Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss
SCP-077: Rot skull

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Мерфи Уоррен Весь текст 3717.87 Kb

Цикл "Дестроуер" 1-12

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 284 285 286 287 288 289 290  291 292 293 294 295 296 297 ... 318
клетке сидит человек, потому что слышал его крик, когда клетку  сбросили
на бетон.
  Все это Дервуд Докинз выложил барменше как на духу. Ведь он уже  выпил
четыре порции мартини, о чем  и  уведомил  остальных  посетителей  бара,
включая плохо одетого человека у дальнего конца стойки, который  послед-
ние четыре года умудрялся кормить вечно больную жену и детей только бла-
годаря тому, что раз в неделю набирал один телефонный номер, чтобы поде-
литься тем, что ему удалось подслушать. За это ему  платили  сорок  пять
долларов в неделю. Человек, которому он звонил, всего два дня тому назад
говорил, что разыскивает блондинку и темноволосого  мужчину  с  толстыми
запястьями.
  Рассказ трепача Докинза мог оказаться холостым выстрелом, но существо-
вала и иная возможность. Плохо одетый допил кружку пива, которой  всегда
ограничивался по дороге с работы домой, и набрал заветный  номер.  Вдруг
на этот раз его ждет премия?
  Спустя час барменша засобиралась уходить. Дервуд Докинз вспомнил,  ка-
кой беспорядок она застанет у него дома, и покачают головой. Но пока  он
поджидал ее у стойки, к нему подошел незнакомец и спросил сухим, как го-
товая полыхнуть солома, голосом:
  - Вы - Дервуд Докинз, летчик?
  Докинз оглядел незнакомца с ног до головы и приободрился. Старый  кос-
тюм, неухоженные волосы. Не клиент бара и уж подавно не владелец. Докинз
решил, что с ним не обязательно соблюдать вежливость.
  - Кому какое дело?
  - Моя фамилия Смит. Расскажите о своем полете на Карибские острова  на
прошлой неделе.
  - О каком еще полете?
  - Блондинка. Клетка с человеком.
  - Кто вам об этом рассказал?
  - Неважно. Знаю, и все,- сказал Смит.
  - А мне не хочется об этом разговаривать.
  Докинз огляделся, чтобы узнать, есть ли свидетели. Блондинка  отвалила
немалые денежки, чтобы он держал язык за зубами. Конечно, о  том,  чтобы
забрать у него денежки обратно, она может забыть, но если пожалуется  на
него, то все будут знать, что Докинз не в меру болтлив. Это скажется  на
его доходах.
  - Мне очень жаль, но вам придется все рассказать,- сказал Смит.
  - Это угроза?- спросил Докинз.
  Как он ни сдерживался, вопрос прозвучал недопустимо громко. А все мар-
тини!
  - Нет, я стараюсь обойтись без этого,-  ответил  Смит  почти  шепотом,
чтобы подсказать Докинзу верный тон.- Я не стану вас предупреждать, что,
если захочу, у вас уже завтра утром не будет лицензии на  полеты.  Я  не
стану обсуждать ваши регулярные полеты из Мексики с весьма странным гру-
зом. Такие маленькие бумажные пакеты. Но я не стану в это вдаваться. Мне
нужно знать одно: кого вы везли. Куда вы их доставили? Кто вам заплатил?
Кем были ваши пассажиры? Говорили ли они что-нибудь?
  Потребленный Докинзом алкоголь препятствовал запугиванию,  хотя  намек
на его визиты в Мексику вызвал у него в  желудке  явление,  напоминающее
мертвую петлю.
  - Если вам нужны ответы на такие вопросы, то вы обратились не по адре-
су,- заявил он и, забыв про барменшу, переодевающуюся в задней  комнате,
добавил: - Я пошел.
  - Как вам угодно,- сказал Смит.- Лучше было бы, если  бы  вы  ответили
мне прямо здесь.
  - Оставьте меня в покое,- сказал Докинз.
  Смит сделал попытку взять его за плечо, но Докинз отшатнулся и кинулся
к двери.
  - Что вам подать, сэр?- спросил у Смита новый бармен.
  - Ничего, благодарю. Я не пью.
  Смит купил коробок спичек, взял со стойки бесплатный соленый крекер  и
последовал за Докинзом. Подойдя к двери, он услышал  снаружи  сдавленный
крик.
  Дервуд Докинз крутил головой, приходя в  себя  после  столкновения  со
столбиком стояночного счетчика. Тело его лежало на тротуаре,  одна  рука
пробила счетчик насквозь и вышла с другой стороны.
  Рядом с ним стоял Чиун.
  - Теперь он готов к беседе с вами, император.
  Смит откашлялся и встал так, чтобы  загородить  от  прохожих  отчаянно
хватающую воздух руку собеседника.
  - Итак: кого, куда, когда и зачем?
  - Сперва освободите мою руку,- взмолился Докинз.
  - Куда прикажете ее положить?- осведомился Чиун, подойдя ближе.- В ваш
левый карман? В багажник вашей машины? Если император пожелает, мы можем
выслать ее вам по почте. Решайте, болтун.
  - Тогда я все скажу,- сказал Докинз Смиту. Глаза летчика безумно  вра-
щались.- Только обещайте, что он ко мне больше не притронется.
  - Вы говорите, говорите,- подбодрил его Смит.
  Спустя пять минут Смит и Чиун сидели в вертолете, который доставил  их
к частному реактивному самолету. Маршрут следования - Доминиканская Рес-
публика.
  В 1500 милях к югу, в Доминиканской Республике, Шийла Файнберг  изрыг-
нула на тарелку все до одного куски сырого мяса, пробывшие у нее в желу-
дке совсем немного времени, которого, впрочем, хватило, чтобы  под  воз-
действием желудочного сока они из кроваво-красных превратились  в  серо-
зеленые.
  Она захохотала. Тигриная часть ее естества уже предупредила об успехе,
сейчас о том же уведомлял женский организм.
  Утренняя тошнота! Она беременна. Новый вид начал  размножаться  естес-
твенным путем.
  Римо совершил то, для чего предназначался. Откровенно говоря, он успел
ей надоесть. Наступило время избавиться от него.
  Может быть, эту еду ее организм усвоит.


ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

  - Римо, ты где? Пора!
  Она приближалась к нему как-то по-новому. Римо почувствовал ее шаги по
колебаниям досок веранды и понял, что это необычные  шаги.  Ее  движения
были медленными, расчетливыми, словно она искала,  где  лучше  поставить
ногу. Римо сделал из этого верный вывод. Она звала его в постель, но  он
уже не верил ей.
  Она вышла на охоту. Наступил ответственный момент.
  Римо легко перемахнул через ограду и бросился в поле, чтобы спрятаться
в остатках тростника. Среди шелухи начали подниматься новые стебли,  пе-
реплетавшиеся с могучими сорняками. Здесь хватало растительности,  чтобы
спрятать Римо.
  Раня ноги и царапая руки, Римо достиг дальнего угла поля, где  и  при-
таился.
  До него опять донесся голос Шийлы:
  - Где ты, дурной мальчишка? Иди к мамочке!
  Примитивная имитация соблазна совершенно не соответствовала ее натуре.
При иных обстоятельствах это вызвало бы у Римо смех. Но не теперь.  Сей-
час она бросится за ним в погоню. Римо не знал, насколько  полно  в  нем
восстановилось мастерство Синанджу.
  Однажды, когда он находился в пике формы, она его чуть не  прикончила.
Как же обернется дело теперь, когда он растренирован и утратил форму?
  Шийла выскочила на веранду. Римо хорошо видел ее  сквозь  стебли.  Она
была обнажена, руки подняты над головой, пальцы скрючены.  Она  поводила
головой вправо-влево.
  Принюхавшись, она определила, в каком направлении скрылся Римо. Из  ее
горла вырвалось злобное рычание, тигриный рык, от которого жертва  начи-
нает трепетать, стелиться по земле и лишается сил к сопротивлению.
  Она сбежала с веранды. Руки прижаты к бокам, голова низко опущена. Она
шла по следу.
  - Ты знаешь, что тебе не уйти!- крикнула она.- Так мне будет еще проще
тобой пообедать.
  Она понеслась в направлении Римо так быстро, словно заросли у  нее  на
пути сменились гладкой тропинкой.
  Римо припал к земле, чтобы не быть замеченным, и бросился к дому. Нап-
равление ветерка была таким, что теперь до нее не мог долететь  его  за-
пах.
  Рядом с домом стоял бензиновый движок, питавший электроэнергией лампо-
чки и холодильник. Наготове были две полные канистры, по пять галлонов в
каждой. Римо подхватил обе и поспешил назад в поле.
  Шийла все звала его. Ее голос разносился по окрестностям с нечеловече-
ской силой.
  Достигнув зарослей, где запах Римо стал отчетливее, она остановилась и
хорошенько принюхалась.
  - Как ты догадался, что твоя работа окончена?- Она выпрямилась и зато-
ропилась через поле тем же путем, что в первый раз пробежал  Римо.-  Уй-
мись, от меня все равно не спрячешься!
  Достигнув второго густого островка, где также побывал Римо, она  крик-
нула:
  - Жаль, что ты не сможешь увидеть расу, которую помог создать!
  Римо выливал бензин на краю поля. Он делал это на бегу, зажав канистры
под мышками. Сухая шелуха покрывалась маслянистой пленкой.
  Римо израсходовал полторы канистры. К тому моменту, когда Шийла  добе-
жала до шестого островка, где остался запах Римо, он описал вокруг  поля
полный круг и теперь опять находился у веранды.
  Он чувствовал, что форма не восстановилась до конца. Разодранные мышцы
живота срослись, кожа зажила, не украсившись  шрамами,  однако  мышечный
тонус ослаб. От пробежки с двумя канистрами он  совершенно  выдохся.  Он
удивленно пожал плечами и бросил канистры.
  Шийла стояла на четвереньках, вынюхивая его следы у  шестого  островка
растительности. Римо устремился к центру поля, крикнув:
  - Эй, киска, ты где?
  Шийла выпрямилась и зарычала. Увидев Римо, она улыбнулась широкой хищ-
ной улыбкой, в которой не было ни радости, ни счастья, а лишь удовлетво-
рение от близости лакомой добычи.
  Она медленно пошла в его направлении, слегка согнувшись.  Ее  красивые
груди склонялись к земле, соски напряглись от страсти, не имевшей ничего
общего с сексом. Впрочем, груди казались теперь меньше, чем прежде.
  - Я думала, что охота будет увлекательнее,- сказала она.
  - Сейчас слишком жарко для игр,- ответил Римо.
  - Даже с матерью твоего ребенка?
  Эти слова ударили Римо, как тяжелый молот. Он уже много лет мучался от
мысли, что у него никогда не будет дома, детей, своего угла, где не при-
дется платить за ночлег.
  - Что ты имеешь в виду?
  - Я ношу твоего ребенка. Для этого ты здесь и торчал, глупец!
  Его отделяло от Шийлы каких-то двадцать ярдов.
  - Зачем тебе это?
  - Затем, что я собираюсь увеличить свое племя. Придет день, и его воз-
главит мой сын. Он станет властелином мира.
  Это не мой ребенок, подумал Римо. Ребенок получается, когда двое любят
друг друга. Двое людей. Это существо, если оно родится, будет  уродливой
карикатурой на ребенка - наполовину человеком, наполовину зверем, безжа-
лостным убийцей...
  Такое существо еще мог бы воспитать он, Римо, но не она. Только сейчас
он впервые испытал ненависть к Шийле Файнберг: он ненавидел ее за  изде-
вательство над его отцовством, за то, что она сделала из него племенного
жеребца, не зная и не желая знать, как много значит ребенок для Римо.
  Римо не смог сдержать ярости.
  - Властелином мира? Нет, он будет спать на дереве,  подъедать  отбросы
из мясной лавки и радоваться, что не угодил в зверинец. Вместе с  тобой,
безмозглый гибрид!
  Шийла заскрежетала зубами.
  - Я могла бы сохранить тебе жизнь. Но ты ничего не понимаешь. Я -  но-
вая порода людей.
  - Нет, ты из старой породы психов.
  Она подобралась и прыгнула, скрючив пальцы и широко разинув рот с бле-
стящими от слюны длинными белыми клыками.
  Ее скорость застала Римо врасплох. Лишь в последнее мгновение он  под-
нырнул под нее, откатился в сторону и бросился наутек.
  Шийла по инерции отлетела в заросли, но тут же вскочила на ноги и  ки-
нулась вдогонку.
  Римо понимал, что не обрел прежней формы и наполовину. Зато Шийла была
безупречным зверем, сильным и молодым.
  Правда, у Римо было еще одно оружие - человеческий ум. Именно ум помог
человеку завоевать мир, используя животные инстинкты зверей  против  них
самих.
  Оказавшись на краю поля, он повернулся и стал ждать Шийлу, держа в ру-
ке спичечный коробок. Настигнув его, она сделала обманный прыжок вправо,
а потом бросилась на добычу. Ее длинные ногти до крови разодрали ему ле-
вое плечо. Он опять поднырнул под нее и нанес сокрушительный удар  ей  в
живот.
  - Уууф,- прошипела она.
  Он понял, что удар не попал в цель, иначе она умерла бы на месте. Вме-
сто этого она шлепнулась на землю, тут же вскочила и повернулась к Римо.
Ее чудесная белая кожа была теперь залеплена грязью пополам  с  соломой.
Она походила на зверя, принявшего грязевую ванну и потом  катавшегося  в
траве.
  Прежде чем она успела нанести новый удар, Римо чиркнул спичкой и  бро-
сил ее в сторону Шийлы. Спичка упала в прочерченную им полоску  бензина.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 284 285 286 287 288 289 290  291 292 293 294 295 296 297 ... 318
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама