мне действительно не стоило. Они что-то весело обсуждали на заднем сидении -
честно говоря, я не особенно прислушивался. Потом Мелифаро перебрался
вперед.
- Он уснул. - Мрачно сообщил он мне. - Ну ты и несешься! Мы уже укатили
так далеко от Ехо, что... Все, Макс, прощайся со своим старым приятелем,
сэром Кофой!
- Неужели все так страшно? - Удивленно переспросил я.
- Сам увидишь. - Пообещал он. И тут же снова заулыбался. - Я просто
обязан сообщить тебе, что эта твоя глупая шутка с лапшой нравится мне все
больше! Оказалось, что в сочетании с моими жалкими попытками последовать
совету нашего остроумного шефа и "попрощаться навсегда", мокрая лапша на
ушах приносит совершенно ошеломительные результаты!
- Правда? - Рассеянно переспросил я.
- Правда. - Мечтательно вздохнул он.
- Так что, я уже обманутый муж, или еще нет? - Все так же рассеянно
осведомился я.
- Ты с самого дня своего рождения - типичный обманутый муж, судьба у тебя
такая! - Расхохотался Мелифаро. Судя по его неправдоподобно счастливому и
даже несколько таинственному виду, развешивание очередной порции лапши на
его ушах было не слишком невинным времяпровождением! Совершенно неожиданно я
почувствовал себя так, словно внезапно оказался отцом взрослой дочери:
больше всего на свете мне хотелось прочитать этому бессовестному
соблазнителю лекцию о неустойчивой психике хрупких молодых девушек, которых
ни в коем случае нельзя обижать... и о противозачаточных средствах заодно -
а то мало ли что! К счастью это идиотское настроение продолжалось всего
несколько секунд, потом я оценил нелепость своего положения и с облегчением
рассмеялся.
- Ты мне лучше вот что скажи, сэр грозный любовник: ты хорошо знаешь эту
местность? Здесь где-то есть какой-нибудь симпатичный придорожный
трактирчик? Не знаю, как ты, а я ужасно проголодался.
- Раньше надо было думать. - Печально откликнулся Мелифаро. - Населенные
места возле Чели мы уже проскочили, теперь до самого Чинфаро ничего не
будет... Хотя чего это я: с такой скоростью мы будем в окрестностях Чинфаро
уже через час! Потерпишь?
- Час, пожалуй, потерплю. - Миролюбиво согласился я.
- В любом случае нам стоит переночевать в Чинфаро. Это наша последняя
возможность по-человечески отдохнуть: вымыть ноги, посидеть в теплом
сортире... К северу от Чинфаро сразу же начинаются довольно безлюдные места,
кроме того нам скоро придется сворачивать на совсем уж дрянную дорогу. -
Ворчливо сказал Мелифаро. - Печально знаменитые леса Угуланда, плавно
переходящие в еще более печально знаменитые болота Ландаланда... Этот сэр
Гленке Тавал знал, где поселиться, чтобы доставить нам максимум
неприятностей! Окрестности великого озера Мунто - то еще местечко...
- Мрачные пророчества из тебя сегодня так и сыплются. - Вздохнул я.
- Это не "мрачные пророчества", а сухая констатация безрадостных фактов.
- Пожал плечами Мелифаро. - И не косись на меня, как на злейшего врага:
можно подумать, что именно я создавал сей безумный мирок, причем специально
для того, чтобы тебе насолить!
- А кто тебя знает! - Усмехнулся я. - С тебя станется, пожалуй...
- Да нет, что ты. Я такими вещами не занимаюсь. - Совершенно серьезно
возразил Мелифаро.
Примерно через час я заметил, что мы действительно подъезжаем к какому-то
большому городу. Мне даже пришлось убавить скорость: на дороге появилось
довольно много конкурентов. По большей части это были фермерские телеги, но
попадались и амобилеры, причем самых причудливых конструкций.
- Почему так шумно? - Недовольно спросил сэр Кофа с заднего сидения. -
Ага, мы уже возле Чинфаро... Что ж, не так плохо, как могло бы быть!
Я обернулся к нему, чтобы что-то ответить: мне пришлось ехать так
медленно, что я мог позволить себе вертеться, сколько влезет... Счастье, что
я не сделал это на полной скорости: после того, как я обнаружил на заднем
сидении какого-то высокого худого типа с длинным лошадиным лицом и
совершенно роскошным носом - похлеще, чем у самого сэра Джуффина! - я был
вполне способен устроить хорошую автомобильную катастрофу. Но я взял себя в
руки и мужественно спас наши жизни, повисшие было на волоске: свернул к
обочине, осторожно затормозил, и только после этого впал в шоковое
состояние.
- Ну и что ты так на меня уставился? Можно подумать, что ты впервые в
жизни узнал, что мое лицо не является чем-то постоянным... Это же
элементарно! - Проворчал совершенно неузнаваемый сэр Кофа.
- Магистры с ним, с вашим лицом... Но ваше тело до сих пор всегда было
более-менее постоянной величиной. - Вздохнул я.
- Ну, мало ли, что было до сих пор! - Надменно отозвался он. - Между
прочим, интенсивность испытываемых тобой эмоций не свидетельствует о высоком
коэффициенте интеллекта... Поэтому тебе вряд ли стоит тратить время на
очередное умственное усилие. Лучше уж просто поезжай дальше и найди
какое-нибудь приличное место для ночлега.
Кажется новое обличье сэра Кофы действительно обладало совершенно
отвратительным характером, Мелифаро ни капельки не преувеличивал! Я так
растерялся, что покорно взялся за рычаг амобилера, медленно тронулся с места
и только потом возмутился. Но у меня по-прежнему не было слов, адекватно
описывающих мои переживания.
- А я тебе говорил! - Торжествующим шепотом заявил Мелифаро.
- Да, ты мне говорил... - Удрученно признал я. - А я не верил. И до сих
пор не верю. Разбуди меня, пожалуйста!
- Чему это ты не веришь? - Тут же встрял длиннолицый тип на заднем
сидении, которого я все еще отказывался считать сэром Кофой.
- А вот затратьте свое время на "очередное умственное усилие", и узнаете!
- Огрызнулся я. К моему удивлению Кофа промолчал, а Мелифаро посмотрел на
меня с самым искренним восхищением: кажется сам он заранее отказался от
мысли, что с этим бедствием вообще можно как-то бороться!
Тем временем сзади что-то противно, монотонно затренькало, так что я
опять обернулся. Неузнаваемый сэр Кофа удобно вытянулся на заднем сидении. У
него на коленях примостилась миниатюрная шарманка, резную ручку которой он
задумчиво вращал, уставившись в небо.
- Это именно то, чего я больше всего боялся! - Вздохнул Мелифаро. - В
прошлый раз я чуть с ума не сошел от его музыки: он не расставался с этим
грешным ящиком даже во сне... И учти: мы с тобой не сможем объяснить ему,
что нам это мешает.
- Вы оба удивительно немузыкальны! - Скорбно заметил наш потрясающий
спутник. - Это же прекрасная мелодия: она успокаивает нервы и стимулирует
мыслительный процесс, вы мне еще спасибо должны сказать, что я совершенно
бесплатно доставляю вам это удовольствие!
- Спасибо! - Рассмеялся я. И повернулся к Мелифаро. - Сэр Кофа совершенно
прав, душа моя: он действительно вполне мог бы потребовать, чтобы мы еще и
заплатили за этот концерт!
Мелифаро нервно улыбнулся. С момента пробуждения сэра Кофы он явно
пребывал не в своей тарелке. Кажется парень просто не мог смириться с
мыслью, что теперь не он, а кто-то другой будет самым невыносимым существом
в нашей очаровательной компании...
- Сверни налево, Макс. - Повелительные интонации в голосе сэра Кофы могли
доконать кого угодно, но только не меня: в свое время я сменил целую кучу
непрестижных рабочих мест, и по сравнению с моими многочисленными
непосредственными начальниками, сэр Кофа по-прежнему казался довольно милым
человеком! И вообще я решил не обращать внимания ни на его новый облик, ни
на заметно ухудшившийся характер, а вести себя так, словно передо мной
по-прежнему находится наш "Мастер Кушающий-Слушающий", добродушный и
снисходительный.
- Есть, сэр! - Тоном профессионального лакея пискнул я. - Я же ни на
секунду не сомневаюсь, что вам известен адрес самой приличной паршивой
забегаловки в этом захолустье!
- Иногда ты способен делать правильные умозаключения. - Одобрительно
отозвался Кофа. - Остановись возле вон того желтого двухэтажного дома.
"Старый дом", гостиница не из лучших, конечно... впрочем, это все равно: ни
одна из местных гостиниц не является местом, где приятно провести ночь! Но
там действительно неплохо кормят.
- Я вам уже говорил, что вы способны найти уютное местечко с хорошей
кухней даже в преисподней? - С улыбкой спросил я.
- Говорил, причем неоднократно. Вообще-то это - чистой воды глупость: не
думаю, что в преисподней могут быть хоть какие-то трактиры - хорошие, или
плохие... Если она вообще существует, эта ваша "преисподняя"! - Ворчливо
сказал сэр Кофа. Он извлек из-под сидения свою дорожную сумку и вышел из
амобилера. Я с изумлением поглядел ему вслед: с его ростом действительно
произошло нечто невероятное, дядя вырос на целую голову, уму непостижимо!
Почему-то именно с этим незатейливым фактом мне было труднее всего
согласиться...
К тому моменту, когда мы с Мелифаро догнали своего спутника в просторном
холле, Кофа уже успел обнаружить хозяина гостиницы и потребовать у него
ключи "от самых приличных комнат", по его собственному выражению. Так что
через несколько минут я уже забросил свою дорожную сумку в дальний угол
гостиничного номера, довольно тесного по сравнению с традиционными
столичными апартаментами, но вполне уютного, несмотря на отвратительные
отзывы сэра Кофы о местном туристическом сервисе. Потом я сразу же спустился
в обеденный зал, где уже топтался Мелифаро: он как раз пытался решить, за
какой из многочисленных пустующих столиков усесться.
- Мне всегда казалось, что сидеть следует в самом дальнем углу,
желательно возле окна. - Подсказал я. - Так что пошли, если тебе
действительно все равно...
- Абсолютно. - Вздохнул он, с облегчением направляясь в указанном мной
направлении. - Ну и как тебе наш распрекрасный сэр Кофа? Ты в восторге?
- Ну не то чтобы в восторге, но... Знаешь, по-моему - ничего страшного!
Можешь себе представить, по сравнению с целой кучей людей, с которыми мне в
свое время доводилось иметь дело, он все еще душка!
- Да? - Изумился Мелифаро. - Впрочем я всегда подозревал, что ты вырос
среди каких-нибудь вурдалаков... Между прочим, он на самом деле такой, этот
невыносимый тип... Я имею в виду, что Кофа родился с этим длинным лицом и
ужасным характером, и первые сто двадцать лет отравлял жизнь всем, кому
возможно, а потом его собственный папа понял, что не может вынести сие
издевательство, и слегка заколдовал своего единственного наследника: немного
улучшил его нрав, ну и аппетит заодно, со всеми вытекающими последствиями! А
по мере того, как сэр Кофа удаляется от Сердца Мира, это очаровательное
наваждение рассеивается, и мы имеем перед собой то, что имеем - настоящего
сына легендарного Магистра Хумхи Йоха, ничем не приукрашенного.
- А что, отец сэра Кофы был легендарной личностью? - С любопытством
спросил я.
- Еще бы не легендарной! Он же - один из семи Великих Основателей Ордена
Семилистника, между прочим. А нынешний Великий Магистр Нуфлин - его ученик,
как и многие другие члены Ордена, те, что постарше... Магистр Хумха
занимался всякими непостижимыми вещами чуть ли не тысячу лет, а потом вдруг
удалился от дел, обзавелся семьей и занялся какими-то сумасшедшими
кулинарными экспериментами. Это выглядело так, словно он смертельно устал от
собственного могущества и решил стать обыкновенным горожанином. Разумеется,
в его случае это было почти невозможно, но он так старался! Что ему
действительно удалось, так это наконец-то состариться и умереть... Ага, вот
и наш драгоценный сэр Кофа! Так что давай сменим тему.