- Ладно.
И когда Бодряка выводили из кабинета, он услышал, что
Обычный, как сумасшедший, разразился смехом. Они всегда
так поступают, злорадствующие.
Но он был прав в одном. У Бодряка не было плана. Он не
задумывался над тем, что произойдет дальше. Он оказался
дураком, говорил он сам себе, думать, что ты окажешься в
конфронтации и этим все завершится.
Ему также было интересно узнать, что это за следующее
задание.
Дворцовые стражники ничего не сказали, но вытянулись
по струнке, с выпученными глазами, и повели его по лестни-
це вниз, через разрушенный зал, а затем сквозь остатки ко-
ридора в зловещую дверь. Они открыли дверь, швырнули его
внутрь и удалились.
И никто, совершенно никто, не заметил тонкую, как лис-
точек, кожуру, которая плавно слетела с крыши, кувыркаясь
в воздухе как семя сикоморы, перед тем как приземлиться на
обломках мишуры, сложенных в груду.
Это была кожура от арахиса.
И наступившая тишина разбудила леди Рэмкин. Из спальни
открывался вид на загоны драконов, и она привыкла спать
под неумолчный шорох чешуи, спорадический рев драконов,
извергающих во сне пламя, вопли беременных самок. Отсутст-
вие любых звуков звучало как сигнал будильника.
Она немного поплакала перед тем как отправиться спать,
но немного, ибо какая польза от лишних слез и позволять
себе излишне распускаться. Она зажгла лампу, надела рези-
новые сапоги, взяла палку, которая была единственным ору-
жием, стоявшим между ней и теоретически возможной потерей
добродетели, и пулей промчалась сквозь темный дом. Когда
она пересекала лужайку, направляясь к загонам, то у нее
возникло смутное чувство, что в городе что-то произошло,
но она отбросила эту мысль, ибо об этом не стоило думать.
Драконы были важнее.
Толчком она распахнула дверь.
Слава богу, они все были здесь. Характерный смрад бо-
лотных драконов, напоминавший запах речного ила и химиче-
ского взрыва, разносился в ночи.
Все драконы раскачивались на задних ножках в центре за-
гона, изогнув шею, свирепо вглядываясь в что-то на крыше.
- Ах. - сказала она. - Что-то опять летает там наверху?
Красуется перед вами. Детки, не беспокойтесь об этом. Мама
с вами.
Она поставила лампу на верхнюю полку и зашла в загон к
Эрролу.
- Ну а теперь, мой мальчик. - начала она и останови-
лась.
Эррол, вытянувшись, лежал на боку. Тоненькая струйка
серого дыма вырывалась из его пасти, а его живот раздувал-
ся и сокращался как меха. Его шкура, от шеи и до пят, была
чисто белой.
- Думаю, что если когда-нибудь буду переписывать 'Бо-
лезни', то целую главу полностью отведу тебе. - спокойно
сказала она, открывая ворота загона. - Давай посмотрим,
может противная температура уже спала?
Она нагнулась, чтобы прикоснуться к шкуре, и задохну-
лась. Она поспешно отдернула руку, наблюдая как на кончи-
ках пальцев вздуваются пузыри.
Эррол был такой холодный, как огонь.
И пока она рассматривала его, маленький кружок от ее
теплого дыхания был заметен на морозном воздухе.
Леди Рэмкин присела на корточки.
- Так какой же породы драконов ты...? - начала она.
Послышался стук в дверь, где-то далеко в доме. На миг
она задумалась, затем задула лампу, с трудом проползла
вдоль загонов и отодвинула обрывок мешковины, прикрывавший
окно.
Первый лучик рассвета очертил силуэт стражника, стояв-
шего перед ее дверью, перья на его шлеме развевались на
ветру.
От страха она прикусила губу, отползла к двери, проле-
тела через лужайку и ворвалась в дом, перепрыгивая через
три ступеньки.
- Глупый, глупый. - бормотала она, вспоминая, что лам-
па осталась внизу на лестнице. Но на это не было времени.
За то время пока она ходила бы и забирала ее, Бодряк мог
уйти.
Работая наощупь и по памяти, она отыскала в темноте
свой лучший парик и напялила его на голову. Где-то на туа-
летном столике, среди мазей и средств для драконов, зава-
лялся флакончик, называемый, если ей не изменяла память,
'Ночная Роса'или еще как-то совершенно неподходяще, необ-
думанный подарок от племянника, сделанный давным-давно.
Она перепробовала несколько флакончиков, пока по запаху не
отыскала нечто, подходящее описанию. Даже для носа, кото-
рый давным-давно потерял большую часть своей чувствитель-
ности перед лицом превозмогающего смрада драконов, запах
казался более сильным, чем она помнила. Но по-видимому
мужчинам нравятся подобные запахи. Или так ей приходилось
об этом читать. Полная бессмыслица, на самом деле. Она по-
правила выбившийся край ночной сорочки таким образом, как
она надеялась, что та не будет заметна, и бросилась по
ступенькам к дверям.
Она остановилась перед дверью, сделала глубокий вдох,
повернула дверную ручку и тут обнаружила, открывая дверь,
что забыла снять резиновые сапоги...
- Почему, капитан? - располагающе сказала она. - черт
возьми, кто вы такой?
Начальник дворцовой стражи отступил на несколько шагов,
и, ибо он был деревенского рода, начертал несколько тайных
знаков, чтобы отвратить злых духов. Злые духи отступили.
Когда он открыл глаза, то существо по-прежнему находилось
здесь, по-прежнему кипя от ярости, по-прежнему чем-то во-
няя, болезнетворным и прокисшим, по-прежнему увенчанное
копной спутанных кудряшек, по-прежнему надвигающаяся тре-
пещущая грудь, вид которой заставил его глотку пересох-
нуть...
Он слышал о подобных существах. Гарпии, вот как они на-
зывают. Но что же они сделали с леди Рэмкин?
Хотя вид резиновых сапог заставил его оторопеть. В ле-
гендах о гарпиях отсутствовали ссылки на резиновые сапоги.
- Прочь отсюда, парень. - Леди Рэмкин подтянула ночную
сорочку, придав ей более благообразный вид. - Не торчите
здесь открывая и закрывая рот. Чего вам надо?
- Леди Сибил Рэмкин? - сказал стражник, отнюдь не веж-
ливым тоном человека, желающего получить простое подтвер-
ждение, а недоверчивым тоном человека, обнаружившего, что
так трудно поверить в то, что ответ будет 'да'.
- Протрите глаза, молодой человек. Как вы думаете, кто
я такая?
Стражник подтянулся.
- Просто у меня есть повестка для леди Сибил Рэмкин. -
колеблясь, сказал он.
Ее голос притих. - Что это значит - повестка?
- Явиться ко дворцу, понимаете.
- Не могу представить, что за необходимость в такое
время утром. - сказала она и попыталась захлопнуть дверь.
Это не удалось, ибо в последний момент кончик меча прегра-
дил дорогу двери.
- Если вы не пойдете. - сказал стражник. - У меня есть
приказ предпринять следующие шаги.
Дверь с треском распахнулась и ее лицо плотно прижалось
к лицу стражника, чуть не лишив того сознания запахом
сгнивших розовых лепестков.
- Если вы думаете, что можете положить на меня свои ла-
пы... - начала она.
Стражник бросил быстрый взгляд по сторонам, лишь на
миг, на загоны драконов. У Сибил Рэмкин побледнело лицо.
- У вас не получится! - прошипела она.
Он глотнул воздух. Хотя она была ужасной, но все-таки
только женщиной. Она могла только откусить вам голову, в
переносном смысле. Бывали вещи, как говорил он себе, по-
хуже чем леди Рэмкин, хотя, признаться, они не находились
в трех дюймах от его носа в данный момент.
- Предпринять шаги. - повторил он квакающим голосом.
Она выпрямилась и оглядела шеренгу стражников, стоявших
за ним.
- Вижу. - холодно сказала она. - Именно таким способом,
не так ли? Вшестером вы пришли за слабой женщиной. Отлич-
но. Вы позволите, разумеется, сходить за плащом. Немного
прохладно.
Она захлопнула дверь.
Дворцовые стражники постукивали ногами от холода и ста-
рались не смотреть друг на друга. Очевидно, это был не са-
мый удачный способ арестовывать людей. Не стоило застав-
лять мерзнуть у дверей, ибо таким способом задание не вы-
полнить. С другой стороны, единственной альтернативой было
войти туда и силой вытащить наружу, но подобное предложе-
ние не вызывало ни у кого энтузиазма. Кроме того капитан
стражников не был уверен, что ему хватит людей тащить леди
Рэмкин куда-либо. Для этого требовались тысячи людей, с
катками для перекатки бревен.
Дверь опять заскрипела, открывая взору лишь пыльную
тьму прихожей.
- Ладно, солдаты... - собрался с силами капитан.
Появилась леди Рэмкин. Он едва успел увидеть ее бросок
сквозь дверной проем, и это могло оказаться последним, что
мог припомнить стражник, если у стражников вообще можно
обнаружить наличие ума, чтобы сбить ее с толку, когда она
мчалась вниз по ступенькам. Она бросилась вперед, ругаясь
на ходу, врезалась в заросшую лужайку, ударила его головой
об рассыпавшуюся статую одного из предков Рэмкинов, и за-
мерла.
Двуручный широкий меч, который она придерживала рукой,
находился у нее позади, рукоятью справа, и вибрировал на
ходу.
Опомнившись, один из стражников осторожно подошел к ней
и попробовал лезвие пальцем.
- Черт возьми. - сказал он, в его голосе звучал ужас,
мешающийся с уважением. - И дракон хочет ее сожрать?
- Вполне подходит для этого. - сказал капитан. - Она
должно быть самая высокородная леди в городе. Ничего не
знаю о девственницах. - добавил он. - но сейчас, в эту ми-
нуту я не собираюсь об этом размышлять. Эй, кто-нибудь,
сходите за телегой.
Он поковырялся пальцем в ухе, которое следовало бы чис-
тить кончиком меча. От рождения он не был недобрым челове-
ком, но сейчас он был уверен, что предпочел бы иметь тол-
стую шкуру дракона для защиты от леди Рэмкин, когда она
проснулась.
- Разве мы не собирались убить ее домашних дракончиков,
сэр? - сказал второй стражник. - Я думал, что мистер Обыч-
ный приказывал убить всех драконов.
- Это была только угроза, которую мы собирались осуще-
ствить. - ответил капитан.
У стражника наморщился лоб. - Вы уверены? Я думал...
Капитану этого было достаточно. Визжащие гарпии и широ-
кое мечи, издающие звук подобный шуршанию шелка, порядком
уничтожили его способность понимать чужую точку зрения.
- Ах, вы думали, верно? - сказал он. - Вы у нас мысли-
тель? А вы не думали, что будете более подходящи на другом
посту? Возможно в городской страже? Их ряды переполнены
мыслителями, таковы они.
В рядах стражников послышались смешки и хихиканье.
- Если бы вы подумали. - добавил с сарказмом капитан. -
то сообразили, стал бы король желать смерти другим драко-
нам? Вполне возможно, что они дальние родственники. Пола-
гаю, что ему совершенно не хотелось от нас, чтобы мы шари-
ли по всем закоулкам, убивая его собственный род?
- Да, сэр, люди думают, сэр. - надувшись, сказал страж-
ник.
- Ах, вот как. - сказал капитан. - Это совсем другое. -
Он задумчиво постучал пальцами по краю своего шлема. - Все
потому, что мы обладаем разумом.
Бодряк приземлился на мокрую солому, в кромешной тьме,
хотя через миг его глаза привыкли к мраку и могли разли-
чить стены темницы.
Она была построена отнюдь не для роскошной жизни. Это
было просто пространство, состоящее из многочисленных арок
и столбов, поддерживающих дворец. В дальнем углу маленькая
решетка, замурованная высоко в стене, пропускала внутрь
слабый, тусклый свет.
В полу виднелось еще одно квадратное отверстие, также
прикрытое решеткой. Впрочем решетки совершенно проржавели.
Бодряку пришло в голову, что после определенных усилий ему
удалось бы их расшатать, и тогда все, что ему оставалось
сделать, проскользнуть сквозь девятидюймовое отверстие.
Чего в темнице не было, так это крыс, скорпионов, тара-
канов и змей. Правда, когда-то здесь были змеи, потому что
сандалии Бодряка с хрустом ступали по белевшим длинным
скелетам змей.
Он осторожно прополз вдоль мокрой стены, пытаясь по-
нять, откуда доносится ритмичный царапающий звук. Он за-
вернул за невысокий столб и обнаружил его.
Патриций брился, поглядывая в осколок зеркала, присло-
ненный к столбу, чтобы поймать лучик света. Впрочем не
совсем так, как мог заметить Бодряк, не прислоненный. Под-
держиваемый. Крысой. Это была огромная крысы с красными