Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 702.81 Kb

Вершитель

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 60
именно он лишил ее невинности!
   Я рассмеялся и тут же понял, что это удовольствие - не из тех, которые  я
могу  себе  позволить  в  данных  обстоятельствах:  перед  глазами  тут   же
замелькали какие-то тошнотворные цветные круги. Проклятая жара  совсем  меня
доконала!
   - Все, сварился! - Вздохнул Лойсо. - Тебе пора домой, Макс. Что  будет  с
моей репутацией законченного злодея, если мне  вдобавок  ко  всему  придется
оказывать тебе медицинскую помощь?
   - И я опять не успею спросить, почему у вашего грозного Ордена было такое
дурацкое название... - Пробормотал я, обхватив руками внезапно  потяжелевшую
голову.
   - Ну  хоть  кто-то  наконец  понял,  что  оно  было  именно  дурацкое!  -
Неожиданно рассмеялся Лойсо. - Это долгая история,  Макс.  В  следующий  раз
непременно расскажу. Заодно у тебя  будет  лишний  повод  меня  навестить...
Здесь конечно отвратительная жара,  но  кроме  нее  тебе  совершенно  нечего
бояться. Возможно, для тебя это вообще самое безопасное место во Вселенной -
в каком-то смысле!
   - Почему? - Машинально удивился я, делая первый шаг  вниз  по  выжженному
склону холма.
   -  Потому  что  в  моих  интересах  охранять  тебя  от   всех   возможных
неприятностей, даже пылинки с тебя сдувать: я по-прежнему не сомневаюсь, что
рано или поздно ты захочешь сделать меня свободным. - Весело ответил  Лойсо.
- Я же тебе уже говорил!
   - Вы  бы  все-таки  завели  у  себя  кондиционер,  если  мое  живое  тело
действительно нравится вам больше, чем пережаренный кусок мяса! - Буркнул я,
с трудом делая следующий шаг.
   Мне было очень худо, но я изо всех сил старался  сохранять  равновесие  и
спускаться медленно и  осторожно.  Мои  предыдущие  визиты  сюда  непременно
заканчивались тем, что я падал и катился вниз, судорожно цепляясь за колючие
стебли белесой травы, а потом просыпался в собственной  постели,  грязный  и
исцарапанный. На этот раз  мне  ужасно  хотелось  изменить  эту  прискорбную
традицию. Мне показалось, что я спускался целую вечность, каждый шаг давался
мне с невероятным трудом, в глазах  окончательно  потемнело...  И  тут  я  с
изумлением понял, что потемнело не только у меня в глазах - вокруг меня было
по-настоящему темно, а я все еще продолжал спускаться, только не  по  склону
холма,  а  по  скрипучей  деревянной  лестнице.  Я  уже  успел  благополучно
добраться до второго этажа,  где  дрых  великий  победитель  Черной  Руки  -
грозный сэр Мелифаро. Так что пришлось подниматься обратно.
   "Ну и шуточки у вас, сэр Лойсо! - Сердито подумал я. - В следующий раз  я
наверняка обнаружу себя бредущим по карнизу, с вас  станется!"  Почему-то  я
был  уверен,  что  мое  лунатическое  блуждание  по  лесной  гостинице  было
проделкой  Лойсо...  и  еще  я  ни  на  минуту  не  сомневался,   что   этот
замечательный тип в данный момент нахально подслушивает мои сумбурные мысли,
и ему чертовски приятно, что я его раскусил!
   Вернувшись к себе, я снял мокрую от пота  одежду,  рухнул  на  постель  и
исчез отовсюду, поскольку устал неописуемо. Я спал не только  крепко,  но  и
очень-очень долго: когда я наконец-то проснулся, полдень  уже  миновал.  Мне
было хорошо и спокойно, словно я всю жизнь прожил в этом  лесном  домике,  и
мое сегодняшнее пробуждение ничем не отличается от тысяч и тысяч таких же...
Я быстро оделся, немного повздыхал, вспомнив о расстоянии, пролегающем между
мной  и  туалетом,  и  вышел  из  комнаты.  Ничего  не  поделаешь:  пришлось
отправляться в поход!
   Дело кончилось тем, что у меня даже  хватило  мужества  умыться  холодной
водой. Я  здорово  подозревал,  что  существует  некий  запредельный  фокус,
какая-нибудь сороковая или сто сороковая ступень  Черной  магии,  с  помощью
которого вода в корыте могла бы  стать  горячей,  но  мне  сии  чудеса  были
совершенно недоступны, по крайней мере пока!
