Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Янг Флеминг Весь текст 1772.16 Kb

Джемс Бонд - агент 007 1-9

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 86 87 88 89 90 91 92  93 94 95 96 97 98 99 ... 152
кая-нибудь театральная знаменитость. Но  Скараманга  не  мог  допустить,
чтобы ему заморочили голову болтовней, будто то англичанка или кто иной.
Она почти прикрыла собой Бонда. Скараманга быстро сделал шаг в сторону.
   - Не двигаться, мадам, - сказал он. - И ты, господинчик,  не  вздумай
сделать хоть шаг.
   Мэри Гуднайт опустила руки. Она с интересом посмотрела на Скарамангу,
как будто он только что отказался от предложенных бутербродов с  огурца-
ми. Что он себе позволяет! Ох уж эти  американцы!  Золотой  пистолет  не
подходил для вежливой беседы. Он по-прежнему был обращен дулом в их сто-
рону.
   - Ладно, на этот раз вы меня убедили, - сказал  Скараманга  Бонду.  -
Приму это за чистую монету. Спусти ее опять через окно.  Потом  я  скажу
тебе кое-что. - Он махнул рукой с пистолетом в сторону девушки. - О-кей,
красотка, отправляйся. И не вздумай опять появиться здесь без  приглаше-
ния. Поняла И можешь рассказать своему старому  хрычу,  его  превосходи-
тельству, куда лучше запихнуть все эти именнинные карточки.  В  "Сандер-
берд" ему соваться нечего. Здесь, моя вотчина. Уяснила Ну и отлично.  Не
помни" свой корсет, когда будешь вылезать в окно.
   Мэри Гуднайт была холодна как лед.
   - Прекрасно, прекрасно, господин, э-э. - . я передам ваши слова. Уве-
рена, что Верховный комиссар обратит, чего раньше не делал, более  прис-
тальное внимание на ваше пребывание на острове. И  правительство  Ямайки
тоже.
   Бонд взял ее за руку. Она чересчур увлеклась, стала переигрывать.
   - Иди, Мэри, - сказал он. - И пожалуйста, скажи маме, что  я  закончу
здесь дела через день-два и позвоню ей из Кингстона.
   Он подвел ее к окну, помог выбраться,  вернее,  спустил,  как  мешок,
вниз через окно. Она махнула рукой и побежала через лужайку. Бонд отошел
от окна, у него словно камень с плеч свалился. Он никак не  ожидал,  что
они так безболезненно выпутаются из подобного ужасного, неприятного  по-
ложения. Бонд подошел к кровати и сел на подушку. Почувствовал себя спо-
койнее, ощутив под собою твердый металл пистолета. Он посмотрел на  Ска-
рамангу. Тот уже убрал свой пистолет в кобуру под мышкой, прислонился  к
платяному шкафу, задумчиво поглаживая пальцем свои черные усики.
   - Канцелярия Верховного комиссара, - произнес он-. Помимо  него,  там
работают и местные представители вашей знаменитой Секретной службы.  Мо-
жет быть, господин Хэзард, вы и в самом деле тот Джеймс Бонд Сегодня ве-
чером вы показали, что оружием владеете сносно. Кажется, я читал где-то,
что этот человек, по имени Бонд, довольно высокого мнения о  своих  спо-
собностях в обращении с оружием. У меня также есть  данные  относительно
того, что он находится где-то в карибских странах и ищет меня.  Забавные
совпадения, а
   Бонд рассмеялся.
   - Полагаю, что Секретная служба давно прекратила свое  существование,
еще в конце войны. В любом случае, к сожалению, не  могу  изменить  свою
внешность только для того, чтобы подыграть вам. Вам стоит лишь позвонить
утром во Фроум, некоему господину Тони Хьюджилу, тамошнему начальству, у
него и проверьте все, что я говорю. А как  вы,  кстати,  объясните,  что
этот парень Бонд сумел-таки разыскать Скарамангу в  каком-то  борделе  в
Саванна-Ла-Мар И что ему в конце концов нужно-то
   Скараманга задумался на мгновение.
   - Полагаю, что он хочет взять у меня несколько  уроков  по  стрельбе.
Буду рад услужить ему. Но с номером "Три с половиной" ты, пожалуй, прав.
Я так и решил, когда нанимал тебя. Но столько совпадений сразу, нет, так
не бывает. Может быть, пора уже и задуматься. Я с самого начала  сказал,
что носом чую легавых. Девушка, может, и на самом деле твоя  невеста,  а
может, и нет-но этот прием с душем. - . Старый трюк, его знают  все  мо-
шенники. Может, им пользуются и в Секретной Службе. Если только,  конеч-
но, ты там не трахал ее-Он поднял одну бровь.
   - Именно это я и делал. А что здесь такого А вы-то чем  занимались  с
этой китаянкой Играли в бирюльки-Бонд встал с кровати. Он  изобразил  на
лице нетерпение и гнев в равных пропорциях. - Послушайте, господин  Ска-
раманга. С меня достаточно. Перестаньте давить на меня. Вы вот все ходи-
те здесь, размахивая этим чертовым пистолетиком, и ведете себя, как  сам
Всевышний, болтая при этом всякую чушь относительно Секретной службы. Вы
что же, ждете, что я упаду перед вами на колени и стану лизать  вам  бо-
тинки Если так, тогда вы ошибаетесь. Коли не нравится моя работа, гоните
обещанную тысячу долларов, и я пойду себе куда подальше.
   Скараманга улыбнулся своей едва заметной жесткой улыбкой.
   - Может быть, и пойдешь, и даже раньше, чем думаешь. Тоже мне!  -  Он
дернул плечами. - Ладно, ладно. Но запомни, господинчик. Если  окажется,
что ты не тот, за кого себя выдаешь, разорву  на  куски.  Понял  меня  И
рвать буду сначала маленькими кусочками,  а  потом-и  кусками  побольше.
Так, чтобы продлить удовольствие. Понял А теперь можешь валить спать.  У
меня встреча с господином Хендриксом в 10 в зале заседаний. И я не хочу,
чтобы нам мешали. После этого вся компания отправится  на  экскурсию  по
железной дороге, о которой я говорил тебе. И уж твоя забота-организовать
все как следует. Прежде всего поговори с одним из администраторов. Понял
Ну все. До скорого.
   Скараманга вошел в платяной шкаф, отодвинул рукой костюм Бонда и  ис-
чез. С той стороны раздался резкий щелчок замка. Бонд встал. "Ну и  ну",
- произнес он вслух и направился в ванную, чтобы смыть с себя  все,  что
пережил за последние два часа.
   Он проснулся в 6-30, как и наметил; и на этот раз какой-то  неведомый
будильник, встроенный в его организм (так у многих бывает),  не  подвел,
позвонил вовремя. Он надел плавки, пошел на пляж и опять  сделал  заплыв
на длинную дистанцию. Когда в 7-15 он увидел, как Скараманга выходит  из
западного крыла гостиницы, а за ним следует  слуга  с  полотенцем,  Бонд
поплыл к берегу. Он прислушался к резким тяжелым ударам батута и  затем,
обходя это место стороной, так, чтоб его не видели,  вошел  в  гостиницу
через главный вход и быстро направился к своей  комнате.  В  комнате  он
постоял у окна, прислушиваясь, хотел убедиться, что Скараманга  все  еще
делает упражнения, затем достал отмычку, которую ему дал Ник Николсон, и
проскользнул через коридор в номер -0, прикрыв за собой дверь. Он закрыл
дверь на задвижку. Да, здесь было то, за чем он пришел,  пистолет  лежал
на туалетном столике. Он пересек комнату, взял оружие и вытащил пулю  из
барабана, это та самая пуля, которая должна была вылететь,  если  бы  из
пистолета стреляли. Он положил пистолет точно так, как тот лежал раньше,
вернулся к двери, прислушался, вышел, пересек коридор и вошел в свой но-
мер. Подошел к окну, послушал. Да. Скараманга продолжал заниматься.  То,
что сделал Бонд, походило на детскую забаву, но это могло  подарить  ему
как раз ту долю секунды, которая. он чувствовал это всем  своим  сущест-
вом, - будет означать жизнь или смерть для него  в  ближайшие  -4  часа.
Мысленно он чувствовал легкий запах дыма, обозначавший, что его  "крыша"
уже тлела по краям. В любую минуту Марк Хэзард из "Трансуолд консорциум"
мог сгореть дотла, подобно какому-нибудь дурацкому  пугалу  в  День  Гая
Фокса: может быть, до праздничного фейерверка в честь раскрытия  Порохо-
вого заговора дело и не дойдет, но, по всей видимости, Джеймс Бонд может
вскоре оказаться один против шести вооруженных громил, профессионалов, и
вот тогда все будет зависеть только от его собственной быстроты  и  лов-
кости и его "Вальтера ППК". И именно тогда любое, даже  самое  крошечное
преимущество может оказаться решающим. Решив не падать духом, даже  воо-
душевленный подобной рискованной ситуацией, Бонд  заказал  себе  плотный
завтрак, съел его с удовольствием и, выдернув по пути соединительную ось
поплавка в туалете, пошел в кабинет администратора.
   Феликс Лейтер находился при исполнении своих служебных  обязанностей.
Он слегка улыбнулся, вежливо и сдержанно, как настоящий администратор.
