время... Кстати, Джуффин, сколько времени ему понадобится
провести в Кеттари? Мне нужно знать, на какой срок...
- Дай подумать... Дорога займет дня три. В Кеттари караван
обычно остается дней шесть - семь. Этого может не хватить...
Тогда нужно будет остаться и ждать следующий караван, это еще
две дюжины дней... Потом обратная дорога. Да, Кофа, думаю, что
твое заклятие должно продержаться четыре дюжины дней: в таком
деле лучше пусть будет избыток!
- Четыре дюжины дней? - Жалобно спросил я. - А если мы
вернемся раньше? Что я буду делать в таком виде?
- Как что? Работать! Какая разница, что за личико прячется
под Мантией Смерти? - Злорадно ухмыльнулся Джуфин. - Ты
подожди, тебе еще понравится!
- Да уж... Представляю, какое удовольствие получит
Мелифаро! Вот уж смеху будет!
- А почему ты вообще так уверен, что это будет смешно? - С
интересом спросил Джуффин. - Это что, еще один милый обычай
твоей прекрасной родины?
Я растерянно кивнул.
- А что, в Ехо такие вещи не считаются смешными?
- Наш сэр Кофа уже напомнил тебе, что регулярно
разгуливает в женском наряде. Ты когда-нибудь слышал шутки по
этому поводу? От того же Мелифаро?
- Нет... - Я был вынужден признать, что ничего подобного
действительно не происходило. Меня опять подвела дурацкая
привычка посещать чужие монастыри, с энтузиазмом размахивая
собственным уставом!
- Давай, раздевайся! - Бодро сказал сэр Кофа. - С твоей
фигурой действительно будут некоторые проблемы, так что лучше
начнем с самого трудного... Физиономию-то я тебе в минуту
подправлю!
- Совсем раздеваться? - Растерянно спросил я.
- Разумеется совсем! - Снова прыснул Джуффин. - Ты что еще
и к знахарям никогда не ходил?
- Почти не ходил! Я их всегда боялся! - Улыбнулся я.
- А чего их-то бояться? - Машинально переспросил сэр Кофа.
- О, вы не знаете наших знахарей! Вурдалаки по сравнению с
ними...
- Дырку над тобой в небе, Макс, что же это за место такое,
твоя родина? - В который раз изумился Джуффин. - Ладно уж,
делай, что тебе говорят... а то еще занесет кого-нибудь лихим
ветром!
- И бедняга увидит, как протекают суровые будни Тайного
Сыска! - Хмыкнул я, раздеваясь.
А потом мне пришлось почти час простоять в центре комнаты,
пока сэр Кофа старательно массировал воздух вокруг моего
бедного тела. Ко мне он так и не прикоснулся, но ощущения были
приятнейшие, как от легкого расслабляющего массажа.
- Вот и все, Макс... Подумай, кстати, как тебя теперь
будут звать! Тебе понадобится хорошее женское имя!
Я с опаской оглядел себя. Все было в полном порядке, то
есть без изменений: бедра не расширились, бюст не вырос...
- Это же не настоящее женское тело, мальчик! - Улыбнулся
сэр Кофа. Это просто иллюзия, зато отличная иллюзия! Одевайся,
сейчас поймешь... Да не в это!
Я растерянно вернул свою скабу на ручку кресла.
- Возьми на столе, я принес тебе отличный костюм,
столичные модницы от зависти лопнут! Давай, одевайся, сейчас ты
здорово удивишься!
Я порылся в разноцветном тряпье, обнаружил там
темнозеленую скабу и быстренько напялил ее на себя.
- Ой! - Это было все, что я мог произнести: тонкая ткань
наглядно обрисовывала нежные изгибы какого-то незнакомого
женского тела. Джуффин с восхищением посмотрел на сэра Кофу.
- Здорово! Гораздо лучше, чем я себе представлял!... Ну
давай, заканчивай: такая милая леди, с такой угрожающей
щетиной, смотреть больно! Ты бы хоть брился иногда, сэр Макс!
- А я брился... вчера! - Я пощупал подбородок. - Тоже мне
щетина!
- Ничего, Макс, теперь у тебя таких проблем долго не
будет! - Добродушно хихикнул сэр Кофа, намазывая мою
растерянную рожу какой-то черной дрянью. - Вот так! Эта штука
действует даже дольше, чем требуется.
- Это единственная хорошая новость за эту ночь, Кофа! -
Искренне сказал я. - Уже можно умываться, или нужно ждать?
- Чего ты собрался ждать, и зачем тебе умываться? -
Удивленно спросил сэр Кофа, надевая на меня светлый рыжеватый
парик, длинные пряди которого сразу же начали щекотать мне
плечи. - А, ты имеешь в виду мою мазь? Ну так она уже исчезла
вместе с твоей щетиной!... Да, не вздумай снимать этот парик:
будет больно. Теперь это твои настоящие волосы... на какое-то
время. Садитесь в кресло, леди. Уже почти все в порядке,
остался последний штрих...
Мне пришлось пережить пятиминутный массаж физиономии, на
этот раз довольно неприятный. Особенно досталось моему носу: я
был уверен, что от такого обращения бедняга просто обязан
побагроветь и распухнуть. Даже слезы на глазах выступили, но я
мужественно терпел.
- Все! - Устало вздохнул сэр Кофа Йох. Джуффин, у нас
найдется выпить? Давно я так не потел!
- Это гениально, Кофа! - С восхищением сказал сэр Джуффин
Халли, пристально разглядывая меня. - Кто бы мог подумать! Даже
если эта милая леди выйдет на площадь Побед Гурига VII и начнет
орать, что ее зовут сэр Макс... Наша тайна все равно останется
нашей тайной! А выпить нам сейчас принесут, и не только выпить:
такое дело грех не отметить! Одень лоохи, сэр Макс и пойди
полюбуйся на шедевр старого мастера. Тебе понравится, обещаю!
Я закутался в узорчатое лоохи цвета речного песка. Мне
было здорово не по себе. Кто-то еще посмотрит на меня из
большого зеркала в коридоре?
- Не так, леди! - Улыбнулся сэр Кофа. - Женщины никогда не
закалывают полу лоохи булавкой, а просто перебрасывают ее через
плечо... И они совершенно правы: так проще и элегантней! Ну-ка
пройдись, Макс... - Я послушно прошелся по кабинету. - Да, с
походкой надо что-то делать, конечно: она все портит!... Ладно,
пойди полюбуйся на себя, привыкай понемножку, а потом будем
учиться.
- А тюрбан? - Спросил я.
- Это необязательно. Девушки с такими роскошными волосами
предпочитают ходить с непокрытой головой, особенно если они
приехали издалека. А вы приехали издалека, леди, судя по вашему
акценту... Давай-давай, топай к зеркалу: я жду комплиментов!
Как мы назовем нашу девочку, Джуффин?
- Пусть сам решает, - ухмыльнулся сэр Джуффин, - должен же
этот бедный парень хоть что-то решать сам! Что скажете, леди?
- Мерилин Монро! - Рявкнул я и расхохотался. Это уже
смахивало на истерику.
- Что тут смешного? - Удивленно спросил Джуффин. - Имя как
имя... Подожди, Макс, это что, какое-то ваше неприличное
ругательство?
- Почти... - Простонал я и с замирающим сердцем поплелся в
коридор. Прибилизился к зеркалу, собрал все свое мужество и
уставился на его потемневшую от времени правдивую поверхность.
Оттуда на меня с неподдельным любопытством взирала высокая,
симпатичная нарядная леди, очень даже в моем вкусе. Меня
самого, разумеется, в зеркале не было... Я присмотрелся
повнимательней, пытаясь обнаружить хоть каплю сходства. Ничего
от моего хорошего приятеля Макса не осталось и в помине! Я
отшел от зеркала, попробовал пройтись... Да, барышня была
немного угловата, что правда, то правда! До меня наконец дошло,
что "барышня" - это и есть я. Мне стало смешно, голова шла
кругом. Когда элегантная леди в зеркале весело заржала, я
понял, что вполне могу сойти с ума. И пошел обратно в кабинет.
Мои старшие коллеги уже весело позвякивали посудой.
- Грех такую красавицу Лонли-Локли отдавать! - Возмущенно
сказал я. - Он все равно не оценит... - И, не переставая
смеяться, рухнул в кресло. - Вы действительно гений, Кофа! Я ее
люблю! В смысле - меня!
- Я совсем забыл про голос! - Вздохнул сэр Кофа. - Выпей
вот это, леди Мерилин, а то безобразие просто! - Он протянул
мне маленькую склянку с какой-то подозрительно синеватой
жидкостью. Я брезгливо понюхал, вздохнул и выпил. Ничего
страшного, что-то вроде сухого шерри, только очень горячее.