   Мелифаро я обнаружил в обеденном зале. Он сидел  за  стойкой  и  трепетно
внимал речам рыжего трактирщика. Уж не знаю,  о  чем  ему  рассказывал  этот
симпатичный толстяк, но у Мелифаро было лицо человека,  которому  наконец-то
удалось услышать продолжение своей любимой книжки.
   - Все-таки ты - величайший засоня всех Миров! - Одобрительно  сказал  он,
оборачиваясь ко мне.
   - Есть такое дело. - Миролюбиво согласился я. - Чего мне теперь  хочется,
так это стать еще и величайшим обжорой, заодно!
   - Приготовить вам все пять моих блюд? - С энтузиазмом спросил трактирщик.
- Или вы уже предпочитаете какое-то одно?
   - Лучше просто приготовьте мне камру. - Вздохнул я. - Обжираться мясом  с
утра пораньше - это уж как-то слишком... А у вас есть какие-нибудь  печенья,
или пироги?
   - Бембони их постоянно готовит, но гости никогда этим не интересуются.  Я
принесу. - Удивленно сказал толстяк. Он поспешно исчез за  дверью  и  вскоре
вернулся с кувшином камры и огромным блюдом, на котором лежала  целая  горка
каких-то уродливых серых  коржиков.  Я  брезгливо  поморщился,  но  все-таки
осторожно попробовал один из  них.  Оказалось,  что  я  морщился  совершенно
напрасно: возможно это была вкуснейшая вещь  в  Мире,  во  всяком  случае  у
серого коржика были хорошие шансы выиграть какой-нибудь кулинарный  конкурс,
даже в этом щедром на всяческую вкуснятину Мире! Мелифаро косился на меня  с
заметным сочувствием - думаю, жадно пожирая эту невзрачную  серую  снедь,  я
был  похож  на  несчастного,   голодного   "сиротинушку"   из   какой-нибудь
жалостливой сказки.
   - Ты попробуй. - С набитым ртом посоветовал я. - И поторопись:  скоро  на
этой тарелке ничего не останется!
   Мое мычание оказалось отличной  рекламой:  Мелифаро  рискнул  попробовать
серый коржик и расцвел от удовольствия.
   - Ничего, если я пойду? - Нерешительно спросил хозяин. - В это  время  мы
обедаем, а у нас принято, чтобы за стол садились все вместе.
   - Иди, Кекула. - Кивнул Мелифаро. - Семейный обед - это серьезно!
   Как только  трактирщик  вышел,  мой  коллега  подпрыгнул  на  табурете  и
победоносно уставился на меня.
   - Я тут такого наслушался, ты не поверишь!
   - Я поверю. - Пообещал я. - В последнее время я вообще  всему  верю:  так
проще... И чего же ты наслушался?
   - Эти люди уверены, что их лес - это весь Мир! - Выпалил Мелифаро.
   - Как это?
   - А вот так. Есть лес. А в центре леса есть их дом, вот и все.
   - Что, ты хочешь сказать, что они не подозревают о существовании Ехо?
   - Какое там Ехо! Они даже не  подозревают  о  существовании  Соединенного
Королевства, и вообще чего бы то ни было! Более того, они думают, что их дом
- единственное строение во Вселенной, а все остальные люди  просто  живут  в
лесу, в том числе и мы с тобой... Знаешь, с чего начался наш разговор?  Этот
толстяк спросил у меня, как это нам, лесным жителям, удается спать в лесу  и
оставаться такими чистыми. Сказал,  что  он  сам  несколько  раз  попробовал
ночевать в лесу, и всякий раз возвращался домой грязный, как болотная кочка.
Представляешь?
   - И что ты ему ответил?
   - Я ужасно растерялся и на всякий случай сказал, что мы вьем  гнезда,  на
деревьях. Он чуть не умер от облегчения: одной тайной меньше!
   Я рассмеялся, представив себе огромное гнездо,  из  которого  свешиваются
ярко-желтые сапожищи сэра Мелифаро. А потом спросил:
   - Ну хорошо, эти ребята считают, что кроме их дома и леса нет ничего... А
откуда они берут продукты, и все остальное?
   - Почти все они делают сами. У них же огромное хозяйство! И еще несколько
раз в год сюда приезжает один парень  с  полной  телегой  продуктов.  Думаю,
какой-нибудь фермер из Чинфаро.  Забирает  у  них  все  деньги,  которые  им
удается собрать, оставляет товар и уезжает. Этот тип, трактирщик, совершенно
уверен, что телега с продуктами тоже приезжает из леса, а потом возвращается
в лес.
   - Ну хорошо,  а  приезжие  вроде  нас?  -  Мне  уже  стало  по-настоящему
интересно. - Они же им что-нибудь рассказывают  об  окружающем  мире...  Или
нет?
   - Рассказывают, наверное. Но многие люди устроены таким странным образом,
что слушают  только  то,  что  заранее  готовы  услышать.  А  все  остальное
пропускают мимо ушей. Помнишь нашего изамонского приятеля Рулена  Багдасыса,
который почти всегда был глухим, кроме тех редких случаев, когда ему позарез
требовалось получить какую-то важную информацию?  Ну  так  это  -  такой  же
случай... А вообще-то случайно разбогатевшие  лесные  оборотни  навещают  их
гораздо чаще, чем какие-нибудь столичные бездельники, вроде нас с тобой.
   - Ладно, - вздохнул я, - но как это могло случиться?  Откуда  они  вообще
взялись, эти двое?
   - А их не двое, их гораздо больше. Наш друг Кекула, потом эта симпатичная
Бембони... кстати, она - его сестра, а не жена. Они старшие в  семье.  Кроме
них имеется еще три брата и две сестрички. Они живут в соседнем  строении  и
ведут общее хозяйство: мастерят посуду, возятся с огородом, ходят в  лес  за
ягодами, и так далее. Все они родились в этом  доме.  Их  покойные  родители
сказали им, что кроме дома и леса ничего нет - не знаю уж почему: то ли  они
сами в это верили, то ли у них были какие-то причины обидеться на  остальной
Мир, да так, что ребята начали упорно отрицать  его  существование...  Одним
словом, я не знаю. И никто не знает, а  самих  стариков  уже  давно  нет  на
свете, так что расспросить их не удастся, разве что  ты  решишь  разрыть  их
уютные могилки и поговорить по душам с этими несвежими покойничками.
   - Ага, сейчас все брошу и побегу! - Усмехнулся я. Потом покачал  головой.
- Ну и история...
   - История как  история,  самая  обычная!  -  Неожиданно  печально  сказал
Мелифаро. - Большинство людей всю жизнь находятся в плену подобных  иллюзий,
просто их заблуждения не кажутся такими смешными. Наши приятели  трактирщики
думают, что весь Мир -  это  лес,  какой-нибудь  малограмотный  уриуландский
фермер думает, что Мир - это Соединенное Королевство и еще  дюжина  каких-то
маленьких государств по соседству, образованные люди думают, что Мир  -  это
очень много воды, а в воде плавают островки суши, по которым деловито бегают
маленькие серьезные человечки... Кстати, всего лет двадцать назад я сам  был
совершенно уверен, что так оно и есть... А теперь мы с тобой думаем, что Мир
- это Мир, и еще Темная Сторона, и еще другие Миры, и  таинственный  Коридор
между ними... Но даже у нас с тобой нет никаких  гарантий,  что  мы  намного
умнее этих смешных лесных ребят.  Просто  нам  довелось  получить  чуть-чуть
больше информации - но наверняка далеко не всю! Вполне может статься, что мы
с ними - товарищи по несчастью...
   - Твоя правда. - Удивленно сказал я.
   - Конечно. - Мелифаро цапнул с  опустевшего  блюда  последний  коржик,  с
видом победителя помахал им в воздухе и отправил  в  рот.  Печальный  мудрец
куда-то  благополучно  исчез,  вместо  него  на  табурете  вертелось  хорошо
знакомое мне стихийное  бедствие.  Оно  и  к  лучшему:  мне  еще  предстояло
провести в его  обществе  как  минимум  сутки,  а  я  совершенно  неспособен
сохранять умное выражение лица дольше нескольких минут кряду!
   Сэр Кофа появился только вечером следующего  дня,  важный,  загадочный  и
ужасно довольный.
   - Глядя на вас можно подумать, что вам удалось соблазнить всех фермерш  в
этой части Ландаланда! - Прыснул Мелифаро. - Оно  и  понятно:  вы  же  стали
таким стройным красавчиком, стоило только удрать  из  Ехо!  Может  быть  вам
стоит постоянно пользоваться этим обликом? Видела бы вас леди Кекки!
   - Кекки - умная девочка, так что ей абсолютно все равно, как я выгляжу. -
Усмехнулся Кофа. - Если бы ей было так уж необходимо время от времени видеть
в своей спальне нечто красивое, она могла бы просто повесить там  зеркало...
Поехали, мальчики. Мы и так задержались.
   - "Мы", видите ли, задержались! - Возмущенно прокомментировал Мелифаро. -
И куда мы теперь попремся, на ночь глядя?
   - А чем тебе ночь не угодила? - Удивился Кофа. - Какая разница?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама