Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 702.81 Kb

Вершитель

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 60
   Мы с Мелифаро отлично поужинали: в "Старом доме" готовили не хуже, чем  в
нашем любимом "Обжоре"! Что касается сэра Кофы, он в  очередной  раз  потряс
меня до глубины  души,  когда  заявил,  что  ему  необходимо  придерживаться
какой-то загадочной "диеты". Я так и не понял, в чем там была суть, но  этот
невероятный человек даже ходил на кухню, чтобы лично проследить за процессом
приготовления заказанных  им  блюд,  а  потом  методично  поедал  содержимое
многочисленных маленьких мисочек, при этом на его лице не было и  намека  на
удовольствие!  Сразу  после  еды  он  отправился  наверх,  заявив,  что  ему
необходимо  "обдумать  наши  дальнейшие  действия".  Да  уж,  было  бы   что
обдумывать!
   - Не хочешь прогуляться? - Спросил я Мелифаро.
   - Ага, сейчас все брошу,  и  срочно  отправлюсь  любоваться  великолепием
облупившихся заборов  вокруг  индюшачьих  ферм  на  окраине  дивного  города
Чинфаро! - Презрительно фыркнул он. Потом обезоруживающе улыбнулся. - Боюсь,
что это мой единственный шанс как следует выспаться, Макс!  Дома  у  меня  в
последнее время не очень-то получалось, со  всей  этой  дурацкой  лапшой  на
сердце...
   - А тебе случайно  не  кажется,  что  "интенсивность  испытываемых  тобой
эмоций не свидетельствует о  высоком  коэффициенте  интеллекта"?  -  Неумело
копируя высокомерные интонации сэра Кофы, спросил я. Мелифаро расхохотался.
   - Кажется я тебя недооценивал: все-таки ты гораздо хуже, чем этот ужасный
Кофа! Хорошей ночи, чудовище. Смотри, не потеряйся в незнакомом городе, если
тебе так уж приспичило отправиться на экскурсию...
   Он убежал наверх, в свою комнату, а я решительно вышел  на  улицу.  Любой
незнакомый  город  кажется  мне  прекрасным,  и  Чинфаро  не  был  печальным
исключением из этого  правила!  Я  ухаживаю  за  незнакомыми  городами,  как
некоторые асы ухаживают за женщинами - я стараюсь нежно прикасаться ступнями
к булыжникам  мостовой,  я  даже  дышу  осторожно,  принимая  каждую  порцию
пронизанного чужим ароматом воздуха с благодарностью, как поцелуй, чтобы  не
показаться бесчувственным грубияном, одним из многих,  и  восхищено  говорю:
"Ты - самое прекрасное место из всех, что я видел, лучше просто невозможно!"
Признаться, я всегда говорю очень искренне, я сам себе верю в  этот  момент,
так что и город мне верит, и через некоторое время робко осведомляется,  что
он может для меня сделать... Может быть именно поэтому  мне  нигде  не  было
по-настоящему плохо, разве только в том городе, где я родился: в  те  глупые
времена я еще не умел очаровывать - никого!
   Я вернулся в гостиницу уже под утро, счастливый  и  опустошенный,  словно
действительно ходил на свидание с прекрасной незнакомкой, а не издевался над
своими несчастными ногами, бесцельно кружа  по  старинному  центру  Чинфаро,
освещенному голубоватым светом газовых шаров, развешанных прямо на деревьях:
никаких фонарных столбов здесь и в помине не было! Без дальнейших проволочек
я забрался под тонкое одеяло и мгновенно уснул.  И  правильно  сделал:  этот
злодей Мелифаро приперся будить меня еще до полудня.
   - Ну и что  за  спешка?  -  Сердито  проворчал  я.  -  Мы  что,  в  школу
опаздываем?
   - Просто мне ужасно захотелось испортить  тебе  жизнь!  -  Ехидно  заявил
Мелифаро. И тут же умоляюще на меня уставился. - Вставай, Макс! Поехали. Сил
моих больше нет бездельничать в этом дурацком пустом трактире! И вообще, мне
без тебя скучно.
   - Да? - Удивился я, поспешно нашаривая в своей дорожной сумке бутылочку с
бальзамом Кахара - другого способа быстро прийти в себя в моем  распоряжении
все еще не было. - Так мило с твоей стороны... И все равно мог бы  потерпеть
еще часа два. Обходился же ты как-то без  меня  первые  сто  пятнадцать  лет
своей жизни!
   - Правильно,  обходился.  Но  ты  чем-то  похож  на  обыкновенную  дурную
привычку, от которой трудно избавиться. - Злорадно объяснил  Мелифаро.  -  А
почему это, собственно, ты не выспался? Чем ты занимался,  чудовище?  Небось
опять хороших людей убивал, признавайся!
   - Ну да,  а  что  же  еще!  Я  же  такой  предсказуемый...  -  Зевнул  я,
отправляясь в маленькую ванную комнату. Мелифаро  тут  же  уселся  прямо  на
пороге, чтобы не прерывать наш поучительный диалог. Я хотел было  возмущенно
заявить о своем праве на простое человеческое уединение во  время  интимного
процесса чистки зубов, но передумал и спросил: - А что поделывает Кофа?
   - Он что-то ест. И еще мыслит.  И  крутит  свою  шарманку.  -  Усмехнулся
Мелифаро. - В обеденном зале уже не осталось ни одного посетителя: ни у кого
нервы не выдерживают! И у меня тоже, между прочим...
   Через несколько  минут  мы  спустились  вниз,  и  я  получил  возможность
убедиться в правоте  Мелифаро:  монотонное  бренчание  кофиной  шарманки  не
способствовало созданию теплой доверительной атмосферы. Несколько лет  назад
я вполне мог сойти с  ума  от  такого  музыкального  оформления  собственной
единственной и неповторимой жизни, но теперь  в  моем  распоряжении  имелась
знаменитая дыхательная гимнастика Шурфа Лонли-Локли. Кажется именно  сегодня
она была мне необходима, как никогда! Так что я все-таки не сошел с  ума,  а
просто быстро выпил кружку камры и отправился к выходу.
   - Наконец-то! - Ворчливо сказал мне вслед сэр Кофа. - Я уже думал, что мы
никогда отсюда не уедем... Напрасно  ты  ничего  не  съел,  Макс:  следующая
возможность появится очень нескоро.
   - Ну и Магистры с ней, с этой возможностью! - Легкомысленно отмахнулся я.
- Ну не могу я ничего есть по утрам, хоть убейте! И вообще,  в  случае  чего
пороюсь в Щели между Мирами. Кстати, если проголодаетесь - только свистните,
могу угостить какой-нибудь экзотикой.
   - Не буду я есть всякую инородную гадость. - Сварливо отозвался сэр Кофа.
- Мой желудок - достояние всего Соединенного Королевства, так что за  дурное
обращение с ним и в Холоми угодить можно!
   Я предпочел считать, что он шутит, хотя были у меня некоторые сомнения...
   Как бы то ни было, а  в  полдень  мы  уже  ехали  по  загородной  дороге,
показавшейся мне довольно узкой, и вообще какой-то несолидной.  Кроме  того,
нас со всех сторон обступал густой лес, довольно необитаемого вида.  До  сих
пор  я  как-то  иначе  представлял  себе  путешествие  из  одной   провинции
Соединенного Королевства в другую.
   - Главная дорога, по которой неугомонные жители столицы ездят на  ярмарку
в Нумбану, осталась в стороне. -  Мелифаро  сочувственно  покосился  на  мою
разочарованную физиономию. - А здесь - самое  что  ни  на  есть  захолустье!
Привыкай к мысли, что дальше будет хуже... Гораздо хуже, если честно!
   - Да, Джуффин возложил на нас не  слишком  приятную  задачу!  Бродить  по
каким-то болотам в поисках его бывшего приятеля, еще более сумасшедшего, чем
этот невменяемый  кеттариец...  Фу!  -  Ворчливо  согласился  сэр  Кофа,  не
прекращая вертеть ручку своей  кошмарной  шарманки.  Теперь  она  наигрывала
какую-то новую мелодию, впрочем, ничуть не менее противную, чем  предыдущая.
Но я так  сосредоточился  на  процессе  управления  амобилером,  что  вскоре
перестал обращать внимание на этот эстрадный концерт.
   Часа через два дорога стала настолько паршивой, что мне пришлось  убавить
скорость. Так  что  я  получил  возможность  немного  отвлечься  от  езды  и
оглядеться. Сэр Кофа все еще извлекал какие-то ужасные звуки из своей адской
машинки. К моему удивлению, Мелифаро реагировал на это совершенно  спокойно:
он сидел рядом со мной, уставившись перед собой с самым мечтательным видом.
   - Что, тебе уже нравится музыка? - Насмешливо спросил я. Мелифаро  ничего
не ответил, я даже подумал, что он спит с открытыми глазами.
   - Он тебя не слышит. - Ехидно сообщил сэр Кофа.  -  И  вообще  ничего  не
слышит. Парень заткнул уши, поскольку его примитивная  душевная  организация
не позволяет получать наслаждение от моей замечательной музыки.
   Я рассмеялся. Мелифаро с любопытством на меня покосился.
   - Что, успело произойти что-нибудь интересное? - Очень громко спросил он.
Я отрицательно помотал головой, поскольку ничего  особенно  интересного,  на
мой вкус, пока что не происходило. Мелифаро удовлетворенно  кивнул  и  снова
уставился в одну точку. Вот уж чего я никогда в жизни не мог предположить  -
что этот парень способен часами сохранять не только полную неподвижность, но
и гробовое молчание. При этом он выглядел совершенно счастливым, словно  всю
жизнь мечтал о такой возможности, и вот наконец-то сбылось!
   Музыка тем временем неожиданно умолкла. Я обернулся  и  увидел,  что  сэр
Кофа роется в своей  дорожной  сумке.  Кажется  какой-то  добрый  бог  решил
подарить мне передышку, так что я искренне  сказал  ему  "спасибо"  и  снова
сосредоточился на дороге.  Через  некоторое  время  мои  ноздри  мечтательно
задрожали: их достиг такой аппетитный запах, что я тут же вспомнил, что пора
бы и перекусить. Запах наползал на меня  откуда-то  сзади,  так  что  я  еще
немного сбавил скорость и обернулся к Кофе. Зрелище того стоило: на  коленях
у  Кофы  стояло  небольшое  сооружение,  что-то  вроде  кукольного   домика.
Приглядевшись, я понял, что это и был  кукольный  домик,  вернее  игрушечный
макет кухни, очень реалистичный!
   - Давай ты будешь делать что-то одно: или вести амобилер, или пялиться на
меня. - Сердито сказал сэр Кофа. - Я не люблю попадать в аварии, знаешь ли!
   Я послушно  затормозил,  потому  что  оторваться  от  созерцания  кофиной
игрушки было совершенно невозможно: я как раз заметил, что крошечные фигурки
поварят шевелятся. И они не просто  шевелились:  они  совершали  очень  даже
осмысленные действия - готовили еду,  если  быть  точным!  Одна  из  фигурок
шустро направилась к сэру Кофе и протянула ему  блюдце,  на  котором  лежала
какая-то крошечная колбаска. Впрочем, крошечной  колбаска  была  только  для
нас, по сравнению с самими поварятами она казалась огромной.
   - Ой, дайте попробовать! - Тут же попросил я.
   Кофа покосился на меня без особого энтузиазма, нахмурился, потом все-таки
отломил половинку колбаски и протянул ее мне.
   - На, попробуй. И больше не проси, все равно не дам.  Лезь  в  свою  Щель
между Мирами, или как там  это  у  вас  называется,  доставай  оттуда  любую
гадость и ешь... А мне самому мало. Они не так уж быстро готовят, да  еще  и
такие маленькие порции!
   - Спасибо. - Улыбнулся я, бережно разжевывая угощение.  -  Ох,  вкусно-то
как!
   - Сам знаю, что вкусно. - Ворчливо согласился сэр Кофа. - Эта  игрушка  -
вершина мастерства  моего  покойного  отца.  Ему  понадобилось  окончательно
выжить из ума, чтобы напоследок изобрести такую  полезную  вещицу...  Старик
очень не хотел оставлять ее мне, но пришлось: другими наследниками он так  и
не обзавелся!
   Мелифаро  тем  временем  тоже  оживился,   вытащил   затычки   из   своих
многострадальных ушей и завистливо уставился на меня.
   - Тебе все-таки  дали  попробовать?  А  мне  так  ничего  ни  разу  и  не
досталось, за все время нашего знакомства!
   - Кофа, дайте ему  кусочек.  -  Жалобно  попросил  я.  -  А  то  нечестно
получается... Хотите, я попытаюсь  достать  для  вас  яблочный  пирог  своей
бабушки? Это - самое вкусное блюдо во всех  Мирах...  ну  разве  что  только
пирогу Чакката уступает!
   - Не нужен мне пирог твоей бабушки! - Сурово отрезал Кофа. - Я же сказал,
что не желаю есть твою потустороннюю гадость!
   В этот момент игрушечный  поваренок  протянул  Кофе  очередную  крошечную
колбаску, он немного подумал, отломил  от  нее  совсем  уж  микроскопический
кусочек и всучил его Мелифаро.
   - Держи, счастливчик. И больше ничего не дам, и не просите!
   - Можно  подумать,  как  все  страшно!  -  Возмущенно  фыркнул  Мелифаро.
Прожевал свою порцию и сразу растаял.
   - Спасибо, Кофа. - Нежно сказал он. - Ужасно мало, но очень  вкусно...  А
что ты там говорил насчет пирога своей бабушки, Макс?  В  отличие  от  этого
жадины я готов жрать все что угодно, хоть вяленые вурдалачьи  уши,  лишь  бы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама