Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 702.81 Kb

Вершитель

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 60
   "Ну да,  когда  нужно  лезть  на  какую-то  "Темную  Сторону"  в  поисках
приключений на свою задницу, я кажусь вам вполне  старым  и  мудрым!  А  как
сплетню про Кофу послушать,  так  сразу  "несовершеннолетний"!"  -  Обиженно
сказал я.
   "Ты очень точно подметил эту закономерность! - Обрадовался Джуффин. -  Ты
не обидишься, если я прерву наше поучительное общение?  Вообще-то  в  данный
момент я как раз сижу в засаде. Тут без вас объявился один гений,  очередной
привет из моего славного прошлого. Ему  показалось,  что  всем  будет  очень
весело, если он отрежет мне голову. А мне показалось, что не очень. На  этой
почве мы окончательно рассорились, и теперь я на него охочусь..."
   "Ничего себе! - Одобрительно сказал я. А потом осторожно уточнил: - Но он
же не представляет для вас никакой опасности, правда?"
   "Правда, правда. -  Рассмеялся  Джуффин.  -  Особенно,  если  я  не  буду
отвлекаться на болтовню с тобой.  Так  что  хорошей  ночи.  Купи  что-нибудь
сладенькое для Мелифаро, от моего имени!"
   Я рассмеялся, вспомнив, через какой ад прошел бедняга  Мелифаро  в  "Меде
Кумона" и повернулся к нему.
   - Джуффин считает, что Кофа такой великий человек, что ему все  можно.  А
посему нам придется поселиться в этом  чудесном  лесу  до  его  возвращения.
Ничего, скучно нам не будет: где-то здесь живет мой  друг  оборотень,  будем
ходить к нему  в  гости,  на  чашечку  камры...  Интересно,  оборотни  умеют
готовить камру?
   - Сомневаюсь! - Буркнул Мелифаро. - Думаю, что  в  этой  глухомани  ее  и
люди-то не готовят... Ладно, что уж теперь делать! Я мечтал  выспаться  -  и
вот, пожалуйста... Я где-то читал, что нет ничего страшнее,  чем  исполнение
самого заветного желания. Тогда я решил, что  это  -  очередная  философская
глупость, а теперь вижу, что так оно и есть!
   - Ты действительно думаешь, что все так ужасно? -  Рассеянно  спросил  я,
устраиваясь на высоком табурете.
   - Да нет, конечно! - Неожиданно рассмеялся Мелифаро. -  Я  просто  решил,
что мне тоже нужно понемногу учиться ворчать. Даже у тебя иногда получается,
а я что - хуже?!
   - Кстати насчет моего ворчания,  спасибо,  что  напомнил...  Хотел  бы  я
знать, а где, собственно, хозяева этого притона?
   - Вон там! - Тут же  отозвался  Мелифаро,  тыча  указательным  пальцем  в
направлении  соседнего  помещения,  освещенного  только   тусклым   огоньком
маленькой пузатой свечки, отлитой из какого-то темного воска. Оттуда за нами
наблюдали целых две пары любопытных глаз.
   - Не могли бы вы подойти  поближе,  господа?  -  Вежливо  попросил  я.  -
Во-первых, мы хотим есть, пить, и все в таком роде... А во-вторых, нам нужны
комнаты. У вас же есть пустующие комнаты, я полагаю?
   - Целых две. - Тут же отозвался добродушный рыжеволосый толстяк, одетый в
чистенькое, но очень старое лоохи - как я ни ломал голову, но так и не  смог
определить, какого цвета оно было в  начале  своей  бурной  биографии.  Этот
симпатяга поспешно вышел из своего укрытия и уставился на нас с нескрываемым
любопытством. - А что вы хотите есть? Я умею готовить целых пять блюд!
   - Целых пять! С ума сойти можно! - Ехидно восхитился Мелифаро. - Ну тогда
давайте все пять, может быть среди них найдется хоть одно съедобное!
   - Бембони!  Разогревай  всю  еду:  у  нас  голодные  гости!  -  Энергично
скомандовал  рыжеволосый.  Потом  он  снова  уставился  на  нас  и  с  самой
очаровательной наивностью поинтересовался: - А вы дадите мне денег?
   - Конечно дадим. - Улыбнулся я. - А что, вы  думали,  что  мы  собираемся
съесть все, что есть в вашем доме, и уйти, не расплатившись?
   - Ну не прогонять же голодных людей обратно  в  лес...  И  потом,  вы  не
сможете съесть все, что есть у меня в доме! -  С  энтузиазмом  заверил  меня
хозяин. - У меня очень большие запасы!
   - А у нас очень большой аппетит и целая куча свободного времени, так  что
мы попробуем. - Я достал из кармана лоохи корону  и  дал  ее  толстяку.  Тот
уставился на монетку с таким же восхищением, как мой приятель оборотень.
   - Большая! - Восторженно сказал  он.  -  Спасибо!  Хотите  я  покажу  вам
комнаты, пока Бембони разогревает еду?
   - Покажите. - Одобрительно кивнул Мелифаро. И подмигнул мне: - Чур  самая
лучшая - моя!
   - А если они одинаковые? - Ехидно спросил я.
   - Ну, тогда я даже не знаю, что делать... Нет, все равно одна должна быть
хоть немного лучше другой, совершенно одинаковых комнат  просто  не  бывает:
это же основной закон природы! Кстати о законах природы... - Он повернулся к
рыжему хозяину. - Скажите, друг мой, а в вашем заведении есть сортир? Или вы
предпочитаете заниматься такого рода вещами на свежем воздухе?
   - Разумеется есть! - Гордо сказал хозяин. - Его  построил  еще  мой  дед.
Хотите, я вас туда отведу? Это совсем близко.
   - А туда нужно "отводить"? - Упавшим голосом переспросил Мелифаро.  -  Ну
мы и влипли, Макс! Этого я Кофе никогда  не  прощу...  Впрочем  я  с  самого
начала предчувствовал, что дело кончится чем-то в таком роде!
   Мы отправились на экскурсию.  Туалет  действительно  оказался  совершенно
отдельным маленьким строением на заднем дворе. Правда внутри  было  тепло  и
довольно комфортно, хотя ни о каких там бассейнах для  омовения  и  речи  не
шло:  вместо  них  имелось   чистенькое,   но   ветхое   корыто   совершенно
нечеловеческих размеров. Если бы у нас с собой был слон, мы вполне могли  бы
попробовать его там вымыть. Мелифаро осматривал все эти "удобства"  с  лицом
человека, которого пытаются утопить в болоте. Я только плечами пожал: в свое
время мне не раз доводилось жить и в худших условиях, причем гораздо  дольше
двух дней, тем не менее я так и не умер!
   Потом мы вернулись в дом. Наш ужин все еще не был готов, поэтому мы пошли
наверх,  смотреть  комнаты.  Сначала  мы  поднялись  на  второй  этаж,   где
обнаружили довольно просторную комнату с двумя окнами, обставленную  даже  с
некоторым наивным шиком: кроме большой старинной кровати на низеньких ножках
там имелось невероятных размеров зеркало в роскошной раме,  занимающее  чуть
ли не всю стену. Пол был устлан стареньким, но все еще  симпатичным  зеленым
ковром, под каждым из окон стояло по мягкому табурету. В довершение ко  всем
радостям жизни, там имелся здоровенный платяной шкаф.
   - Я буду спать здесь! - Тут же безапелляционно заявил Мелифаро.
   - Конечно, душа моя. - Покорно согласился я. - Этот  шкаф  просто  создан
для твоего гардероба. А сколько счастливых часов ты проведешь, крутясь перед
этим зеркалом! Кто  я  такой,  чтобы  лишать  тебя  этих  простых,  невинных
радостей!
   - Можно подумать, что  твои  радости  такие  уж  сложные...  и  виноватые
заодно! - Ядовито заметил он. Мне стало смешно, когда я попытался вообразить
себе, как должна выглядеть "виноватая радость"...
   Потом мы поднялись  на  третий  этаж.  Разумеется,  мне  досталась  почти
голубятня: наверное мне было суждено всю жизнь  ютиться  где  попало,  а  от
судьбы не уйдешь! Совсем крошечная комнатка,  никак  не  больше  семи-восьми
метров. Зато под самой крышей,  со  скошенным  потолком,  а  на  подоконнике
крошечного окна приютились горшочки  с  какими-то  трогательными  комнатными
растеньицами - как раз в моем вкусе! Мебели здесь на было - никакой,  только
свернутая постель. Спать мне предстояло прямо на полу, как принято у  нас  в
Ехо, а не на какой-то уродливой антикварной мебели.  Честно  говоря,  я  был
ужасно  рад,  что  этот   злодей   Мелифаро   соблазнился   "президентскими"
апартаментами на втором этаже!
   - Макс, если хочешь, мы можем попросить, чтобы в моей  комнате  поставили
вторую  кровать.  -  Растерянно  сказал  Мелифаро.  -   Я   же   не   злодей
какой-нибудь...
   - Ты не поверишь, но мне здесь нравится! - Рассмеялся я.  -  Так  что  не
переживай: я не претендую на половину твоего драгоценного платяного шкафа! К
тому же будет так приятно грохотать  по  ночам  сапогами,  прямо  над  твоей
головой, сразу после того, как ты заснешь... Я, знаешь ли, обожаю ходить  из
угла в угол, а походка у меня тяжелая!
   - А я сплю как убитый! - Фыркнул Мелифаро. -  Так  что  грохочи  себе  на
здоровье всем, чем сможешь, если ты действительно предпочитаешь развлекаться
именно таким способом!
   - Ничего, я послушаю, что ты запоешь  завтра  утром...  И  вообще,  пошли
питаться. - Предложил я. - А то наша еда опять  остынет,  ее  опять  понесут
разогревать...
   - Какой ты иногда мудрый - меня оторопь берет! - Усмехнулся  Мелифаро.  И
мы пошли вниз.
   Гостеприимный рыжий толстяк терпеливо ждал нас в обществе милой женщины с
совершенно седыми волосами и молодым, румяным лицом. Очевидно  это  была  та
самая Бембони, которая разогревала для нас еду. Пять глиняных горшков и  две
большие деревянные тарелки  уже  стояли  на  одном  из  самодельных  столов.
Женщина  восхищенно  разглядывала  мою  монетку.  У  меня  создалось   такое
впечатление, что ей не так уж часто доводилось  держать  в  руках  деньги  -
довольно странно, при ее-то профессии! Но наше появление  отвлекло  леди  от
этого исследования. Она тут же уставилась на нас с наивной  бесцеремонностью
невоспитанного ребенка. Когда мы приступили к  еде,  прекрасные  глаза  этой
милой дамы  открылись  еще  шире,  словно  мы  делали  это  как-то  особенно
необычно. Впрочем,  рыжий  хозяин  глазел  на  нас  с  неменьшим  интересом.
Поначалу меня ужасно раздражали их любопытные взгляды, но я быстро  перестал
обращать внимание на этих славных людей: если уж им так приспичило оказаться
единственными и неповторимыми исследователями моей манеры пережевывать  пищу
- на здоровье! Еда оказалась очень даже неплохой: какое-то мясо с овощами, с
довольно странным, но ненавязчивым привкусом лесных трав. Вот  только  я  не
очень-то понял, почему этот толстяк считает,  что  научился  готовить  целых
пять блюд - на мой вкус, во всех горшках было примерно одно и то же.
   - У вас есть какая-то выпивка, ребята? - Поинтересовался Мелифаро.
   - У меня есть настойка на траве коссу! - Гордо кивнул толстяк. - Бембони,
сходи в подвал, принеси!
   Седая леди послушно сползла с табурета и исчезла за дверью.
   - А что это такое? - С любопытством спросил Мелифаро.
   - Это вкусно, а потом  становится  приятно.  -  Тоном  школьного  учителя
объяснил трактирщик.
   - А камру вы варите? - Осторожно поинтересовался я.
   - Да. У меня хорошо  получается.  Этот  высокий  человек,  с  которым  вы
разговаривали, выпил целых три кружки. - Похвастался толстяк.
   - Сварите и на мою долю, ладно? - Попросил я.
   - А я уже сварил, надо только разогреть... - И хозяин поспешно скрылся  в
соседней комнате. Наверное там, собственно, и находилась кухня.
   - Боишься пробовать эту настойку, да? - Насмешливо спросил Мелифаро.
   - Ты бы на моем месте тоже боялся! - Огрызнулся я. - Если  окажется,  что
она действует на меня, как этот  ваш  Суп  Отдохновения...  Знаешь,  в  этом
случае я не завидую никому из присутствующих, в том числе и себе самому!
   - А, ну да, ты же у нас с причудами!  -  С  ехидным  сочувствием  покивал
Мелифаро.
   - Знаешь, как начался мой роман с Теххи? - С улыбкой спросил я.
   - Догадываюсь, что не так, как это обычно происходит у нормальных  людей!
- Неудержимо расхохотался он.
   - Правильно догадываешься. Она угостила меня какой-то очередной  странной
настойкой, и я от нее умер. - Злорадно сообщил я.
   - То-то от тебя в последнее время так ужасно пахнет! Я все думаю: на  что
это похоже? А ты оказывается - самый обыкновенный прокисший труп! - Мелифаро
уже хрюкал от смеха. Потом внезапно осекся и уставился  на  меня  неожиданно
тяжелым, неподвижным взглядом. - Подожди, ты что, серьезно?
   -  Абсолютно.  -  Усмехнулся  я.  -  Правда  потом  появился  Джуффин   и
благополучно меня оживил.  Но  сюда  он  будет  добираться  гораздо  дольше,
поэтому я лучше воздержусь от экспериментов.  Смерть  -  гадкая  штука.  Мне
ужасно не понравилось...
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 13 14 15 16 17 18 19  20 21 22 23 24 25 26 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама