Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Жорж Сименон Весь текст 233.21 Kb

Рука

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20
предположению, должна была быть спальней. Я решил сесть и почитать в  ее
отсутствие газету, но неудовольствие, по-видимому, так  ярко  отразилось
на моем лице, что она вполне естественно предложила:
   - Если хотите, идемте со мной...
   Я последовал за ней в комнату, в которой одна из постелей была смята.
   Дверь в  ванную  стояла  открытой,  и  следы  воды  на  плитках  пола
показывали, что до моего прихода Мона успела  принять  ванну.  Она  села
возле  туалетного  столика  и,  прежде   чем   подкраситься,   принялась
расчесывать волосы.
   Я восторженно следил за ее  жестами,  за  игрой  света  на  ее  коже.
Несмотря на то, что  мы  уже  принадлежали  друг  другу,  я  ощутил  это
разрешение присутствовать при ее интимном  женском  одевании  как  некую
особую, более проникновенную близость.
   - Вы смешите меня, Доналд.
   - Чем?
   - У вас такой  вид,  словно  вы  впервые  присутствуете  при  женском
туалете.
   - Так оно и есть.
   - Но Изабель...
   - Это совсем другое дело.
   Я редко видел Изабель сидящей перед зеркалом за столиком, где  стояло
только самое необходимое, а не как у Моны, множество различных баночек и
флаконов.
   - Вам не будет скучно позавтракать со мной дома?  Я  попросила  Жанет
приготовить нам что-нибудь вкусное.
   Мне припомнились львята в  зоопарке,  которые  кувыркались  с  полным
доверием у всех на глазах. Почти то же чувство вызывала  у  меня  теперь
Мона.
   Закончив причесываться, она направилась к шкафу за  бельем.  Она,  не
стесняясь, сняла свой пеньюар и, вовсе  не  провоцируя  меня,  предстала
передо мной обнаженной.  Она  одевалась  в  моем  присутствии  столь  же
естественно, как если бы была в одиночестве, а я не сводил с нее глаз  и
не упустил ни одного ее жеста, ни одного движения.
   Так ли уж я прав, утверждая, что не был в нее влюблен? Думаю все  же,
что прав. Мне и в голову не приходило жить с ней,  связать  с  ней  свою
судьбу, как я это сделал когда-то с Изабель.
   Я смотрел на  нераскрытую  постель  Рэя,  и  она  меня  нисколько  не
стесняла, не вызывала в сознании никаких неприятных картин.
   Я знал, что в квартире есть еще две комнаты. В одной из них я  как-то
спал, опоздав на поезд. Жанет  занимала  другую,  меньшую,  находившуюся
ближе к кухне.
   Странно, но в квартире не было столовой, вероятно, потому, что отвели
как можно больше места для салона.
   - Так хорошо? Я не слишком вырядилась?
   Она надела платье из  тонкой  черной  шерсти,  освеженное  серебряным
плетеным пояском. Наверное, она знает, что черное ей к лицу.
   - Вы великолепны, Мона...
   - Нам надо и о делах поговорить. Столько всего на меня навалилось, не
будь вас, я просто не знала бы, что мне делать.
   Жанет накрыла маленький столик, пододвинув его к застекленной стене и
украсив бутылкой с длинным горлышком рейнского вина в ведерке со льдом.
   - Мне надо переехать. Найти квартиру поменьше. Вообще-то мы  оба  эту
недолюбливали.  Рэй  пускал  ею  пыль  в  глаза.  Хотел  поразить  своих
клиентов...  Думаю,  его  забавляло  также   давать   шикарные   приемы,
объединять вокруг себя людей, интриговать, наблюдать,  как  люди  теряют
свое человеческое достоинство.
   Она вдруг посмотрела на меня серьезно.
   - А ведь я никогда не видела вас пьяным, Доналд.
   - И тем не менее я напился в вашем присутствии...
   В субботу, у Эшбриджа...
   - Вы были пьяны?
   - Разве вы не заметили?
   Она поколебалась:
   - Не тогда...
   - Когда же?
   - Трудно сказать... Я не уверена... Не  сердитесь,  если  я  ошибусь.
Когда вы вернулись после неудачных поисков Рэя, мне показалось, что вы -
не в себе.
   Омар, различные сорта холодного  мяса  были  расставлены  у  нас  под
рукой, на передвижном столике. У меня кровь прилила к голове.
   - Тогда это было не от опьянения.
   - От чего же?
   Тем хуже. Я решился.
   - Дело в том, что я вовсе не пытался отыскать Рэя.
   Я был слишком  вымотан.  Я  задыхался  в  буране,  и  мне  все  время
казалось, что сердце у меня  останавливается.  Не  было  никакого  шанса
найти его в темноте, среди урагана, когда снег хлестал прямо  в  лицо  и
слепил глаза.
   ... Вот тогда-то я и направился в сарай.
   Она перестала есть и смотрела на меня с таким изумлением, что я  чуть
было не пожалел о своей искренности.
   - В сарае я уселся на садовую скамейку, спрятанную туда  от  дождя  и
снега, и закурил.
   - Вы пробыли там все время?
   - Да. Я бросал окурки прямо на землю. Выкурил по крайней мере  десять
сигарет.
   Она была потрясена, но явно не рассердилась на меня.
   В конце концов она протянула свою руку и пожала мою.
   - Спасибо, Доналд!
   - За что - спасибо?
   - За доверие. За то, что сказали мне правду. Я  почувствовала:  нечто
произошло, но не знала что именно. Я даже думала, не поссорились ли вы с
Рэем.
   - Из-за чего же могли бы мы поссориться?
   - Из-за той женщины...
   - О какой женщине вы говорите?
   - О госпоже Эшбридж. Патриции. Когда Рэй увел ее, мне показалось, что
вы ревнуете.
   Меня потрясло, что ей все известно.
   - Вы их накрыли? - спросил я.
   - В тот момент, когда они выходили. Я не следила  за  ними.  Случайно
наткнулась... Вы не приревновали Рэя?
   - Не из-за нее...
   - Из-за меня?
   Она спросила это без тени кокетства.  Мы  действительно  говорили  по
душам. Совсем не так, как с Изабель, - там сплошная война взглядов.
   - Из-за всего... Я толкнул дверь, из которой потом вы видели, как они
выходили. Я ни о чем не думал... Просто выпил лишнее. И вот наткнулся на
них. Совершенно  необоснованно,  словно  прилив  крови  к  голове,  меня
охватила чудовищная ревность к Рэю.
   В Йеле я был зубрилой, но все считали меня куда более способным,  чем
Рэй, простите за хвастовство.
   Когда он решил обосноваться в Нью-Йорке, я  ему  предсказывал  долгое
прозябание... Сам я окопался в Брентвуде,  всего  за  тридцать  миль  от
отчего дома, как если бы побоялся очутиться  без  поддержки...  И  почти
тотчас же, словно желая обеспечить себе еще большую  поддержку,  женился
на Изабель.
   Она ошеломленно слушала меня, осушила свой стакан,  показала  мне  на
мой.
   - Пейте...
   - Я вам все сказал. Об остальном, о моих  мыслях  в  ту  субботу,  вы
догадываетесь сами... Рэй заполучил вас и стал компаньоном в деле Миллер
и Миллер. Ему все было подвластно, и  он  мог  себе  позволить  небрежно
взять по дороге любую женщину, как, например, эту Патрицию...
   Она медленно выговорила:
   - И вы ему завидовали?
   - Я вас возмущаю, Мона?
   - Напротив...
   Она была явно взволнованна. Верхняя губа у нее дрожала.
   - Как хватило у вас, Доналд, мужества рассказать мне все это?
   - Вы, Мона, единственный человек, с которым я могу говорить.
   - Вы ненавидели Рэя?
   - Той ночью, когда сидел на скамейке, да...
   - А раньше?
   - Я считал его своим лучшим другом. Но вот, сидя тогда на скамейке, я
установил, что лгал себе.
   - А если бы вы могли его спасти?
   - Не знаю. Возможно, что и спас бы, через силу... Я больше ни  в  чем
не уверен, Мона... Можете ли вы  это  понять,  за  одну  ночь  я  совсем
переменился...
   - Я заметила это. Изабель тоже.
   - Да, она сразу заподозрила что-то, пошла в сарай  и  обнаружила  там
набросанные мною окурки...
   - Она сказала вам об этом?
   - Нет. Она всего  лишь  убрала  окурки.  Я  уверен,  она  испугалась,
подумав, что лейтенант Олсен тоже сможет их обнаружить.
   - Уж не считает ли Изабель, что вы...  что  вы  могли  сделать  нечто
другое?..
   Я предпочел идти напролом.
   - ...что я столкнул Рэя со скалы... Не знаю.  Вот  уже  целую  неделю
Изабель смотрит на меня, словно не узнавая, стараясь  что-то  осмыслить,
понять. А вы поняли?
   - Мне кажется, да...
   - И не возмущаетесь?
   - Да нет же, Доналд.
   Тут я впервые почувствовал тепло горячего женского взгляда.
   - Я ждала, что вы заговорите со мной об этом... Мне было бы  грустно,
если бы вы промолчали. Вам потребовалось большое мужество.
   - Ну, в том положении, в каком я нахожусь...
   - Что вы имеете в виду?
   - Я зачеркнул все семнадцать лет своей семейной жизни, а может  быть,
и все сорок пять лет своей жизни вообще. Все осталось в прошлом. Вчера я
испытал стыд перед своими дочерьми, чувствуя себя и их совершенно чужими
друг другу... И все же я  продолжаю  произносить  прежние  слова,  делаю
прежние жесты.
   - Это необходимо?
   Я взглянул на нее. Поколебался.  Было  бы  так  просто.  Если  я  все
зачеркнул, разве не имею я права  начать  по-новому?  Мона  была  передо
мной. Трепещущая, строгая.
   Эта минута была решающей. Мы ели, пили  рейнское  вино,  а  Ист-Ривер
текла у наших ног.
   - Да, - пробормотал я. - Это необходимо.
   Не знаю почему, но когда я произнес  это  "да",  у  меня  перехватило
горло, и я пристально посмотрел на Мону. Я  был  почти  готов.  Нет,  не
совсем еще, но все же я мог, и очень скоро,  полюбить  Мону.  Я  мог  бы
обосноваться в Нью-Йорке... Мы бы могли...
   Не знаю, была ли она оскорблена.  Во  всяком  случае,  она  этого  не
показала.
   - Спасибо, Доналд.
   Мона встала, стряхнула крошки с платья.
   - Кофе?
   - Пожалуйста.
   Она позвонила Жанет.
   - Что вы предпочитаете - остаться здесь или перейти в будуар?
   - Перейти в будуар.
   На этот раз я прихватил свой портфель. Потом медленно пошел  рядом  с
ней, положив руку ей на плечо.
   - Вы понимаете меня, Мона? Вы ведь тоже чувствуете, что у нас  ничего
бы не получилось...
   Она пожала мне руку, и я мысленно вновь увидел  ее  руку  на  паркете
нашей гостиной, освещенную огнем камина.
   Я чувствовал себя отдохнувшим. Немного позже я  подсел  к  старинному
столику, на который положил бумагу и карандаш.
   - Ну так как, что вы знаете о своих делах?
   - Ничего не знаю... Рэй никогда не говорил со мной о делах.
   - У вас есть наличные деньги?
   - У нас общий счет в банке.
   - Вы знаете, сколько денег на этом счету?
   - Нет.
   - Рэй застраховал свою жизнь?
   - Да.
   - Вы в курсе его взаимоотношений с Миллерами?
   - Он был их компаньоном, но если я правильно  поняла,  не  на  равных
правах. Каждый год его вклад увеличивался.
   - Он не оставил завещания?
   - Сколько я знаю, нет.
   - Вы посмотрели в его бумагах?
   - Да.
   Мы прошли вместе в кабинет Рэя и  начали  просматривать  его  бумаги.
Между нами не ощущалось никакой неловкости, никаких задних мыслей.
   Полис страховки в пользу Моны выражался в двухстах тысячах долларов.
   - Вы известили агентство?
   - Нет еще...
   - И банк не известили?
   - Нет.  Я  ведь  почти  никуда  не  выходила  с  четверга.  Только  в
воскресенье утром  прошлась  возле  дома  по  тротуару,  чтобы  подышать
воздухом.
   - Разрешите мне поговорить по телефону.
   Я вступил в свои адвокатские и нотариальные обязанности. Она  слушала
мои телефонные разговоры, изумляясь, что все так легко улаживается.
   - Вы хотите, чтобы я поговорил от вашего имени с Миллерами?
   - Прошу вас об этом.
   Я позвонил Миллерам, чтобы предупредить их о моем визите.
   - Я тотчас же  вернусь  к  вам,  -  сообщил  я  Моне,  захватив  свой
портфель.  В  салоне,  когда  я  повернулся  к   ней,   она   совершенно
естественно, как я и ожидал, прижалась ко мне и поцеловала.
   Контора  братьев  Миллеров  занимает  два  этажа  одного   из   новых
небоскребов   на   Мэдисон-авеню,   почти   рядом   с   серым    зданием
Архиепископства.  В  одном  из  громадных  залов  работало   не   меньше
пятидесяти служащих; каждый сидел за своим бюро, на  котором  стояло  по
два и больше телефонов.
   Братья Миллеры дожидались меня. Дэвид и Билл, жирные коротышки,  были
так похожи друг на друга, что человеку мало с ними знакомому легко  было
их спутать.
   - Мы счастливы, господин Додд, что госпожа Сэндерс выбрала вас  своим
представителем. Если бы она этого уже не сделала, мы бы сами  обратились
к вам, как я вам и говорил на кладбище...
   Их кабинет был обширен, обставлен мягкой мебелью, торжествен, как раз
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама