Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss
SCP-077: Rot skull

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1221.46 Kb

Лабиринт

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 79 80 81 82 83 84 85  86 87 88 89 90 91 92 ... 105
сэра  Шурфа  Лонли-Локли.  У меня нет никаких претензий к своей
новой личности: она не мешает сосредоточиться на  действительно
важных вещах, и вообще не мешает...
     - Это невероятно! - Тихо сказал я. - Грешные Магистры, кто
бы мог подумать!
     - Да, это довольно невероятно. - Равнодушно согласился сэр
Шурф. - Так что однажды я смог покинуть странное пустое место и
вернуться  в Ехо, где к этому времени случилось немало странных
вещей. Сэр  Джуффин  Халли  подыскал  мне  неплохую  работу:  в
Смутные  Времена  человек с такими руками не мог засидеться без
дела... Так что мне все-таки довелось узнать вкус крови Великих
Магистров, но тогда это был уже вопрос  долга,  а  не  желания,
поскольку  моей  новой  личности  стало  абсолютно  все  равно:
убивать, или нет. Думаю, это  действительно  не  имеет  особого
значения,  ни  для  меня,  ни  для прочих... Извини, Мерилин, я
никогда не был хорошим философом!
     Я ошеломленно молчал. Мой  собственный  Мир,  тот  Мир,  в
котором  я  так  уютно обжился, рушился на глазах. Непогрешимый
сэр Шурф, надежный,  как  скала,  невозмутимый  и  педантичный,
напрочь   лишенный   чувства   юмора   и  простых  человеческих
слабостей, где вы, отзовитесь! А мои остальные коллеги во главе
с сэром Джуффином Халли, который по  совместительству  оказался
"Кеттарийским  Охотником",  что  я, собственно, знал о них? Что
они - славные ребята, и мне хорошо в их обществе?... Какие  еще
сюрпризы они мне приготовили?!
     - Тебе  следует вспомнить те самые дыхательные упражнения,
которым я учил сэра  Макса,  Мерилин.  -  Спокойно  сказал  мой
спутник.  -  Не  следует  так  волноваться из-за вещей, которые
случились давно и не с нами.
     - Святые  слова!  -  Согласился  я   и   дисциплинированно
принялся  за  знаменитую  дыхательную  гимнастику  Лонли-Локли.
Минут через десять я действительно был абсолютно спокоен: тайны
нового восхитительного Мира раскрывались постепенно, и это было
величайшим из благ! Я еще должен благодарить Темных  Магистров,
что  чудесные откровения всех моих коллег не обрушились на меня
одновременно!
     - Господин Абора  Вала  только  что  прислал  мне  зов,  -
спокойно   сообщил  сэр  Шурф  Лонли-Локли,  -  сейчас  караван
остановится, чтобы пообедать. Утром ты  вела  себя  безупречно,
Мерилин,  постарайся  продолжать  в  том  же духе!... Кстати, я
давно хотел заметить, что выполняя дыхательные упражнения,  сэр
Макс   дышит   так  же  неровно  и  резко,  как  разговаривает.
Постарайся изменить этот прискорбный факт, Мерилин.
     - Ладно  уж,  постараюсь!  -  Проворчал  я.  -  Неужели  я
действительно так ужасно говорю?
     - Да,   разумеется,   но   со   временем   это  пройдет...
Останавливаемся, Мерилин.  Так  что  приготовься  сменить  тему
беседы, хорошо?
     - Хорошо.  Кстати,  у нашего Мастера Предводителя Каравана
тоже неплохое чувство времени: я как раз проголодался.
     - Нужно говорить "проголодалась", Мерилин...  У  господина
Вала  вовсе  нет  никакого  "чувства  времени",  наш караванщик
просто останавливается возле  тех  трактиров,  хозяева  которых
платят ему за то, что он привозит клиентов...
     Я рассмеялся.
     - Окуда ты знаешь, Гламма?
     - Я посмотрел ему в глаза, когда мы знакомились...
     - Тогда   конечно!...  Все  равно  вовремя:  есть  хочется
ужасно.
     - Ну пошли! - И мой спутник галантно помог  мне  выйти  из
амобилера...
     Обед  был  не  ахти, во всяком случае, не мне, начинающему
гурману и любимому воспитаннику сэра  Кофы  Йоха,  восторгаться
"здоровой  деревнской  пищей"!  А наши спутники, увы, оказались
обыкновенными занудными обывателями. Я с изумлением понял,  что
обожаемый  мной  прекрасный  новый  Мир  не  так уж совершенен!
Маленькое   наблюдение:   обыватели   всех    Миров    довольно
утомительны.  От  тесного  общения  с  большим количеством этих
простых милых людей у меня тоже голова кругом  от  восторга  не
пошла...  Тем не менее, я был абсолютно счастлив: путешествие -
есть путешествие, и такие досадные мелочи, как плохая  кухня  и
доставучие попутчики, обладали совершенно особым шармом.
     После  обеда  мне  удалось  убедить  Лонли-Локли, что меня
можно пустить за рычаг амобилера. Он очень не хотел  рисковать:
кажется,   мое  здравомыслие  не  внушало  сэру  Шурфу  особого
доверия. Но леди Мерилин так ныла!
     Через час черепашьей езды я был вознагражден.
     - Я не мог предположить, что ты обладаешь такой выдержкой!
- Одобрительно сказал мой суровый спутник. Я подумал,  что  это
самый  крутой  комплемент  из всех, когда-либо достававшихся на
мою долю.
     - Чему ты так удивляешься,  Гламма?  -  Я  пожал  изящными
плечиками  леди  Мерилин. - Если мне говорят "нельзя", я вполне
способен понять, что это действительно нельзя...
     - Дело не в понимании. Амобилер едет с  той  скоростью,  с
какой хочет ехать возница, а наши желания не всегда находятся в
гармонии с необходимостью...
     - Что?! Ты это серьезно? Ничего себе новость!
     - А  ты  не  знал? - Вежливо удивился Лонли-Локли. - Я был
уверен, что ты  намеренно  используешь  свою  мечту  о  большой
скорости во время поездок.
     - До  настоящего момента мне казалось, что я просто не так
осторожен, как прочие возницы, поэтому и  развиваю  максимально
возможную скорость...
     - Разумеется, что-то в этом роде я и имел в виду, когда не
хотел  пускать  тебя  за  рычаг...  Только никакой "максимально
возможной скорости" не существует, все решает желание  возницы.
Но   я   недооценил   твой  самоконтроль!  Думаю,  мне  следует
извиниться.
     - Прекрати, Гламма, какие  могут  быть  извинения?  Ерунда
какая-то...  Так что, все это время я управлял этой штуковиной,
не зная, как  она  действует?  -  Я  устало  вздохнул  и  вытер
вспотевший  лоб.  Слишком  много странных новостей для одного и
без того странного дня!
     - Главное, что ты умеешь это делать... Надо  было  сказать
"управляла", а не "управлял", ты все время забываешь!
     До наступления ночи мы ехали молча: Лонли-Локли, наверное,
и так  уже  исчерпал трехлетний лимит слов, а я больше всего на
свете боялся задать еще какой-нибудь вопрос: чудесных  открытий
на сегодня было вполне достаточно!
     Ночь  мы  провели  в  большой  придорожной  гостинице. Наш
проводник тут же засел в маленьком баре, где играли  в  "Крак",
некоторые   из   путешественников   с   удовольствием   к  нему
присоединились.
     - Вот это и есть настоящий бизнес! -  Одобрительно  сказал
Лонли-Локли.  -  Две  ночи  по  дороге  в  Кеттари, две ночи на
обратном  пути...  Этот  Мастер  Предводитель  Каравана  весьма
богатый человек, я полагаю.
     - Что, он еще и шулер?
     - Нет, не думаю... Просто кеттарийцы умеют играть в карты,
это их  национальный  талант,  так что обыграть самого везучего
столичного жителя не составляет для них никакого труда... Думаю
нам следует хорошо поспать, завтра нелегкий день.
     - Да, конечно. - Я ответил не слишком уверенно: врядли мне
удастся заснуть в такую рань, даже после тяжелейшего из дней...
     - Знаешь, леди Мерилин, - заметил  Лонли-Локли,  забираясь
под пушистое одеяло, - если ты не сможешь заснуть... В общем, я
не  думаю,  что тебе стоит выходить из нашей комнаты. Это будет
выглядеть не совсем правдоподобно:  красивые  замужние  женщины
после тяжелого дня, проведенного в пути, обычно не сидят в баре
до рассвета. Люди могут решить, что с нами что-то не так.
     - Да  мне и в голову не приходило! - Удивленно сказал я. -
Никаких ночных прогулок! Если к леди Мерилин начнут  приставать
подвыпившие  постояльцы,  мне  просто придется в них плюнуть, а
это не отвечает моим скромным представлениям о конспирации...
     - В таком случае, прошу прощения. Хорошей ночи, Мерилин. -
И мой  спутник  отключился,  а  я  залез  под  свое  одеяло   и
задумался.  Мне  было  о  чем подумать после нашей поучительной
беседы,  честное  слово!  Заодно  можно  было   воспользоваться
досугом  и  извлечь  из-под  моей  волшебной  подушки несколько
сигарет...
     Заснуть мне удалось только на рассвете, а  уже  через  час
безукоризненно одетый сэр Шурф совал мне в лицо поднос с камрой
и какими-то бутербродами.
     - Весьма сожалею, но через полчаса мы отправляемся. Думаю,
тебе стоит воспользоваться своими запасами бальзама Кахара.
     - Нет  уж,  лучше посплю в амобилере! - Я с трудом оторвал
от подушки пудовую голову. - Спасибо за  заботу,  Гламма.  Твоя
жена...  я  имею  в виду настоящую жену сэра Лонли-Локли... Она
счастливейшая из женщин, я полагаю!
     - Надеюсь, что так. - Спокойно согласился сэр  Шурф.  -  У
меня странная судьба, Мерилин: настоящая жена, или ненастоящая,
а камру в постель ей подаю я, а не наоборот.
     - Грешные Магистры, это что, неужели шутка?
     - Это    констатация    факта.   -   Невозмутимо   ответил
Лонли-Локли. Если хочешь умыться, тебе следует поторопиться.
     - Разумеется хочу! - И я залпом прикончил  камру.  На  еду
даже смотреть было тошно.
     Нет   худа  без  добра:  я  устроился  на  заднем  сидении
амобилера и заснул так крепко, что унылые однообразные равнины,
простирающиеся  на  западе  Угуланда,  господа   путешественики
созерцали   без   моего  участия.  Сэр  Лонли-Локли  совершенно
безрезультатно  уговаривал  меня  выйти  пообедать:  я  сердито
буркнул: "Объяснишь этим господам, что даму укачало!" И снова с
головой  нырнул  в сладчайший из снов. Проснулся я незадолго до
заката. Таким счастливым, спокойным и голодным  одновременно  я
уже   давно   не   был!  Лонли-Локли  спиной  почувствовал  мое
пробуждение.
     - Я взял несколько бутербродов, из того не  заслуживающего
особого  восхищения  трактира,  где мы обедали. - Сообщил он. -
Думаю, что это было правильное решение.
     - Еще бы не правильное, ясновидец ты этакий! -  Благодарно
сказал я. - Небось опять какая-нибудь гадость?
     - Местная  кухня отличается от столичной, это естественно.
- Заметил сэр Шурф. - Но не следует  недооценивать  возможность
несколько разнообразить свою жизнь...
     - А  я  - консерватор! - С набитым ртом сообщил я. - Может
быть сменить тебя, Гламма? Надеюсь, ты мне уже доверяешь?
     - Да, разумеется... Если хочешь, можешь  сесть  за  рычаг,
хотя я пока не могу пожаловаться на усталость.
     - Не    следует    недооценивать   возможность   несколько
разнообразить свою жизнь! - Улыбнулся я. - Это я тебя  цитирую,
между прочим...
     - Да, я так и понял. - И сэр Шурф уступил мне свое место.
     Моя  леди Мерилин устроилась поудобнее, взялась за рычаг и
лихо закурила сигарету: я  сгорал  от  желания  воспользоваться
плодами своей ночной работы. Лонли-Локли забеспокоился.
     - Я  не  знаю,  откуда  берутся  эти  странные курительные
принадлежности, но их следует скрывать от посторонних глаз! Что
позволено сэру Максу, не к лицу простой горожанке леди Мерилин.
     - Во-первых, я  иностранка,  если  ты  помнишь!  -  Ехидно
улыбнулся  я.  -  А  во-вторых,  врядли  кто-то  сейчас за нами
наблюдает!
     - Сейчас нет. Но после...
     - Ну я же не полный идиот! -  Обиделся  я.  -  Неужели  вы
думаете, что я начну курить прилюдно?
     - Всегда  лучше  предупредить!  Кроме того ты наверняка не
подумала о том, что окурки следует не выбрасывать, а сжигать. -
Пожал плечами мой суровый опекун. - Не нужно обижаться... И  не
забывай,  что  ко мне следует обращаться на "ты", кроме того ты
не "идиот", а "идиотка"!
     Я начал  смеяться:  наш  диалог  действительно  удался  на
славу!  Отсмеявшись,  я  тщательно сжег окурок: сэр Лонли-Локли
мудрейший из смертных, а я - ничего не смыслящий в  конспирации
легкомысленный болван!...
     Ночевали  мы уже в графстве Шимара. Наш героический Мастер
Предводитель Каравана снова засел  за  карты,  а  мы  поужинали
чем-то  экзотическим,  на  мой  вкус слишком жирным и острым, и
отправились на ночлег.
     Вот тут-то я с изумлением понял, что  огромные  комнаты  и
такие  же  огромные  кровати  существуют  не на всей территории
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 79 80 81 82 83 84 85  86 87 88 89 90 91 92 ... 105
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама