вкусно было!
- Ладно, раз уж я все равно остановился, надо попытаться что-нибудь
добыть. - Согласился я. - Нюхать все эти ароматы на голодный желудок...
Вообще-то я с самого начала знал, что нам предстоит совершать всяческие
великие подвиги, но не такие же!
- Ни в коем случае! - С энтузиазмом подтвердил Мелифаро.
Так что мне пришлось засунуть руку под сидение, чудовищно напрячься и
усиленно помечтать о бабушкином пироге. Впрочем моего могущества все-таки
пока не хватало на настоящие чудеса: через несколько минут я действительно
стал счастливым обладателем большого яблочного пирога, но не бабушкиного, а
какого-то другого. Он оказался не так уж плох, но с любимым лакомством моего
детства его и сравнивать было грех!
- Извини, немножко не то, на что я надеялся. - Виновато сказал я.
Почему-то я почувствовал ответственность за репутацию яблочных пирогов моей
родины в глазах сэра Мелифаро.
- Все равно вкусно. - Успокоил он меня. - Или это я такой голодный...
Через несколько минут мы поехали дальше: я наконец-то сообразил, что
жевать можно и на ходу. Поездка начинала казаться довольно утомительной:
дорога становилась все хуже и хуже, а аппетитный запах, исходящий от
"полевой кухни" сэра Кофы, вызывал у меня такую жгучую зависть, хоть плачь!
Через час сзади раздалась команда.
- Сейчас будет поворот налево. Тебе придется здорово сбавить скорость: я
предпочитаю остаться в живых, а эта дорога хороша только для птиц. -
Сердитой скороговоркой выпалил сэр Кофа.
- Для птиц? - Машинально переспросил я.
- Ну да, они же летают, поэтому им абсолютно все равно... Вот он,
поворот, не проскочи!
- Будет правильнее сказать "не проползи"! - Вздохнул я. - Неужели вы
думаете, что я все еще еду быстро?
Новая дорога действительно оказалась отвратительной: почти тропинка,
уходящая куда-то в лесную чащу, сумрачную и темную.
- Какой ужас! - Возмущенно сказал я.
- Дальше будет гораздо, гораздо хуже! - Злорадно пообещал сэр Кофа.
Через два часа черепашьей езды по каким-то дурацким ухабам я с ужасом
понял, что колеса амобилера начали застревать в топкой почве. Еще немного
помучившись, я решительно остановил несчастную машину.
- Правильно. - Одобрительно сказал Мелифаро. - Твой пирог был хорош, но
этого мало! Достань еще что-нибудь.
- Можно и достать. - Согласился я. - Но вообще-то я остановился по другой
причине: ехать дальше почти невозможно.
- Ну, если только "почти", нечего и панику поднимать. Нужно ехать, пока
это хоть как-то получается, и только потом останавливаться. Это же
элементарно! - Усмехнулся сэр Кофа.
- Если я буду ехать, пока это у меня "хоть как-то получается", дело
кончится тем, что я угроблю наш единственный амобилер! - Проворчал я. - И
вообще я сторонник профилактики: лучше заранее что-нибудь придумать.
- Ты давай доставай еду! - Нетерпеливо перебил меня Мелифаро. - А потом
придумывай все, что тебе заблагорассудится.
Я покорно засунул руку под свое сидение. На этот раз мне понадобилось
довольно много времени, чтобы ощутить знакомое онемение пальцев. Потом я
чуть не погиб от натуги, поскольку мне пришлось одной рукой удержать
здоровенную сковородку, полную всего лишь обыкновенной жареной картошки.
Впрочем Мелифаро картошка понравилась куда больше, чем я предполагал, он
даже снисходительно обозвал ее "деликатесом". Сэр Кофа брезгливо косился на
нас, как на копрофагов каких-то...
- Ребята, - торжественно начал я, - среди всех этих многочисленных
кинофильмов, созерцанию которых вы предавались, пока я отдувался за вас на
службе, попадалось вам там что-нибудь про войну?
- Это что, светская беседа за обедом? - Усмехнулся сэр Кофа. - Честно
говоря, я до сих пор не очень-то понимаю, какая из многочисленных бед твой
родины считается войной. Это когда один человек бегает за другими по городу
с каким-то дурацким стреляющим прибором в руке?
- Нет, это скорее всего был какой-нибудь детектив. - Вздохнул я. - Ладно,
Магистры с ней, с этой войной... Мне что, собственно, нужно: вы видели в
каком-нибудь из фильмов средство передвижения, к которому приделаны не
колеса, а гусеницы? Это такие штуки... Черт, я не знаю, как объяснить!
- Кажется я пару раз видел то, о чем ты говоришь. - С набитым ртом заявил
Мелифаро. - А почему ты спрашиваешь?
- Потому что я хотел у вас спросить: не могли бы вы хорошенько
поколдовать и переделать мой амобилер? На колесах мы с вами далеко не уедем!
- Можно попробовать. - Невозмутимо кивнул Мелифаро. - А ты что, сам не
можешь?
- Никогда не пробовал колдовать над амобилерами. - Признался я. - Честно
говоря, я даже не знаю, с какой стороны тут подступиться, и вообще...
- Я тоже не знаю. - Легкомысленно улыбнулся он. - Но попробовать можно,
почему бы и нет!
- А еще лучше было бы переделать эту телегу в нечто летающее! -
Мечтательно сказал я. Эти двое уставились на меня так, словно я предложил им
раздеться догола и немного попрыгать через скакалку - просто так, для
поднятия настроения.
- А, ты же наверное просто сам не знаешь, что несешь! - Наконец
усмехнулся сэр Кофа. - Даже для того, чтобы взлететь самому, требуется чуть
ли не вся тайная сила Сердца Мира. Такие вещи возможны только в Ехо, да и то
не для всех... Я сам проделывал это всего четыре раза, и больше пока что-то
не хочется! А уж поднять в воздух амобилер...
- Ладно, нельзя - и не надо! - Вздохнул я. - Так что насчет гусениц,
Мелифаро, ты попробуешь?
- Не я, а мы. - Ехидно поправил он. - Или ты решил, что я буду пыхтеть,
пытаясь сотворить неизвестно что, а вы с Кофой тем временем будете собирать
цветы на ближайшей лужайке?
- Ну что ты! Я могу стоять рядом с тобой и пыхтеть еще громче, если тебе
от этого будет легче. - Примирительно сказал я.
- Делайте, что хотите. Лично я не собираюсь заниматься физической
работой! Вы - ребята молодые, глупые, вам же просто силу девать некуда...
вот и развлекайтесь, как можете, но без меня. - Сварливо заявил сэр Кофа. Он
неохотно вылез из амобилера, неодобрительно оглядел дремучие окрестности и
принялся набивать свою трубку.
Тем временем Мелифаро задумчиво огляделся по сторонам.
- Понимаешь, Макс, я не могу сделать что бы то ни было просто так, из
воздуха. - Озабоченно пояснил он. - Поэтому нам с тобой придется снять
колеса и соорудить что-то вроде макета этих твоих "гусениц". Неважно, как у
нас это получится, лишь бы было хоть что-то. Сделать из негодной вещи
хорошую - это я умею. А вот сотворить неизвестно что из ничего... Нет, это
без меня!
Я уже начал жалеть, что вообще затеял всю эту канитель. Но стоило мне
сделать несколько шагов по дороге, и я понял, что очень вовремя остановился:
там было так топко, что даже мои сапоги немного увязали, какие уж там
колеса! Нам позарез был нужен какой-нибудь вездеход. В противном случае наш
поход за головой сэра Гленке Тавала мог превратиться в пеший - в любую
минуту!
- Ладно, давай сооружать этот грешный макет! - Сказал я, возвращаясь к
амобилеру. - Только не нужно снимать колеса. Зачем? Положим между ними ветки
потолще, обмотаем весь этот ужас какими-нибудь тряпками, и у нас получится
очень злая пародия на то, что мне нужно... Надеюсь, что твоего могущества
окажется достаточно, чтобы как следует заколдовать это позорище!
- Интересно, какими это "тряпками" ты собираешься их обматывать? -
Подозрительно нахмурился Мелифаро.
- Подозреваю, что ты взял с собой несколько смен одежды, красавчик. -
Вкрадчиво сказал я. - Думаю, сэр Гленке Тавал не будет сердиться, если ты
прийдешь на его похороны в дорожном костюме...
- Еще чего не хватало! - Возмутился Мелифаро. - Моя одежда дорога мне как
память о потраченных на нее деньгах... К твоему сведению, я одеваюсь у
лучших столичных портных!
- Да? Глядя на тебя, не скажешь! - Гнусно усмехнулся я. - Ничего,
напишешь челобитную сэру Донди Мелихаису, и Королевская казна возместит тебе
эту невосполнимую потерю.
- На мой вкус, если уж чей-то гардероб и заслуживает немедленного
уничтожения, так это твой! - Обиженно сказал Мелифаро.
- Очень может быть. - Миролюбиво согласился я. - Но я взял с собой всего
одно запасное лоохи. Его просто не хватит!
- А как насчет вашего багажа, сэр Кофа? - Осенило Мелифаро. - У вас
имеется что-нибудь такое, в чем стыдно появиться на людях?
- Перестань молоть чепуху. - Меланхолично отозвался сэр Кофа, выпуская
роскошное кольцо дыма прямо в лицо бедняге Мелифаро. - Неужели ты думаешь,
что я действительно позволю вам портить мою одежду ради какого-то
шарлатанского сеанса древней ворожбы? Иногда мне кажется, что людей младше
двухсот лет следует изолировать от общества, всех без исключения: дураки
опаснее безумцев!
- Кого действительно следует изолировать от общества, так это
курильщиков! - Возмущенно огрызнулся Мелифаро. - Между прочим, меня ваш дым
всю дорогу доставал, сэр!
Я устало опустился на траву, достал из кармана сигарету и рассмеялся.
- Судя по всему, вы сейчас начнете живьем закапывать меня в землю,
ребята! Мне катастрофически меньше двухсот лет, и я собираюсь закурить, так
что у вас есть хорошая возможность воплотить свои мечты в жизнь.
Они тоже рассмеялись, с нескрываемым удовольствием, даже ругаться
перестали на радостях. А потом мы с Мелифаро принялись за работу, которая
показалась мне одним из самых идиотских способов скоротать досуг. Оставалось
надеяться, что странная идея Мелифаро не была самым заурядным розыгрышем: в
данный момент я не был готов весело посмеяться в финале! Впрочем после того,
как он все-таки пустил в дело жуткое оранжевое лоохи из своих дорожных
запасов, я понял, что парень не шутит: сэр Мелифаро обожает издеваться над
ближними, но до таких жертв дело у него как правило не доходит!
Сэр Кофа так и не стал нам помогать. Он спокойно стоял в стороне и
задумчиво курил, пялясь на сереющее небо. Через полчаса он спрятал свою
трубку и медленно направился к дороге.
- Чего я не люблю, так это топтаться на месте. - Сердито объяснил он. -
Пойду, прогуляюсь. Когда закончите заниматься своими глупостями, догоните.
Дорога-то одна...
- Кофа, а вы уверены, что это хорошая идея? - Осторожно спросил я. -
Бродить в одиночку по какому-то глухому лесу... Есть в этом что-то
неправильное!
- Я уже давно большой мальчик, Макс. - С неожиданной теплотой усмехнулся
он. - Не бойся, волки меня не съедят.. Какой ты все-таки смешной!
Его силуэт, непривычно высокий и худощавый, скрылся за деревьями. Я
недовольно посмотрел ему вслед, а потом решительно пожал плечами: сэр Кофа
Йох действительно уже давным-давно был "большим мальчиком", что правда, то
правда! Так что нервничать по поводу его одинокой прогулки по незнакомому
лесу было делом совершенно бессмысленным.
- Кофа хорошо знает эти места. - Усмехнулся Мелифаро. - Не думаю, что в
Ландаланде найдется хоть одно неисследованное им болото: в свое время Кофа
специализировался на отлове местных разбойников, торжественно выезжал на
большую охоту два раза в год, не чаще и не реже... так что можешь за него не
переживать! Сейчас ты так похож на мою мамочку, что мне хочется попросить у
тебя печенья.
- Попроси. - Многообещающе оскалился я. - И увидишь, что будет!
- Вам нужна помощь, господа? - Приветливо спросил кто-то из-за моей
спины.
- Нужна. - Машинально ответил я. - Будет очень мило с вашей стороны, если
вы придержите вот эту ветку, пока я ее привязываю... Ой! - Только тут до
меня дошло, что некий незнакомец подкрался к нам совершенно неожиданно, так