наши
счета у мадам Жижинды!
- Я всегда знал, что твои методы работы - это нечто! -
Уважительно сообщил сэр Кофа, с удовольствием усаживаясь
напротив меня.
- Ваша школа, между прочим. Кто первым сообщил мне, что в
рабочее время следует шляться по всяческим забегаловкам? -
Весело спросил я. - Так что, теперь наслаждайтесь плодами своих
трудов, имеете полное право!
Мы действительно отправили небольшой заказ в "Обжору
Бунбу". Мне оставалось только поражаться возможностям
собственного аппетита. Кажется, сегодня я начал жевать на
закате, и с тех пор практически не прерывал это занимательное
занятие - ну разве что только разок, чтобы немного повоевать со
своим другом Лонли-Локли и полетать над остроконечными крышами
Ехо, но это отняло не так уж много времени. Я наконец-то оценил
весь комизм своих сегодняшних похождений и с невероятным
облегчением расхохотался - мог бы сделать это гораздо раньше,
если честно! Так что сэру Кофе посчастливилось выслушать
рассказ о нашей эпопее в жанре хорошего уличного анекдота.
Хвала Магистрам, хоть кто-то получил от этой истории истинное
удовольствие!
- Так, - сказал он, отсмеявшись, - ты уже убедил меня в
том, что тебе было весело и интересно. Теперь тебе осталось
убедить в этом самого себя.
- Это действительно немного труднее. - Согласился я. -
Ничего, судя по всему, завтра я буду как новенький.
- Завтра? Еще бы! Завтра тебе предстоит приключение совсем
другого рода... Но ты же любишь разнообразие, да?