- А больше вы мне ничего не предло... - Я осекся: теперь и
мой голос стал чужим. Нет, я не начал пищать, это был довольно
низкий, грудной... но, без сомнения, женский голос.
- Держи, мальчик. - Сэр Кофа протянул мне кружку с
Джубатыкской пьянью. - Тебе действительно надо выпить.
Залпом осушив ароматный напиток, обладающий убойной силой,
я развеселился. Думаю, что корни моего хорошего настроения
уходили в темную глубину настоящего сумасшествия: слишком уж
быстро мой знакомый сэр Макс, Ночное Лицо сэра Джуффина Халли,
превратился в какую-то рыжую девчонку.
- Надо бы поработать над твоими манерами, леди, - вздохнул
Джуффин, - что-то ты уж больно...
- Манеры?! Одну секунду! - Я вскочил и прошелся по
кабинету, старательно виляя бедрами. Потом сложил губы как для
поцелуя. - Я вам нравлюсь, господа?
- Какой ужас, Макс! - Искренне сказал Джуффин. Сэр Кофа
удрученно молчал, явно решая: смеяться ему, или плакать. - Что,
на твоей родине так действительно принято?
Я вернулся на место.
- Да нет... во всяком случае, не всегда. - Я немного
успокоился. - Ох, господа, все не так страшно! Так себя ведут
только... э-э-э... самые распущенные женщины, и только от
случая к случаю.
- Все равно кошмар! Кажется, ты мне должен не один хороший
обед за то, что я тебя оттуда вовремя вытащил...
- Ничего себе "вовремя"! - Я жалобно вздохнул. - Вот если
бы лет на десять раньше...
- Не уверен, что это было бы разумно. Как-нибудь объясню,
почему... Вы здорово устали, Кофа? - Сочувственно спросил сэр
Джуффин у Мастера Слышащего. Тот действительно пережевывал свой
кусок пирога как-то чересчур меланхолично.
- А как вы думали, Джуффин? Такие фокусы не каждый день
делать приходится, хвала Магистрам! А тут еще учи эту леди
хорошим манерам!
- Не надо, Кофа. Мы сами справимся. У меня появилась одна
идея...
- Какой вы мудрый человек, Джуффин, честное слово! Думаю,
без хорошего чуда тут действительно не обойтись.
- Вот и ладненько. Поклюйте тут носом на пару с Курушем, а
мы с Максом немного погуляем... Пошли, Макс... тьфу ты, леди
Мерилин!
- Я не клюю носом, а запоминаю, что вы говорите. -
Бесстрастно заметила мудрая птица. - Я всегда знал, что люди
странные существа, но сегодня с вами особенно интересно.
- Еще бы! - Ухмыльнулся сэр Джуффин, поглаживая мягкие
перья буривуха. И мы покинули кабинет.
- Куда мы едем, Джуффин? - С любопытством спросил я.
- А ты не догадываешься? Я знаю только одну старую даму,
спосбную сделать из этой сумасшедшей барышни настоящую леди!
- В Иафах? - Просиял я. - К леди Сотофе?
- Да, я уже послал ей зов... В конце концов, она тоже из
Кеттари, так что дело касается и ее! Сотофа на удивление легко
согласилась помочь, вообще-то это не в ее стиле... Кажется, она
питает к тебе невыразимую слабость.
- И пользуется полной взаимностью! - Искренне вздохнул я.
- Вот и славно... Чего ты ждешь, леди Мерилин? Поехали!
Леди Сотофа встретила нас на пороге маленького садового
домика, который гордо именовался "рабочим кабинетом".
- Ой, какая хорошенькая девочка! Жалко, что не настоящая!
- Улыбнулась она, обнимая меня. Я, как всегда, немного
растерялся: кажется никто никогда не радовался моему приходу
так неудержимо, как эта могущественная ведьма с манерами
любящей бабушки.
- Садись, Джуффин! Помнишь, какую камру варили пятьсот лет
назад у нас в Кеттари, в "Деревенском доме" на Веселой площади?
Ну так я умудрилась сделать это еще хуже! Попробуй, будешь
доволен!... А для тебя, мальчик, у меня есть нечто особенное. -
Леди Сотофа извлекла из-под лоохи крошечный кувшинчик,
внешность которого свидетельствовала о глубокой древности. -