   - Доброе утро, господин Хэзард. Чем я могу быть вам полезен
   Лейтер смотрел поверх правого плеча Бонда, его интересовало  то,  что
происходило у Бонда за спиной. Раньше, чем Бонд успел ответить, у стойки
появился господин Хендрикс.
   - Доброе утро, - сказал Бонд.
   Господин Хендрикс ответил легким типично немецким кивком головы.
   - Мне передали, что звонят из Гаваны, но по  междугороднему,  это  из
моей конторы. Откуда лучше всего говорить, так чтобы не мешали
   - Разве нельзя говорить из вашего номера, сэр
   - Там мне не вполне удобно.
   Бонд догадался, что Хендрикс тоже обнаружил у себя  микрофон.  Лейтер
был готов помочь. Он вышел из-за своего стола.
   - Тогда здесь, сэр. Телефон в холле. Кабина звуконепроницаемая.
   Господин Хендрикс холодно посмотрел на него.
   - А аппарат Он тоже звуконепроницаемый
   Лейтер изобразил вежливое недоумение.
   - Боюсь, я не понимаю вас, сэр. Аппарат соединен напрямую с  операто-
ром.
   - Ну хорошо. Проводите меня, пожалуйста.
   Господин Хендрикс пошел за Лейтером в дальний угол холла, где находи-
лась телефонная будка. Он тщательно закрыл за собой обитую кожей  дверь,
взял трубку. Затем он подождал, пока Лейтер не прошел через холл по мра-
морному полу и не начал почтительно разговаривать с Бондом.
   - Так что вы говорили, сэр
   - У меня что-то с туалетом не в порядке. Что-то случилось  с  поплав-
ком. Где-нибудь еще есть туалет
   - Извините, сэр. Я попрошу слесаря немедленно посмотреть, в  чем  там
дело. Да, конечно. Туалет в холле. Там еще не закончили  внутреннюю  от-
делку, и пока им не пользуются, но все оборудование в прекрасном рабочем
состоянии. - Он понизил голос. - Дверь оттуда ведет в мой  кабинет.  По-
дожди десять минут, пока я прослушаю магнитофонную запись того, что  го-
ворит этот негодяй. Я слышал, что его уже соединили. Мне все это не нра-
вится. Кажется, у тебя прибавляется хлопот. - Он слегка поклонился и по-
казал Бонду на столик в центре холла, где лежали журналы. - Если вы  по-
сидите немного, сэр, через минуту я буду к вашим услугам.
   Бонд кивком головы выразил благодарность и отвернулся. Хендрикс  раз-
говаривал по телефону. Он стоял в стеклянной будке и напряженно, не  от-
рывая глаз, смотрел на Бонда. Бонд почувствовал, как  по  телу  побежали
мурашки. Так и есть! Он сел и взял старый  номер  "Уолл-стрит  джорнэл".
Незаметно оторвал маленький кусочек из  середины  первой  страницы,  как
будто на сгибе был разрыв. Он поднял журнал, открыл его на второй  стра-
нице и наблюдал за Хендриксом через маленькую дырочку.
   Хендрикс смотрел на тот же журнал, только с обратной стороны, он про-
должал говорить и слушать. Вдруг он положил трубку и  вышел  из  кабины.
Его лицо блестело от пота. Он вытащил чистый белый носовой платок, вытер
им лицо и шею. И быстро направился куда-то по коридору.
   Ник Николсон, чистенький и аккуратненький, прошел через холл, вежливо
улыбнулся и кивнул Бонду, потом занял свое место за столом.  Было  8-30.
Через пять минут из кабинета появился Феликс Лейтер.  Он  что-то  сказал
Николсону и подошел к Бонду. Его бледные губы были сжаты.
   - Пройдите, пожалуйста, со мной, сэр, - произнес он и пошел  впереди,
через холл, открыл ключом дверь мужского туалета, пропустил Бонда и  за-
пер за собой дверь. Они встали у умывальника, вокруг  валялись  доски  и
другие деревяшки-. По-моему, ты влип, Джеймс, - сказал Лейтер, весь нап-
рягшись. - Они говорили по-русски, но то и дело произносили твое  имя  и
номер. Думаю, тебе надо убираться отсюда подобру-поздорову,  уноси  ноги
немедленно, садись в свой драндулет и дуй.
   Бонд слегка улыбнулся.
   - Заранее предупрежденный-заранее вооруженный, Феликс.  Мне  это  уже
было известно. Хендриксу приказали уничтожить меня. Наш старый  друг  из
КГБ, Семичастный, имеет против меня зуб. Как-нибудь расскажу, в чем  тут
дело. - Затем он поведал Лейтеру о том, что произошло  сегодня  ночью  с
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 86 87 88 89 90 91 92  93 94 95 96 97 98 99 ... 152
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама