Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Амадей Гофман Весь текст 655.67 Kb

Эликсиры сатаны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 56
этого  прекрасного,  исполненного  величия  человека в странном
одеянии, который показался  мне  каким-то  повелителем  царства
духов;  я  хотела  попросить  отца,  чтобы  он не уничтожал эту
картину, но не могла преодолеть овладевшей мною робости. Спустя
несколько дней в душе у меня совершенно изгладилось впечатление
от разыгравшейся сцены.
     Мне исполнилось четырнадцать лет, но я все еще  оставалась
резвой   беззаботной   девчонкой,   странно   отличавшейся   от
серьезного, важного Гермогена, и,  бывало,  отец  говорил,  что
если  Гермоген  кажется  ему  скромной  девушкой,  то  я скорее
проказник мальчишка. Но вскоре мы изменились. Гермоген начал со
все  возраставшим  увлечением  и  пылом   заниматься   военными
упражнениями,  а  так как со дня на день ожидалась война, то он
добился от отца позволения отправиться на военную службу. А  во
мне  как  раз  в  эту  пору,  неясно  почему,  произошла резкая
перемена, и я никак не могла понять, что со мною  творится,  но
чувствовала  я  себя  все  хуже.  Какая-то поразительная немочь
овладела моей душой, подрывая мои  жизненные  силы.  Нередко  я
была близка к обмороку, перед моим внутренним взором проплывали
какие-то удивительные картины и видения, и, казалось, надо мной
простирается  небо  во  всем своем блеске, возвещая о небывалом
блаженстве и радости, но я глаз к нему не могу  поднять,  будто
сонный-пресонный ребенок. Не понимая почему, я часто испытывала
смертельную   тоску  или  ни  с  того  ни  с  сего  становилась
безудержно  веселой.  Чуть  что,  слезы  брызнут  из  глаз  или
какое-то неизъяснимое томление охватит меня до физической боли,
до судорог, которые вдруг начнут сводить все тело. Отец заметил
мое  состояние,  приписал  его  не в меру возбужденным нервам и
вызвал врача, который лечил меня и так, и эдак, но без  всякого
успеха.  Не  знаю  отчего,  но только вдруг мне пригрезился тот
забытый портрет --незнакомец будто  живой  стоял  передо  мною,
устремив на меня полный сострадания взор. "Ах, неужели я сейчас
умру?..  что  это со мной, почему я испытываю такую невыразимую
муку?"  --воскликнула  я,  вопрошая   видение;   а   незнакомец
усмехнулся  и  ответил: "Ты меня любишь, Аврелия, оттого и твои
муки; но неужели ты заставишь меня нарушить данные Богу обеты?"
К  своему  изумлению,  я  только  тут  заметила  на  незнакомце
орденское  одеяние  капуцина...  Я  напрягла  все  силы,  чтобы
избавиться от этого мечтательного состояния. Мне это удалось. Я
твердо  была  убеждена,  что  этот   монах--только   обманчивый
призрак,   созданный  моим  воображением,  но  я  все  же  ясно
почувствовала, что мне открылась тайна любви.  Да!..  я  любила
незнакомца  со всей силой пробудившегося чувства, со всем пылом
юного сердца. В эти первые минуты  блуждающих  мечтаний,  когда
мне   привиделся   незнакомец,   болезненное   состояние   мое,
по-видимому, достигло  наибольшей  остроты;  вскоре  нервы  мои
окрепли,  но  я никак не могла оторваться от этого образа, мною
владела фантастическая любовь к  существу,  жившему  только  во
мне, и я казалась какой-то мечтательницей. Я ничего не видела и
не  слышала,  в  обществе  сидела  не  шевелясь  и, поглощенная
идеальной  любовью,  отвечала  невпопад,  так  что  меня  могли
принять  за дурочку. В комнате брата я увидела однажды какую-то
незнакомую мне книгу; я раскрыла ее,  это  был  переведенный  с
английского  роман  "Монах"!..  Я вся затрепетала от леденящего
ужаса, когда подумала, что мой неведомый возлюбленный был  тоже
монах.  Я  не  подозревала,  что  любовь  к  человеку,  который
посвятил  себя  Богу,  может  быть  греховной,  но  мне   вдруг
вспомнились   слова,   произнесенные   призраком:  "Неужели  ты
захочешь, чтобы я нарушил данный Богу обет?" -- и лишь  теперь,
когда  они  так  глубоко  запали  мне  в  душу,  они тяжко меня
уязвили.  Я  подумала,  не  натолкнет  ли  меня  эта  книга  на
какое-либо  решение.  Я  унесла  ее  с собой, начала читать и с
захватывающим интересом  следила  за  развертывающимися  передо
мной  необычайными событиями; но вот совершено первое убийство,
вот монах стал творить мерзость за мерзостью, и, когда  наконец
он  продал  душу  дьяволу,  невообразимый  ужас овладел мною, и
тут-то я вспомнила давние слова Гермогена: "Мать  разговаривает
с  дьяволом!"  Мне пришло на ум, уж не продался ли дьяволу, как
тот монах в английском романе, и мой незнакомец, и  не  задумал
ли  он  погубить  мою душу. И все же я не могла подавить в себе
любовь к монаху, созданному моим воображением. Но теперь, когда
я узнала, что любовь может быть преступной, отвращение боролось
во мне с переполнявшими сердце чувствами, и эта борьба вызывала
порой   удивительное   возбуждение.   Нередко   в   присутствии
постороннего  мужчины  меня охватывало какое-то жуткое чувство,
мне вдруг начинало казаться, что  это  монах,  который  схватит
меня  и  низринет  в бездну вечной погибели. Однажды Райнхольд,
возвратясь из поездки, рассказал  о  капуцине  Медарде,  широко
прославившемся  своими проповедями, Райнхольд и сам с восторгом
слушал его в ..р.
     Я вспомнила монаха из романа,  и  мною  овладело  странное
предчувствие:  уж  не  Медард  ли  этот  грозный и любимый мною
образ? Сама не знаю почему, эта мысль вызвала во  мне  ужас,  я
совершенно растерялась и испытывала нестерпимые муки. Я утопала
в  океане  предчувствий  и  грез. Но тщетны были все мои усилия
изгнать из сердца образ монаха; злополучное дитя,  я  не  могла
побороть  греховную  любовь  к  тому,  кто  навеки  связал себя
обетом... Однажды, как это случалось уже не раз, отца  навестил
священник.  Он долго распространялся о всевозможных искушениях,
к каким прибегает дьявол, и заронил искру в мое  сердце,  когда
описывал  безотрадное  состояние  юной  души,  в  недра которой
дьявол задумал  проложить  себе  тропу,  встречая  лишь  слабое
сопротивление.  Мой  отец прибавил кое-что от себя, словно речь
шла обо мне.  "В  таких  случаях  может  спасти,  --  сказал  в
заключение   священник,   --   только   безграничное  упование,
непоколебимая надежда, и не столько на наших друзей, сколько на
религию и на ее служителей". После этой знаменательной беседы я
решила искать утешения в церкви и облегчить душу  покаянием  на
святой исповеди. Мы жили тогда в резиденции, и я задумала пойти
на  другой  день  рано  утром  в  расположенную  рядом  с  нами
монастырскую церковь.  Я  провела  ужасную,  мучительную  ночь.
Отвратительные, греховные образы, каких я никогда не видала и о
каких  даже  представления не имела, обступили меня, но посреди
них встал монах и, протягивая мне  руку  словно  для  спасения,
крикнул:  "Скажи  только,  что ты любишь меня, и никакого вреда
тебе не будет". И я непроизвольно воскликнула: "Да,  Медард,  я
люблю  тебя!"  --  и  духи  ада  тотчас рассеялись!.. Наконец я
встала, оделась и пошла в монастырский храм.
     Утренний  свет  пробивался  многоцветными  лучами   сквозь
витражи,  какой-то  послушник  подметал  притвор. Неподалеку от
боковых дверей, в которые я вошла, стоял алтарь святой Розалии,
там  я  прочитала  короткую  молитву  и  затем  направилась   к
исповедальне,  где  уже  сидел монах. Силы небесные, смилуйтесь
надо мной! -- то был Медард! В этом не было никакого  сомнения,
это  открыла  мне  высшая сила. Безумный страх, безумная любовь
нахлынули на меня, но я почувствовала, что только  твердость  и
мужество  могут  меня  спасти.  Я  открыла ему на исповеди свою
греховную любовь к человеку, посвятившему  себя  Богу,  нет,  я
открыла  ему  больше  того!..  Предвечный Боже, было мгновение,
когда мне почудилось, что я уже не раз, в безысходном отчаянии,
проклинала священные узы, связавшие моего любимого, и я в  этом
покаялась  монаху!  "Это  тебя,  Медард, тебя я так неизреченно
люблю". То были последние слова, которые я  еще  в  силах  была
произнести,  но  затем  благотворные  утешения  церкви,  словно
небесный бальзам, потекли из  уст  монаха,  который  мне  вдруг
перестал  казаться  Медардом.  А  потом старый, почтенного вида
Пилигрим взял меня за  руку  и  медленно  провел  по  церкви  к
главному  выходу.  Он  говорил исполненные святого вдохновения,
возвышенные слова, но они навевали на меня сон, как на ребенка,
убаюкиваемого  нежными,  ласковыми   звуками   колыбельной.   Я
потеряла  сознание  и,  очнувшись,  увидела, что лежу одетая на
софе в  своей  комнате.  "Слава  Богу  и  всем  святым,  кризис
миновал, она пришла в себя!"--воскликнул чей-то голос. Это были
слова  врача,  с  которыми  он  обратился  к  моему  отцу.  Мне
рассказали, что утром меня нашли в состоянии почти смертельного
оцепенения, опасались нервного удара. Как видишь, дорогая  моя,
благочестивая  матушка, исповедь моя у монаха Медарда была лишь
яркой грезой моего  взволнованного  воображения;  должно  быть,
святая  Розалия, к которой я часто прибегаю с молитвами и перед
чьим образом я молилась даже во время этого сновидения,  навела
на  меня  эти  грезы,  чтобы  спасти  от  сетей,  расставленных
лукавым. Безумная  любовь  к  обманчивому  призраку  в  одеянии
монаха  покинула  мое  сердце. Я совершенно выздоровела и стала
жить весело и беззаботно... Но, Боже правый,  этот  ненавистный
монах  еще  раз  нанес  мне страшный, почти смертельный удар. В
монахе, который почему-то попал в наш замок, я тотчас же узнала
Медарда, исповедавшего меня во сне. "Это тот  самый  дьявол,  с
которым,  бывало,  разговаривала  мать, берегись, берегись!--он
расставляет  тебе  сети"  --  так  изо  дня  в   день   твердил
злополучный  Гермоген.  Ах, в его предостережениях не было даже
надобности. С первого же мгновения, когда монах бросил на  меня
сверкающий  преступным  желанием  взгляд  и  затем в лицемерном
восторге  воззвал  к  святой  Розалии,  он   нагнал   на   меня
неимоверный  страх.  Ты  знаешь,  добрая  моя матушка, обо всех
ужасных событиях, разразившихся потом у нас в замке. Но, ах,  я
должна признаться, что монах этот был для меня тем опаснее, что
глубоко-глубоко  в  моем  сердце  шевелилось  чувство, подобное
тому, какое я испытала, когда  впервые  мною  стали  овладевать
греховные  помыслы и когда я должна была бороться с искушениями
лукавого. Были минуты ослепления, когда  я  доверчиво  склоняла
слух   к  притворно-благочестивым  речам  монаха  и  когда  мне
казалось, что у него в душе брезжит искра  небесного  огня,  от
которой  мое  сердце загорается чистым пламенем неземной любви.
Но этот лукавый человек даже в мгновения  религиозного  экстаза
умел  раздувать  адское  пламя. Святые, которых я истово молила
заступиться за меня, послали мне ангела-хранителя в лице  моего
брата.
     Вообрази же мой ужас, милая матушка, когда здесь, при моем
первом  появлении  при дворе, ко мне подошел человек, в котором
я, несмотря на его светскую одежду, с  первого  взгляда  узнала
монаха  Медарда.  Увидев  его,  я  упала в обморок. Очнувшись в
объятиях герцогини, я громко  воскликнула:  "Это  он,  это  он,
убийца   моего   брата!.."  --  "Да,  это  он,  --  подтвердила
герцогиня, -- переодетый монах Медард, бежавший  из  монастыря;
его поразительное сходство с отцом его Франческо..."
     Боже,  будь  милостив  ко  мне, ибо, когда я пишу это имя,
меня пронизывает ледяная дрожь.  Портрет,  который  хранился  у
моей  матери, был портретом Франческо... У преследовавшего меня
обманчивого призрака монаха были точь-в-точь те же  черты!..  Я
сразу  же  увидела, что Медард, которому я исповедовалась в том
изумительном   видении,   поразительно   похож   на   человека,
изображенного на портрете. Медард--это сын Франческо, тот самый
Франц,  которого  ты,  добрая  моя  матушка,  воспитала в таком
благочестии и который  ныне  погряз  в  злодеяниях  и  смертных
грехах.  Но что же общего было у моей матери с этим Франческо и
что побудило ее в такой тайне хранить у  себя  его  портрет  и,
казалось,  предаваться, глядя на него, воспоминаниям о какой-то
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама