Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Роберта Ли Весь текст 344 Kb

Двойная игра

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 30
Майлз, сказала в трубку:
   - Работа, которую вы мне принесли, готова. Можете ее забрать.  -  Это
означало, что находящуюся у нее магнитофонную запись надо срочно перепе-
чатать.
   - Работа должна быть сделана немедленно? - спросили на том конце про-
вода.
   - Да, как можно скорее. Большую часть желательно к полудню. Остальное
потом.
   Ожидая курьера, Кэсси вовсю барабанила по клавишам компьютера,  сожа-
лея, что это не голова Майлза. Разумеется, печатала она полную  бессмыс-
лицу, но по крайней мере он-то будет думать, что  она  усердно  трудится
над его письмами.
   В половине двенадцатого, после того как из бюро доставили более поло-
вины отпечатанных писем, Кэсси вошла с ними в кабинет  Майлза.  К  этому
времени она уже успокоилась и даже изобразила некое подобие улыбки.
   - Рад, что вы остыли, - заметил Гилмор, иронически улыбаясь. - Я спе-
циально оставил вас в одиночестве, надеясь, что вы придете в себя. Вы не
очень-то считаетесь с мнением начальства, не так ли?
   - Во всяком случае, не люблю слепо принимать что-либо на веру.
   - Но реагировать на замечания можно поразному.
   - Вы правы. - Кэсси разыграла смущение. - Сегодня утром я не  сдержа-
лась, прошу меня извинить. Мне казалось, вы не хотите, чтобы я все время
вам поддакивала, потому так и получилось.
   Углы его крупного рта чуть заметно дрогнули.
   - Но это не значит, что всякий раз, когда вы  со  мной  не  согласны,
нужно охаживать меня дубиной по голове!
   Матово-белое лицо Кэсси залилось краской, мало  того,  она  прекрасно
сознавала, что Майлз с неподдельным интересом разглядывает ее.
   - Вы совершенно правы, так что мне остается лишь упасть на  колени  и
пообещать, что больше это не повторится.
   Он неожиданно рассмеялся.
   - Не стоит давать невыполнимых обещаний! Вы так же не  способны  про-
молчать о своем несогласии со мной, как я - не выйти из  себя,  если  вы
зайдете слишком далеко. Но по крайней мере мы  можем  это  понять  и  не
дуться друг на друга.
   - Договорились!
   Кэсси была искренне рада, что все кончилось благополучно, и не только
потому, что теперь она может продолжать спокойно работать с Майлзом,  но
и... Ей очень не хотелось признаваться себе  в  этом,  однако  природная
честность все-таки заставила ее признать, что она получает большое  удо-
вольствие, работая с ним, несмотря на вечное лавирование и двойную игру,
и его уход из компании, если он выяснит правду, будет для нее  серьезным
ударом.
   Кэсси еще размышляла о сложившейся ситуации, когда вновь услышала го-
лос Майлза:
   - Я хочу попросить вас об одной услуге, Кэсси. Шеймус  О'Мара  только
что закончил новую книгу, но опасается доверять ее и почте, и  курьерам.
Сегодня во второй половине дня он прилетает в аэропорт Хитроу  из  Корка
по пути в Нью-Йорк и хочет передать мне книгу лично. Я объяснил ему, что
в это время у меня совещание правления, которое нельзя отменить,  и  что
книгу заберете вы. Когда я был в отъезде, вы уже имели с  ним  беседу  и
произвели на него прекрасное впечатление.
   - Удивительно, что он помнит, - улыбнулась Кэсси. -  Похоже,  он  был
тогда порядочно навеселе.
   - Для Шеймуса это в порядке вещей, - ответил Майлз. - Если  он  поре-
жется, из него потечет ирландское виски. К счастью, на его книгах это не
отражается.
   - Мне будет интересно встретиться с ним.
   - Вот номер его рейса. Проверьте, вовремя  ли  прилетает  самолет.  -
Майлз протянул ей листок бумаги. - Возьмите такси. За счет издательства,
разумеется.
   - В этом нет необходимости. Я возьму свою машину.
   - Как хотите. - Он пожал плечами. - Только не забудьте наполнить бак.
За бензин мы заплатим.
   Кэсси хотела приехать пораньше, а потому решила пожертвовать ленчем и
перекусить в аэропорту. Движение на шоссе было очень интенсивное, тем не
менее она без задержек добралась до Чизуика. Но когда  она  остановилась
на красный свет у въезда на эстакаду, "тойота"  вдруг  задрожала,  мотор
чихнул раз-другой и заглох.
   Она стала лихорадочно включать и выключать зажигание - машина не  за-
водилась. Вспыхнул зеленый свет, и тут же послышался нетерпеливый  гудок
стоявшего сзади "форда". Кэсси высунулась из окна.
   - Простите, - крикнула она, - у меня чтото с мотором.
   Водитель "форда" подошел к ней. Маленький, тучный, он был не в лучшем
настроении, однако, увидев  обворожительно  улыбающуюся  Кэсси,  заметно
смягчился.
   - Откройте капот, - сказал он. - Я посмотрю, в чем дело. Судя по  за-
паху горелой резины, думаю, полетел привод воздушного охлаждения.
   Так и оказалось, и он, усадив Кэсси за руль, подтолкнул  "тойоту"  на
обочину, а после этого позвонил из своей машины в Автомобильную ассоциа-
цию.
   - Через полчаса они будут здесь, - крикнул он ей. - Желаю удачи!
   Кэсси посмотрела на часы. Было только четверть второго, и, даже  если
придется ждать еще час, она все равно успеет вовремя.
   Устроившись поудобнее на водительском сиденье, Кэсси включила радио и
попыталась расслабиться. Но прошел час, и она не на шутку встревожилась.
Когда Шеймус О'Мара прибывает в Хитроу, ей было известно, а вот когда он
вылетает в Нью-Йорк? Об этом она не имела  ни  малейшего  представления.
Пойти, что ли, поискать телефонную будку и позвонить в  аэропорт,  чтобы
там вызвали его по радио и объяснили причину ее задержки? И тут она уви-
дела в зеркале заднего обзора  приближающийся  ремонтный  фургон.  Нако-
нец-то! К сожалению, подходящего приводного ремня у механика не нашлось,
и он отправился на поиски в ближайший гараж. В конце концов он  вернулся
с ремнем, и спустя минут десять Кэсси смогла продолжить свой  путь.  Она
приехала позже, чем намеревалась, но, возможно, Шеймус О'Мара догадался,
что чтото случилось, и ждет ее, как было условленно, в  зале  для  вновь
прибывших пассажиров...
   К счастью, ей без труда  удалось  припарковать  "тойоту",  и  секунду
спустя она уже мчалась в зал номер один. Он был битком набит беззаботны-
ми отпускниками, и Кэсси с надеждой бросила взгляд туда, где  находилось
Бюро информации. У стойки толпились какие-то мужчины, но ни один из  них
не походил на писателя, знакомого ей лишь по фотографии. Спокойно,  ска-
зала себе Кэсси. Он мог отойти к книжному киоску  или  решил  пропустить
стаканчик. Подойдя к Справочной, она попросила одну из  девушек  сделать
объявление по внутреннему радио.
   - Вы Кэсси Эллиот? - спросила ее молодая блондинка.
   - Да. У вас есть для меня сообщение?
   - Боюсь, не слишком приятное. Вот оно. - Она стала читать по  лежащей
перед ней бумажке: - "К черту "Барлоу"! Я  найду  более  надежное  изда-
тельство. И не затрудняйте себя объяснениями. Мое решение окончательно".
- Блондинка подняла взгляд. - Он велел мне записать все это, чтобы я  не
забыла текст. Он был вне себя от злости.
   У Кэсси все внутри оборвалось.
   - Где я могу его найти?
   - Боюсь, что нигде. - Девушка взглянула на дисплей своего компьютера.
- В эту минуту его самолет как раз поднимается в воздух.  Но,  по-моему,
перед уходом он звонил к вам в офис, так как попросил у меня мелочь.
   Пробормотав слова благодарности, Кэсси устремилась к  автостоянке,  с
тревогой думая о том, как встретит ее Майлз. В конце концов, она опозда-
ла не по своей вине. У нее было вполне достаточно времени, чтобы  успеть
в срок, но - увы! - подвел автомобиль!
   Однако все ее успокоительные рассуждения развеялись как дым, едва она
вошла в кабинет и увидела насупленное лицо Майлза: тонкая  полоска  рта,
светло-серые глаза отливают стальным блеском.
   - Что, черт возьми, стряслось? - рявкнул он. - Мне  пришлось  уйти  с
совещания, чтобы выслушать поток брани от Шеймуса, а когда он кончил вы-
тирать об меня ноги... Почему вы не позвонили в аэропорт, когда  поняли,
что опаздываете? Вам ведь известно, какой у него характер.
   - Я хотела позвонить, - оправдывалась Кэсси, - но побоялась  оставить
машину. Она забарахлила у эстакады в Чизуике, пришлось ждать механика.
   Майлз возвел очи к небу.
   - Только не говорите мне, что у вас кончился бензин!
   - Разумеется, нет. Лопнул привод воздушного охлаждения.
   - Тогда почему вы не заперли эту чертову колымагу и не взяли такси? -
в бешенстве спросил он.
   - Вам когда-нибудь приходилось ловить такси на эстакаде в Чизуике?  -
Кэсси пыталась защищаться, не осмеливаясь сказать ему, что ей самой  это
не пришло в голову.
   - Тогда почему вы не попросили механика позвонить Шеймусу? Я  уверен,
если бы вы все как следует объяснили, он бы не отказался помочь.
   - Я думала, что успею вовремя.
   - Вы думали! - взревел Майлз, с такой силой грохнув кулаком по столу,
что лежавшая на нем стопка бумаг упала на пол. - Хотите узнать,  сколько
мы потеряли из-за вашей глупости? Миллионы! Миллионы!
   Кэсси, так же как и Майлз, готова была убить себя. Он абсолютно прав.
Надо было оставить "тойоту" и найти такси. Или хотя бы попутную  машину.
Все что угодно, только бы не упустить своего самого ценного автора.
   - Я ужасно сожалею, Майлз. Может,  мне  позвонить  ему  и  объяснить,
что...
   - Хватит! - отрубил Гилмор. - Вы и без того уже натворили таких  бед,
что дальше ехать некуда.
   - Но ведь хуже не будет. Если я поговорю с ним...
   - Я сказал "нет"! Вы что, не понимаете поанглийски?
   - Но ведь надо что-то делать. Мы не можем просто сидеть и...
   - Не мы, - оборвал он. - Я. Я сам сделаю все, что еще можно сделать.
   - Вы всегда можете опубликовать книгу Эйприд Дэвис, - внезапно осени-
ло Кэсси. - Она наверняка станет бестселлером, к тому же, думаю, из  нее
выждет прекрасный телесериал.
   - Вы это серьезно? - воскликнул Майлз. - Если вы считаете, что подоб-
ная дребедень способна компенсировать потерю такого писателя,  как  Шей-
мус, то вы просто не в своем уме! Более того, я не желаю, чтобы вы учили
меня, как нужно вести дела моего издательства.
   - Оно не ваше, - машинально вырвалось у Кэсси, и она тут же  пожалела
о своих словах, увидев на лице Майлза неподдельную ярость. Губы его сжа-
лись, глаза прищурились, лицо приобрело сероватый оттенок,  которого  не
мог скрыть даже загар.
   - Спасибо, что напомнили, - сказал он мягким и от этого еще более пу-
гающим тоном. - Хотя Кэтрин Барлоу и владеет контрольным пакетом  акций,
тем не менее по контракту, который я подписал с ее отцом, я  имею  право
нанимать и увольнять служащих по своему усмотрению. В данном случае  это
дает мне возможность с огромным удовольствием уволить вас.
   Кэсси в ужасе уставилась на Гилмора. Неумолимое выражение его лица  и
зловеще тихий голос говорили о том, что его решение твердо и обжалованию
не подлежит. На мгновенье у нее мелькнула мысль открыть  свою  тайну.  И
позднее, когда вспоминала об этом, она не могла объяснить себе, что зас-
тавило ее промолчать.
   - Вы не дадите мне возможность исправить  ошибку?  -  севшим  голосом
спросила она.
   В эту минуту зазвонил телефон, и  Кэсси  по  привычке  взяла  трубку.
Старший пилот лайнера, на котором Шеймус О'Мара летел в Нью-Йорк,  сооб-
щал, что писатель отказался ответить на звонок Гилмора, упрямо повторив,
что не хочет иметь никаких деле издательством "Барлоу".
   Дрожащим голосом Кэсси повторила все это Майлзу.
   - Вот так, - угрюмо произнес он. - Шеймус всегда был упрямцем, и, ес-
ли я буду настаивать на том, чтобы он  изменил  свое  решение,  ситуация
только осложнится. Надеюсь все-таки, что он образумится прежде, чем  от-
даст книгу другому издателю. Хотя, если станет известно, что он порвал с
нами, его просто завалят предложениями. - Их взгляды встретились,  и  по
жесткому выражению глаз Гилмора Кэсси поняла, что он все еще зол на нее.
- Идите, Кэсси, прошу вас. Я распоряжусь, чтобы вам заплатили за три ме-
сяца, но не рассчитывайте, что я дам вам благоприятную характеристику.
   - Ну что ж, в таком случае - прощайте?
   Майлз склонился к лежащим перед ним бумагам.
   - Прощайте, - без всякого выражения произнес он.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама