именно он лишил ее невинности!
Я рассмеялся и тут же понял, что это удовольствие - не из тех, которые я
могу себе позволить в данных обстоятельствах: перед глазами тут же
замелькали какие-то тошнотворные цветные круги. Проклятая жара совсем меня
доконала!
- Все, сварился! - Вздохнул Лойсо. - Тебе пора домой, Макс. Что будет с
моей репутацией законченного злодея, если мне вдобавок ко всему придется
оказывать тебе медицинскую помощь?
- И я опять не успею спросить, почему у вашего грозного Ордена было такое
дурацкое название... - Пробормотал я, обхватив руками внезапно потяжелевшую
голову.
- Ну хоть кто-то наконец понял, что оно было именно дурацкое! -
Неожиданно рассмеялся Лойсо. - Это долгая история, Макс. В следующий раз
непременно расскажу. Заодно у тебя будет лишний повод меня навестить...
Здесь конечно отвратительная жара, но кроме нее тебе совершенно нечего
бояться. Возможно, для тебя это вообще самое безопасное место во Вселенной -
в каком-то смысле!
- Почему? - Машинально удивился я, делая первый шаг вниз по выжженному
склону холма.
- Потому что в моих интересах охранять тебя от всех возможных
неприятностей, даже пылинки с тебя сдувать: я по-прежнему не сомневаюсь, что
рано или поздно ты захочешь сделать меня свободным. - Весело ответил Лойсо.
- Я же тебе уже говорил!
- Вы бы все-таки завели у себя кондиционер, если мое живое тело
действительно нравится вам больше, чем пережаренный кусок мяса! - Буркнул я,
с трудом делая следующий шаг.
Мне было очень худо, но я изо всех сил старался сохранять равновесие и
спускаться медленно и осторожно. Мои предыдущие визиты сюда непременно
заканчивались тем, что я падал и катился вниз, судорожно цепляясь за колючие
стебли белесой травы, а потом просыпался в собственной постели, грязный и
исцарапанный. На этот раз мне ужасно хотелось изменить эту прискорбную
традицию. Мне показалось, что я спускался целую вечность, каждый шаг давался
мне с невероятным трудом, в глазах окончательно потемнело... И тут я с
изумлением понял, что потемнело не только у меня в глазах - вокруг меня было
по-настоящему темно, а я все еще продолжал спускаться, только не по склону
холма, а по скрипучей деревянной лестнице. Я уже успел благополучно
добраться до второго этажа, где дрых великий победитель Черной Руки -
грозный сэр Мелифаро. Так что пришлось подниматься обратно.
"Ну и шуточки у вас, сэр Лойсо! - Сердито подумал я. - В следующий раз я
наверняка обнаружу себя бредущим по карнизу, с вас станется!" Почему-то я
был уверен, что мое лунатическое блуждание по лесной гостинице было
проделкой Лойсо... и еще я ни на минуту не сомневался, что этот
замечательный тип в данный момент нахально подслушивает мои сумбурные мысли,
и ему чертовски приятно, что я его раскусил!
Вернувшись к себе, я снял мокрую от пота одежду, рухнул на постель и
исчез отовсюду, поскольку устал неописуемо. Я спал не только крепко, но и
очень-очень долго: когда я наконец-то проснулся, полдень уже миновал. Мне
было хорошо и спокойно, словно я всю жизнь прожил в этом лесном домике, и
мое сегодняшнее пробуждение ничем не отличается от тысяч и тысяч таких же...
Я быстро оделся, немного повздыхал, вспомнив о расстоянии, пролегающем между
мной и туалетом, и вышел из комнаты. Ничего не поделаешь: пришлось
отправляться в поход!
Дело кончилось тем, что у меня даже хватило мужества умыться холодной
водой. Я здорово подозревал, что существует некий запредельный фокус,
какая-нибудь сороковая или сто сороковая ступень Черной магии, с помощью
которого вода в корыте могла бы стать горячей, но мне сии чудеса были
совершенно недоступны, по крайней мере пока!
Мелифаро я обнаружил в обеденном зале. Он сидел за стойкой и трепетно
внимал речам рыжего трактирщика. Уж не знаю, о чем ему рассказывал этот
симпатичный толстяк, но у Мелифаро было лицо человека, которому наконец-то
удалось услышать продолжение своей любимой книжки.
- Все-таки ты - величайший засоня всех Миров! - Одобрительно сказал он,
оборачиваясь ко мне.
- Есть такое дело. - Миролюбиво согласился я. - Чего мне теперь хочется,
так это стать еще и величайшим обжорой, заодно!
- Приготовить вам все пять моих блюд? - С энтузиазмом спросил трактирщик.
- Или вы уже предпочитаете какое-то одно?
- Лучше просто приготовьте мне камру. - Вздохнул я. - Обжираться мясом с
утра пораньше - это уж как-то слишком... А у вас есть какие-нибудь печенья,
или пироги?
- Бембони их постоянно готовит, но гости никогда этим не интересуются. Я
принесу. - Удивленно сказал толстяк. Он поспешно исчез за дверью и вскоре
вернулся с кувшином камры и огромным блюдом, на котором лежала целая горка
каких-то уродливых серых коржиков. Я брезгливо поморщился, но все-таки
осторожно попробовал один из них. Оказалось, что я морщился совершенно
напрасно: возможно это была вкуснейшая вещь в Мире, во всяком случае у
серого коржика были хорошие шансы выиграть какой-нибудь кулинарный конкурс,
даже в этом щедром на всяческую вкуснятину Мире! Мелифаро косился на меня с
заметным сочувствием - думаю, жадно пожирая эту невзрачную серую снедь, я
был похож на несчастного, голодного "сиротинушку" из какой-нибудь
жалостливой сказки.
- Ты попробуй. - С набитым ртом посоветовал я. - И поторопись: скоро на
этой тарелке ничего не останется!
Мое мычание оказалось отличной рекламой: Мелифаро рискнул попробовать
серый коржик и расцвел от удовольствия.
- Ничего, если я пойду? - Нерешительно спросил хозяин. - В это время мы
обедаем, а у нас принято, чтобы за стол садились все вместе.
- Иди, Кекула. - Кивнул Мелифаро. - Семейный обед - это серьезно!
Как только трактирщик вышел, мой коллега подпрыгнул на табурете и
победоносно уставился на меня.
- Я тут такого наслушался, ты не поверишь!
- Я поверю. - Пообещал я. - В последнее время я вообще всему верю: так
проще... И чего же ты наслушался?
- Эти люди уверены, что их лес - это весь Мир! - Выпалил Мелифаро.
- Как это?
- А вот так. Есть лес. А в центре леса есть их дом, вот и все.
- Что, ты хочешь сказать, что они не подозревают о существовании Ехо?
- Какое там Ехо! Они даже не подозревают о существовании Соединенного
Королевства, и вообще чего бы то ни было! Более того, они думают, что их дом
- единственное строение во Вселенной, а все остальные люди просто живут в
лесу, в том числе и мы с тобой... Знаешь, с чего начался наш разговор? Этот
толстяк спросил у меня, как это нам, лесным жителям, удается спать в лесу и
оставаться такими чистыми. Сказал, что он сам несколько раз попробовал
ночевать в лесу, и всякий раз возвращался домой грязный, как болотная кочка.
Представляешь?
- И что ты ему ответил?
- Я ужасно растерялся и на всякий случай сказал, что мы вьем гнезда, на
деревьях. Он чуть не умер от облегчения: одной тайной меньше!
Я рассмеялся, представив себе огромное гнездо, из которого свешиваются
ярко-желтые сапожищи сэра Мелифаро. А потом спросил:
- Ну хорошо, эти ребята считают, что кроме их дома и леса нет ничего... А
откуда они берут продукты, и все остальное?
- Почти все они делают сами. У них же огромное хозяйство! И еще несколько
раз в год сюда приезжает один парень с полной телегой продуктов. Думаю,
какой-нибудь фермер из Чинфаро. Забирает у них все деньги, которые им
удается собрать, оставляет товар и уезжает. Этот тип, трактирщик, совершенно
уверен, что телега с продуктами тоже приезжает из леса, а потом возвращается
в лес.
- Ну хорошо, а приезжие вроде нас? - Мне уже стало по-настоящему
интересно. - Они же им что-нибудь рассказывают об окружающем мире... Или
нет?
- Рассказывают, наверное. Но многие люди устроены таким странным образом,
что слушают только то, что заранее готовы услышать. А все остальное
пропускают мимо ушей. Помнишь нашего изамонского приятеля Рулена Багдасыса,
который почти всегда был глухим, кроме тех редких случаев, когда ему позарез
требовалось получить какую-то важную информацию? Ну так это - такой же
случай... А вообще-то случайно разбогатевшие лесные оборотни навещают их
гораздо чаще, чем какие-нибудь столичные бездельники, вроде нас с тобой.
- Ладно, - вздохнул я, - но как это могло случиться? Откуда они вообще
взялись, эти двое?
- А их не двое, их гораздо больше. Наш друг Кекула, потом эта симпатичная
Бембони... кстати, она - его сестра, а не жена. Они старшие в семье. Кроме
них имеется еще три брата и две сестрички. Они живут в соседнем строении и
ведут общее хозяйство: мастерят посуду, возятся с огородом, ходят в лес за
ягодами, и так далее. Все они родились в этом доме. Их покойные родители
сказали им, что кроме дома и леса ничего нет - не знаю уж почему: то ли они
сами в это верили, то ли у них были какие-то причины обидеться на остальной
Мир, да так, что ребята начали упорно отрицать его существование... Одним
словом, я не знаю. И никто не знает, а самих стариков уже давно нет на
свете, так что расспросить их не удастся, разве что ты решишь разрыть их
уютные могилки и поговорить по душам с этими несвежими покойничками.
- Ага, сейчас все брошу и побегу! - Усмехнулся я. Потом покачал головой.
- Ну и история...
- История как история, самая обычная! - Неожиданно печально сказал
Мелифаро. - Большинство людей всю жизнь находятся в плену подобных иллюзий,
просто их заблуждения не кажутся такими смешными. Наши приятели трактирщики
думают, что весь Мир - это лес, какой-нибудь малограмотный уриуландский
фермер думает, что Мир - это Соединенное Королевство и еще дюжина каких-то
маленьких государств по соседству, образованные люди думают, что Мир - это
очень много воды, а в воде плавают островки суши, по которым деловито бегают
маленькие серьезные человечки... Кстати, всего лет двадцать назад я сам был
совершенно уверен, что так оно и есть... А теперь мы с тобой думаем, что Мир
- это Мир, и еще Темная Сторона, и еще другие Миры, и таинственный Коридор
между ними... Но даже у нас с тобой нет никаких гарантий, что мы намного
умнее этих смешных лесных ребят. Просто нам довелось получить чуть-чуть
больше информации - но наверняка далеко не всю! Вполне может статься, что мы
с ними - товарищи по несчастью...
- Твоя правда. - Удивленно сказал я.
- Конечно. - Мелифаро цапнул с опустевшего блюда последний коржик, с
видом победителя помахал им в воздухе и отправил в рот. Печальный мудрец
куда-то благополучно исчез, вместо него на табурете вертелось хорошо
знакомое мне стихийное бедствие. Оно и к лучшему: мне еще предстояло
провести в его обществе как минимум сутки, а я совершенно неспособен
сохранять умное выражение лица дольше нескольких минут кряду!
Сэр Кофа появился только вечером следующего дня, важный, загадочный и
ужасно довольный.
- Глядя на вас можно подумать, что вам удалось соблазнить всех фермерш в
этой части Ландаланда! - Прыснул Мелифаро. - Оно и понятно: вы же стали
таким стройным красавчиком, стоило только удрать из Ехо! Может быть вам
стоит постоянно пользоваться этим обликом? Видела бы вас леди Кекки!
- Кекки - умная девочка, так что ей абсолютно все равно, как я выгляжу. -
Усмехнулся Кофа. - Если бы ей было так уж необходимо время от времени видеть
в своей спальне нечто красивое, она могла бы просто повесить там зеркало...
Поехали, мальчики. Мы и так задержались.
- "Мы", видите ли, задержались! - Возмущенно прокомментировал Мелифаро. -
И куда мы теперь попремся, на ночь глядя?
- А чем тебе ночь не угодила? - Удивился Кофа. - Какая разница?