Самое подходящее для вас место. Он повернулся к своему любимому креслу,
но в нем сидел Гринвуд, и ему пришлось расположиться на неудобном стуле
с деревянными подлокотниками.
- Мы все замешаны в этом деле, Дортмундер, - заявил Келп. - И все, за
исключением тебя, готовы сделать еще одну попытку.
- И мы хотим, чтобы ты был с нами, - добавил Чефуик.
- Зачем я вам нужен? Попробуйте без меня, вас ведь четверо.
- Планы всегда составляешь ты, Дортмундер, - сказал Чефуик.- Ты орга-
низатор. Ты нужен нам, чтобы руководить операцией.
- Ты сам можешь заняться этим, - сказал Дортмундер. - Или Гринвуд.
Чефуик тоже может. Не знаю. . . может, Марч займется...
- Ни у кого не получится так, как у тебя, - сказал Марч.
- Я вам не нужен, - повторил Дортмундер. - Кроме того, меня предупре-
дили о дурных спутниках. Келп протестующе замахал руками:
- Плюнь ты на все эти гороскопы! . . . Я сам когда-то увлекался, а
моя вторая жена была просто помешана на этой чепухе. И сел я единствен-
ный раз только потому, что действовал по зодиаку. Дортмундер нахмурился.
-Ты о чем говоришь?
-О гороскопе, - объяснил Келп. Он многозначительно повел руками. -
Дурные спутники, планеты. .. Дортмундер сощурился в глубоком раздумье,
потом с сомнением произнес:
- Ты имеешь в виду гороскоп?
- Ну' - кивнул Келп: - Естественно. ^ Дортмундер потряс головой, пы-
таясь разобраться в происходящем.
- Ты веришь в гороскопы?
- Нет, - ответил Келп. - Это ты веришь. Дортмундер подумал несколько
секунд, медленно покачал годовой и объявил, обращаясь ко всем:
- Счастливо оставаться. Надеюсь, вам здесь будет хорошо. Я Сообщу,
куда выслать мои вещи. Он встал и направился к двери.
- Эй! Подожди секунду! - крикнул Келп. Чефуик вскочил с кресла и под-
бежал к Дортмундеру.
- Я понимаю твои чувства, - заговорил он. - Честно, отлично понимаю.
Сначала, когда Келп и Гринвуд пришли ко мне, у меня было такое же мне-
ние, как и у тебя. Но после того, как они объяснили мне ситуацию. . .
- Вот тогда ты и совершил ошибку, - отрезал Дортмундер.
- Никогда их не слушай, они превращают нашу жизнь в картежную игру.
- Дортмундер, -настаивал Чефуик, - ты нам нужен. Дело гораздо слож-
нее, чем ты думаешь. Без твоего руководства мы не сможем выполнить рабо-
ту, совсем не сможем. Дортмундер уставился на него.
- Работу? Ты хочешь сказать "работы"' Почему ты не отдаешь себе отче-
та, что мы сделали уже три попы тки, в этого проклятого изумруда у нас
по-прежнему нет? И сколько бы мы не делали попыток, результат будет та-
ким же. Гринвуд тоже подошел к Дортмундеру и Чефуику и прислонился к
двери.
- Ну, не совсем так, - заметил он. - Сперва нам обещали тридцать ты-
сяч на нос, а теперь - тридцать пять. Теперь подошел Келп.
- И майор еще поднимет цену, я уже говорил с ним об этом. Еще по пять
тысяч на брата. Так что это составит сорок тысяч долларов - только за
то, чтобы войти в сумасшедший дом и выйти оттуда с жуликом Проскером.
Дортмундер повернулся к нему.
- Ошибаешься. Это будет четвертая операция, и на этот раз дело идет о
похищении, а за него полагается стул. Но даже говоря о деньгах: это чет-
вертая попытка. Сорок тысяч за четыре попытки составляет по десять тысяч
за попытку. А я не брался за работу за десять тысяч с четырнадцати лет.
- Прибавь сюда расходы на жизнь, - напомнил Келп. - Еще на две тысячи
больше, когда мы кончим. Двенадцать тысяч долларов за каждую попытку, не
так уж и плохо.
- Мы играем с судьбой, - сокрушался Дортмундер. - Что бы ты им гово-
рил о гороскопах, я в приметы не верю. Но этот изумруд приносит нес-
частье.
-Ты только взгляни, Дортмундер, - настаивал Гринвуда. - Сядем я поезд
и осмотрим местность - это все, о чем тебя просят. Ком дело тебе пока-
жется сомнительным, мы его бросим.
- Оно мне уже кажется сомнительным.
- Да что ты о нем знаешь?! - взорвался Гринвуд. - Ты там не был!
- Нет надобности. Я уже знаю, что оно мне не понравится. - Он развел
руками. - Почему бы вам не взяться самим? Или, если уж необходим пятый,
найдите пятого. Вы даже можете воспользоваться моим телефоном...
- Мне кажется, 'нужно выложить карты на стол, - вставил Чефуик. Грин-
вуд пожал плечами.
- Пожалуй. Марч, единственный, оставшийся сидеть на месте, добавил:
- Я вам это говорил с самого начала.
- Я просто не хотел подступать к нему с ножом к горлу, - объяснил
Келп. Дортмундер с мрачным и подозрительным видом оглядел своих товари-
щей.
- Еще что? Чефуик сказал ему:
- Айко не будет нас финансировать, если ты не с нами.
- Он верит лишь в тебя, Дортмундер, - подтвердил Гринвуд.
- Он знает, что ты самый квалифицированный из нас.
-Черт побери! - воскликнул Дортмундер.
- Мы хотим лишь, чтобы ты съездил посмотреть, - взмолился Келп. -
После этого, если ты скажешь "нет", мы оставим тебя в покое.
- Можно было бы поехать завтра, - предложил Гринвуд.
- Если не возражаешь, - добавил Чефуик. Надвигаясь, все смотрели на
Дортмундера, ожидая его ответа. А он смотрел в пол, покусывая палец; по-
дошел к столу и взял стакан с бурбоном. Он сделал солидный глоток, потом
повернулся и посмотрел на товарищей.
- Ты поедешь? - с надеждой спросил Гринвуд.
- Полагаю, что да, - проронил Дортмундер с несчастным видом. Ос-
тальные были в восторге.
- Здорово! - воскликнул Келп.
- По крайней мере, проверю, не сошел ли я с ума, - изрек Дортмундер и
допил свой стакан.
- Билеты, - сказал контролер.
- Воздух, - сказал Дортмундер. Контролер остановился в коридоре с
компостером в руке. - Что? - спросил он.
- В вагоне нет воздуха, - пояснил ему Дортмундер. - Окна не открыва-
ются, и воздуха не хватает.
- Вы правы, - сказал контролер. - Могу я посмотреть ваши билеты?
- Сможем мы получить немного воздуха?
- 06 этом надо спрашивать не меня, - сказал контролер.
- Железная дорога гарантирует ваш проезд. Воздух она не гарантирует.
А мне нужны ваши билеты.
- А мне нужен воздух, - сказал Дортмундер.
- Вы можете сойти на следующей станции, - предложил контролер. - На
станции воздуха полно. Келп, сидящий рядом с Дортмундером, потянул его
за рукав.
- Брось. Это ничего не даст. Дортмундер посмотрел на лицо контролера
и понял, что Келп прав. Он пожал плечами и протянул свой билет; Келп
сделал то же. Контролер пробил их билеты. Потом он пробил билет Марча,
сидящего напротив Гринвуда, и Чефуика, сидящего спиной к Дортмундеру на
следующей скамейке. Так как кроме этих пятерых пассажиров в вагоне не
было, контролер медленно двинулся по проходу и вышел из вагона, оставив
их одних.
- Общение с такими типами удовольствия не доставляет, - заметил Келп.
-- Это верно, - согласился Дортмундер, оглядываясь кругом. - Оружие
есть? Келен возмущенно запротестовал.
- Дортмундер! Ведь парень не виноват, что здесь не хватает воздуха!
-О чем ты? . . У кого есть оружие?
- У меня, - ответил Гринвуд, доставая из кармана "смит-н- вессон",
пятизарядный короткоствольный револьвер 32-го калибра, и протянул его
рукояткой вперед.
- Спасибо, - сказал Дортмундер. Он взял оружие, перевернул револьвер
так, чтобы держать за дуло. - Прости, - молвил он Келпу и, перегнувшись
через него, ударил рукояткой по стеклу.
- Эй! - воскликнул Келп.
-Воздух! - объяснил Дортмундер и, повернувшись, отдал револьвер Грин-
вуду. - Большое спасибо. Гринвуд казался несколько смущенным.
- К твоим услугам, - ответил он, разглядывая рукоятку в поисках цара-
пин. Царапин не оказалось, и он спрятал оружие в карман. Воскресенье,
десятое сентября. Ярко светило солнце, и в свежий воздух, врывающийся в
разбитое окно, вплетались острые ароматы позднего лета. Поезд, мирно
постукивая, катил со скоростью тридцать километров в час, давая пассажи-
рам возможность насладиться загородным пейзажем. В общем и целом, это
было праздное, чрезвычайно приятное путешествие, которое в двадцатом
столетии удается совершить уже не так-то часто.
-Долго еще ехать? - спросил Дортмундер. Келп посмотрел на часы.
- Минут десять-пятнадцать. Психушка будет видна из окна.
- С этой стороны. Дортмундер кивнул.
- Это старое кирпичное здание, - продолжал Келп. - Когда-то здесь бы-
ла фабрика. Они делали сборные бомбоубежища. Дортмундер посмотрел на не-
го:
- Всякий раз, когда открываешь рот, ты сообщаешь куда больше фактов,
чем мне нужно. Сборные бомбоубежище! . . Я не желаю знать, почему обанк-
ротилась фабрика.
- Это довольно интересная история, - сказал Келп.
- Не сомневаюсь. В этот момент поезд остановился, и Дортмундер с Кел-
пом увидели трех стариков, греющихся на платформе. Поезд отошел, и Келп
сказал:
- Наша следующая.
- Как называется станция?
- "Новые Микены". Ее назвали так в честь древнегреческого города.
- Не хочу знать, почему, - твердо заявил Дортмундер. Келп внимательно
посмотрел на него.
- Что с тобой?
- Ничего, - отрезал Дортмундер. Вернулся контролер и, проходя мимо,
остановился около них. Он нахмурил 'брови и уставился на разбитое стек-
ло.
- Кто это сделал?
- Старик на последней остановке, - сказал Дортмундер. Контролер оки-
нул его недоверчивым взглядом.
- Это вы, да?
- Нет, не он, - вмешался Келп. - Это сделал один старик на последней
остановке. Гринвуд, сидящий позади, тоже заявил:
- Верно, верно. Я сам видел. Это сделал старик на последней останов-
ке. Разозленный контролер по очереди осмотрел их.
- Вы воображаете, что я этому поверю? Никто ему не ответил. По-преж-
нему нахмурившись, он еще раз посмотрел на разбитое стекло и повернулся
к Марчу, сидевшему напротив.
- Вы видели?
- Естественно.
- И как же это случилось?
-Стекло разбил один старик на последней остановке. Контролер поднял
бровь.
- Вы едете вместе с этими людьми?
- Никогда в жизни их не видел, - ответил Марч. Контролер снова подоз-
рительно осмотрел всех. Пробормотал что-то нечленораздельное, повернулся
и продолжил свой путь. Он вышел за дверь, но через минуту просунул голо-
ву в вагон. "Следующая остановка - "Новый Маккена", - объявил он, подож-
дал немного, словно могли быть возражения и захлопнул за собой дверь. Ты
вроде говорил, что следующая остановка наша? - спросил Дортмундер у Кел-
ла.
- Да, да, - ответил Коли, бросив взгляд в окно. - Вот и психушка.
Дортмундер посмотрел в указанном направлении и увидел большое здание из
красного кирпича. Высокая решетчатая ограда окружала участок. Через оп-
ределенные интервалы виднелись металлические шиты с надписью. Дортмундер
прищурил глаза, но прочитать не сумел.
- Что там написано? - Опросил он у Келла.
-Опасно, - ответил Келп. - Высокое напряжение. Дортмундер посмотрел
на него, но Келп, отвернувшись к окну старательно избегал встретиться с
ним взглядом. Дортмундер покачал головой и еще раз посмотрел на здание.
Он увидел железнодорожные рельсы, отходившие от пути, по которому они
ехали. Рельсы делали поворот, проходили под электрифицированной оградой
и пересекали больничную территорию. Они пожелтели от ржавчины и были за-
маскированы цветочными клумбами. Человек двадцать в белых пижамах прогу-
ливаясь по лужайке под наблюдением людей в голубой униформе, 'видимо
сторожей.
- Пою мне не кажется, что это простое дело, - сказал Дортмундер.
- Подожди немного. Поезд начал замедлять ход, в то время, как лечеб-
ница исчезла из их глаз. Дверь в конце вагона открылась, просунул голову
- Новый Маккена! Келп и Дортмундер переглянулись, нахмурив брови. Они
посмотрели в окно. На щите было написано: "Новые Микены".
- Новый Маккена! - надрывался контролер.
- Я его, по-моему, ненавижу, - сказал Дортмундер. Он встал, и четверо
последовали его примеру. Поезд остановился со страшным лязганьем. Конт-