Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - А&Б Стругацкие Весь текст 357.91 Kb

Дело об убийстве

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 31
     - Пожалуйста, - с готовностью сказал он. - Но вы должны поверить мне,
Петер. Все, что я расскажу, будет истинная правда, и только  правда.  Дело
было так. Еще во время этого проклятого бала... Да она и раньше давала мне
понять, только я не решался... А в этот раз вы накачали меня бренди,  и  я
решился. Почему бы нет? Ведь это же не преступление, не правда ли? Н-ну, и
вот часов в  одиннадцать,  когда  все  угомонились,  я  вышел  и  тихонько
спустился вниз. Вы с хозяином несли какую-то чепуху в каминной, что-то там
о познании природы, обычная ерунда... Я тихонько прошелся мимо каминной  -
я был в носках - и прокрался к ее номеру. У старика света не было, у нее -
тоже. Дверь ее, как я и ожидал, была не заперта,  это  сразу  придало  мне
бодрости. Темно было - хоть глаз выколи, но  я  различил  ее  силуэт.  Она
сидела на кушетке прямо напротив двери. Я тихонько  ее  окликнул,  она  не
ответила. Тогда, сами понимаете, я сел рядом  с  ней  и,  сами  понимаете,
обнял... Бр-р-р-р!.. Я даже поцеловать ее не успел!  Она  была  совершенно
мертвая.... твердая, окоченевшая... Лед! Окаменевшая, как дерево!  И  этот
оскал... Я не помню, как  оттуда  вылетел.  По-моему,  я  там  всю  мебель
поломал... Я клянусь вам,  Петер,  поверьте  честному  человеку,  когда  я
дотронулся  до  нее,  она  была  уже  совершенно   мертвая,   холодная   и
окоченевшая... И потом, я не зверь...
     - Наденьте брюки, - сказал я с тихим отчаянием. -  Приведите  себя  в
порядок и следуйте за мной.
     - Куда? - спросил он с ужасом.
     - В тюрьму! - гаркнул я. - В карцер! В башню пыток, идиот!
     - Сейчас, - сказал он. - Сию минуту. Я просто не понял вас, Петер.
     Мы спустились в холл навстречу вопрошающему взгляду  хозяина.  Хозяин
сидел за журнальным столиком, положив перед  собой  тяжелый  многозарядный
винчестер. Я знаком предложил ему оставаться на месте и свернул в  коридор
на  половину  Мозесов.  Лель,  лежавший  на  пороге  комнаты   незнакомца,
проворчал нам что-то неприязненное. Симонэ семенил за мною  следом,  время
от времени судорожно вздыхая.
     Я решительно толкнул дверь госпожи  Мозес  и  остолбенел.  В  комнате
горел розовый торшер, а на  диване  прямо  напротив  двери  в  позе  мадам
Рекамье возлежала в шелковой пижаме очаровательная госпожа Мозес и  читала
книгу. Увидев меня, она удивленно подняла брови, но, впрочем, тут же очень
мило улыбнулась. Симонэ за моей спиной издал странный звук - что-то  вроде
"а-ап!".
     - Прошу прощения, - еле  ворочая  языком,  проговорил  я  и  со  всей
возможной стремительностью закрыл двери. Затем я  повернулся  к  Симонэ  и
неторопливо, с наслаждением взял его за галстук.
     - Клянусь! - одними губами произнес Симонэ. Он был на грани обморока.
     Я отпустил его.
     - Вы ошиблись, Симонэ, - сухо сказал я. - Вернемся в ваш номер.
     Прежним порядком мы проследовали в обратном направлении. Впрочем,  по
дороге я передумал и повел его в свой номер. Я вдруг сообразил, что  номер
мой не заперт, а там у меня  вещественное  доказательство.  И  кстати,  не
мешает показать это самое доказательство великому физику.
     Войдя, Симонэ бросился в мое кресло, на секунду закрыл лицо руками, а
затем принялся  стучать  себя  по  черепу  кулаками,  как  развеселившийся
шимпанзе.
     - Спасен! - бормотал он с идиотской улыбкой. - Ура!  Снова  живу!  Не
таюсь, не прячусь! Ура!..
     Потом он положил руки на  край  стола,  уставился  на  меня  круглыми
глазами и произнес шепотом:
     - Но ведь она была мертва, Петер! Клянусь вам. Она была  мертва,  она
была убита, и мало того...
     - Ерунда, - сказал я холодно. - Просто вы были омерзительно пьяны.
     - Нет-нет, - возразил Симонэ, мотая головой. - Я был пьян, это верно,
но тут что-то нечисто, тут что-то не так... Скорее,  уж  это  был  кошмар,
бред... почудилось... Может быть, я и на  самом  деле  немножко  того,  а,
Петер?
     - Может быть, - согласился я.
     - Не знаю, просто не знаю... Я глаз не  сомкнул  все  это  время,  то
раздевался, то одевался... хотел даже бежать... особенно,  когда  услышал,
как вы там ходите и говорите придушенными голосами...
     - Где вы находились в это время?
     - Я находился... В какое, собственно, время?
     - Пока мы говорили придушенными голосами.
     - У себя. Я не выходил из номера.
     - В какой именно комнате вашего номера вы находились?
     - То в одной, то в  другой...  Честно  говоря,  пока  вы  допрашивали
Олафа, я пытался подслушивать и сидел в спальне... - Глаза его вдруг снова
выкатились. - Постойте-ка, - сказал он. - Но если она жива... тогда  из-за
чего вся эта суета? Что случилось? Заболел кто-нибудь?
     - Отвечайте на мои вопросы, - сказал я. - Что вы делали  после  того,
как ушли из бильярдной?
     Некоторое время он молчал, глядя на меня круглыми глазами и покусывая
нижнюю губу.
     - Понятно, - сказал он наконец. - Значит, все-таки что-то  случилось.
Ну, ладно... Что я делал после того, как вы ушли? Сыграл сам  с  собой  на
бильярде и пошел к  себе.  Было  уже  около  десяти,  а  я  назначил  свое
предприятие на одиннадцать, надо было привести себя в порядок, освежиться,
побриться, то-се... Этим я и занимался примерно до половины одиннадцатого.
А потом ждал, смотрел на часы, смотрел в окошко... Остальное вы  знаете...
Вот так...
     - Вы вернулись в номер около десяти. А точнее? Ведь вы собирались  на
свидание и наверняка часто поглядывали на часы.
     Симонэ тихонько свистнул.
     - Ого! - сказал он. - Кажется, это следствие по всем правилам.  Может
быть, вы все-таки скажете мне, что произошло?
     - Убит Олаф, - сказал я.
     - Как - убит? Вы же только что были у него в номере... Я сам  слышал,
как вы с ним там разговаривали...
     - Я разговаривал не  с  ним,  -  сказал  я.  -  Олаф  мертв.  Поэтому
постарайтесь поточнее вспомнить все, о  чем  я  вас  спрашиваю.  Когда  вы
вернулись в свой номер?
     Симонэ  вытер  покрытый  испариной  лоб.  Лицо   у   него   сделалось
несчастным.
     - Безумие какое-то, - пробормотал он. - Сумасшедший  бред...  Сначала
то, теперь это...
     Я применил старый испытанный прием. Пристально  глядя  на  Симонэ,  я
сказал:
     - Перестаньте крутить. Отвечайте на мои вопросы.
     Симонэ мгновенно ощутил себя подозреваемым, и все его эмоции  тут  же
испарились. Он перестал думать о  госпоже  Мозес.  Он  перестал  думать  о
бедном Олафе. Теперь он думал только о себе.
     - Что вы этим хотите сказать? - пробормотал он. - Что  это  значит  -
"перестаньте крутить"?..
     - Это значит, что я жду ответа, - сказал я. -  Когда  -  точно  -  вы
вернулись в свой номер?
     Симонэ преувеличенно оскорбленно пожал плечами.
     - Извольте, - сказал он. - Смешно, конечно, и дико, но... пожалуйста.
Извольте. Из бильярдной я вышел без десяти  десять.  С  точностью  плюс  -
минус одна минута. Я посмотрел на часы и понял, что  мне  пора.  Было  без
десяти десять.
     - Что вы сделали, когда вошли в номер?
     - Извольте. Я прошел в спальню, разделся... - Он вдруг остановился. -
А знаете, Петер... Я ведь понимаю, что вам нужно. В это время Олаф был еще
жив. Впрочем, откуда мне знать, может быть, это был уже не Олаф.
     - Рассказывайте по порядку, - приказал я.
     - Да тут нечего рассказывать по порядку... За стеной спальни  двигали
мебель. Голосов я не помню. Не было  голосов.  Но  что-то  там  двигалось.
Помнится, я показал стене язык и подумал: вот так-то, белокурая бестия, ты
ляжешь баиньки, а я пойду к моей Ольге... Или  что-то  в  этом  духе.  Это
было, следовательно, примерно без пяти десять. Плюс - минус три минуты.
     - Так. Дальше.
     - Дальше... Дальше я пошел в туалетную комнату. Я тщательно умылся до
пояса. Я тщательно вытерся махровым  полотенцем...  Я  тщательно  побрился
электрической бритвой... Я тщательно оделся... - В голосе  унылого  шалуна
стремительно нарастала язвительность.  Впрочем,  он  тут  же  почувствовал
неуместность такого тона и спохватился. - Короче говоря, в следующий раз я
посмотрел  на  часы,  когда  вышел  из  туалетной.  Было  около   половины
одиннадцатого. Без двух-трех минут.
     - Вы остались в спальне?
     - Да, одевался я в спальне. Но больше я уже ничего не слышал. А  если
и слышал, то не обратил внимания. Одевшись, я  вышел  в  гостиную  и  стал
ждать. И клятвенно утверждаю, что после  вечеринки  я  Олафа  в  глаза  не
видел.
     - Вы уже утверждали клятвенно, что госпожа Мозес мертва, - заметил я.
     - Ну, это я не знаю... Это я не понимаю. Уверяю вас, Петер...
     - Верю, -  сказал  я.  -  Теперь  скажите,  когда  вы  последний  раз
разговаривали с Хинкусом?
     - Гм... Да я, пожалуй, вообще с ним никогда не разговаривал. Ни разу.
Не представляю, о чем бы я мог с ним разговаривать.
     - А когда вы его в последний раз видели?
     Симонэ прищурился, вспоминая.
     - Около душа? - произнес он с вопросительной интонацией.  -  Да  нет,
что это я! Он же обедал вместе со всеми, вы его тогда привели с  крыши.  А
потом... куда-то он испарился, что ли... А что с ним случилось?
     - Ничего особенного, - небрежно сказал я. -  Еще  один  вопрос.  Кто,
по-вашему, разыгрывал все эти штучки? С душем, с пропавшими туфлями...
     - Понимаю, - сказал Симонэ. - По-моему, начал  это  дю  Барнстокр,  а
поддерживали его все кому не лень. Хозяин в первую очередь.
     - А вы?
     - И я. Я заглядывал в окна к госпоже Мозес. Обожаю такие  шутки...  -
Он заржал было своим могильным смехом, но тут же  спохватился  и  поспешно
сделал серьезное лицо.
     - И больше ничего? - спросил я.
     - Ну, почему же ничего? Я звонил Кайсе из пустых номеров и  устраивал
"посещения утопленника"...
     - То есть?
     - То есть бегал по  коридорам  босиком  с  мокрыми  ногами.  Потом  я
собирался соорудить небольшое привидение, да так и не собрался.
     - Нам повезло, - сухо сказал я. - А часы Мозеса - ваша работа?
     - Какие часы Мозеса? Золотые такие? Луковица?
     Мне захотелось его ударить.
     - Да, - сказал я. - Луковица. Вы их сперли?
     - За кого вы меня принимаете? - возмутился Симонэ.  -  Что  я  вам  -
форточник какой-нибудь?
     - Нет-нет, не форточник, - сказал я, сдерживаясь. - Вы их  утащили  в
шутку. Устроили "посещение Багдадского Вора".
     - Слушайте, Петер, - сказал Симонэ очень серьезно. - Я  вижу,  что  с
этими часами тоже что-то произошло. Так вот - я их  не  трогал.  Но  я  их
видел. Да и все,  наверное,  видели.  Здоровенная  такая  луковица,  Мозес
однажды при всем народе уронил ее в свою кружку...
     - Хорошо, - сказал я. - Оставим это. Теперь у меня к вам вопрос как к
специалисту. - Я положил перед ним чемодан Олафа и откинул крышку.  -  Что
это может быть, как по-вашему?
     Симонэ быстро оглядел прибор, осторожно извлек  его  из  чемодана  и,
посвистывая сквозь зубы, принялся рассматривать со всех сторон.  Потом  он
взвесил его в руках и так же осторожно вложил обратно в чемодан.
     - Не моя область, - сказал он. - Судя по тому, как  это  компактно  и
добротно сделано, это что-то либо военное, либо космическое. Не знаю. Даже
догадаться не могу. Где вы это взяли? У Олафа?
     - Да, - сказал я.
     - Подумать только! - пробормотал он.  -  У  этой  дубины...  Впрочем,
пардон.  На  кой  черт  здесь  верньеры?..  Ну  это-то,  вероятно,  гнезда
подключения... Очень странный агрегат... - Он посмотрел на  меня.  -  Если
хотите, Петер, я могу понажимать здесь  клавиши  и  покрутить  колесики  и
винтики. Я человек рисковый.  Но  имейте  в  виду,  это  очень  нездоровое
занятие.
     - Не надо, - сказал я. - Дайте сюда. - Я закрыл чемодан.
     - Правильно, - одобрил Симонэ,  откидываясь  в  кресле.  -  Это  надо
отдать экспертам. Я даже знаю - кому... Между прочим, - сказал он,  -  что
это вы всем этим занимаетесь? Вы что - энтузиаст своего дела? Почему вы не
вызовете специалистов?
     Я коротко объяснил ему про обвал.
     - Все одно к одному, - уныло произнес он. - Мне можно идти?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама