моих обязанностей. Совершать обходы. Совсем не потому,
что я боюсь находиться в одиночестве наверху на крыше,
понимаете. Здесь сгущается туман, не так ли?
- Да, сержант.
- Все в порядке? - приглушенный голос Валета донесся
сквозь густой туман, быстро следуя за своим владельцем.
- Да, капрал. - сказал Морковка.
- Что вы делаете здесь наверху? - спросил Двоеточие.
- Я просто поднялся, чтобы проверить, все ли с младшим
констеблем Морковкой в порядке. - невинным голосом сказал
Валет. - А что вы делаете, сержант?
С нами все, все в порядке. - просияв от радости, сказал
Морковка. - Все хорошо, правда- правда.
Два унтер-офицера с трудом сблизились, избегая глядеть
друг на друга. Казалось, что им предстоит дальний путь к
своим постам, минуя влажные, туманные, а более всего, ра-
зоблачающие крыши.
Двоеточие принял руководящее решение.
- Бог с ним. - сказал он, отыскав обломок статуи, чтобы
присесть. Валет облокотился о парапет и достал откуда-то
из-за уха, как из неописуемой пепельницы, потухший окурок.
- Слышно, как проходит процессия. - заметил он. Двоето-
чие набил трубку и чиркнул спичкой о камень рядом с собой.
- Если этот дракон жив. - сказал он, выпуская клуб дыма
и превращая клочок тумана в дым. - то доложу я вам, что
ему придется убираться к чертям отсюда. Город, это совсем
неподходящее место для драконов. - добавил он тоном чело-
века, проделавшего большую работу, чтобы убедить самого
себя. - Помяните мои слова, если он не улетит куда-нибудь,
где масса высоких гор и есть чем поживиться.
- Вы полагаете, это место похоже на город? - спросил
Морковка.
- Заткнись. - в унисон ответили оба унтер-офицера.
- Швырните нам спички, сержант. - сказал Валет.
Двоеточие протянул пачку злых, с желтой головкой люци-
феров.* Валет чиркнул одной спичкой, которая незамедли-
тельно потухла. Клочья тумана проплывали мимо него.
* Ранняя форма опасных спичек, бытовавшая в незапамят-
ные времена.
- Поднимается ветер. - заметил он.
- Хорошо. Терпеть не могу этот туман. - сказал Двоето-
чие. - Что я сказал?
- Вы сказали, что дракон будет находиться вдалеке отсю-
да в сотнях миль. - подсказал Валет.
- Да. Верно. Это выглядит разумным, не так ли? Полагаю,
что не стал бы обретаться поблизости, если бы я мог уле-
теть куда-нибудь. Если бы я мог летать, то не сидел бы на
чертовой старой статуе. Если бы я мог летать, то...
- Какой статуе? - спросил Валет, чуть не проглотив си-
гарету.
- Вот этой. - сказал Двоеточие, стуча по камню. - И не
пытайтесь давать мне советы, Валет. Вы знаете, что на кры-
ше храма Маленьких Богов сотни старых заплесневевших ста-
туй.
- Нет, не знаю. - сказал Валет. - Я только знаю, что
в прошлом месяце все повалилось, когда они перекрывали
крыши. Это же просто крыша, купол и все что на них стоит.
Вы должны замечать подобные маленькие штучки, - добавил
он. - когда проводите расследование.
В тишине они следили за сержантом Двоеточие, осматри-
вавшим камень, на котором он сидел. Статуя имела пирами-
дальную форму, чешую, и какой-то неописуемый хвост. Затем
сержант измерил шагами ее длину и нырнул во внезапно сгус-
тившийся туман.
На куполе храма Маленьких Богов дракон поднял голову,
зевнул и расправил крылья.
Расправить крылья было совсем нелегко. Этот процесс
протекал достаточно долго, некий сложный биологический ме-
ханизм из ребер и складок, скользящих по отдельности. За-
тем, с расправленными крыльями, дракон зевнул, подошел к
краю крыши и взмыл в воздух.
Через миг на краю парапета появилась рука, шарившая во-
круг в поиске опоры и наконец обретя ее.
Раздалось пыхтенье и вздохи. На крышу влез Двоеточие и
и втащил за собой товарищей. Они лежали, распростершись
навзничь, отдыхая. Морковка осмотрел царапины, которые
оставили в крыше когти дракона. Трудно было подобное не
заметить.
- Не лучше ли. - отдуваясь, сказал он. - не лучше ли
предупредить людей?
Двоеточие прополз вперед, пока не смог увидеть откры-
вавшуюся панораму города.
- Думаю, что не стоит никого беспокоить. - сказал он.
- Как мне кажется. они вскоре сами об этом узнают.
Верховный Преосвященник Слепой Ио запнулся, произнося
слова. Насколько он мог припомнить, в Анк-Морпорке никогда
не проводилась служба официальной коронации. Старым коро-
лям было достаточно произнести несколько слов, вроде: 'Мы
получаем корону, веруя в Бога, и убьем каждого сукиного
сына, кто посмеет ее отобрать, именем повелителя Гарри.'
В отличие от прочих клятв, эта была слишком коротка. Он
провел много времени, пытаясь сочинить что-нибудь подлин-
нее и более соответствующее духу времени, но с большим
трудом смог ее запомнить.
Он отталкивал от себя козла, проявлявшего к нему миро-
любивый интерес.
- Убирайтесь с козлом! - прошипел Обычный, стоя позади
трона.
- Все как в старые добрые времена. - в ответ прошипел
верховный преосвященник. - Хотел бы вам заметить, что это
коронация. Вы могли бы проявить большее уважение.
- Без сомнения я проявляю уважение! А сейчас убирайтесь
прочь...
Раздался крик, где-то справа. Обычный бросил взгляд в
толпу.
- Это та самая леди Рэмкин. - сказал он. - Что там с
ней?
Стоявшие вокруг нее люди возбужденно забормотали. Паль-
цы указывали в одном направлении, как маленький лес из па-
дающих деревьев. Раздались два или три истошных выкрика, и
толпа отхлынула подобно отливу.
Обычный бросил взгляд вдоль улицы Маленьких Богов.
Это был не ворон. В этот раз все обстояло иначе.
Дракон летел медленно, всего в нескольких футах над
землей, крылья изящно загребали воздух.
Флаги, перекрещивающие улицу, зацепились за чудовище,
хлопая как гигантская паутина, обвисая на его спинных пла-
стинках и простираясь вдоль его хвоста.
Он летел с гордо расправленной головой и шеей, гигант-
ское тело плыло как баржа. Люди на улице кричали и оттал-
кивали друг друга, ища спасения в подворотнях. Он не уде-
лял им и толики внимания.
Он должен был бы реветь, но были слышны только мерные
шлепки крыльев и хлопанье стягов.
Он должен был бы начать реветь. Совсем не так, не мед-
ленно и осторожно, давая ужасу время созреть. Он должен
был стать угрожающим. Ничего не прощающим.
Он должен был бы начать реветь, а не аккуратно лететь
под аккомпанемент трепещущих на ветру флагов.
Бодряк открыл еще один ящик в столе, рассматривая лежа-
щие там бумаги. Там было так мало того, что он по праву
мог назвать своей собственностью. Оборванная коробка из
под сахара напомнила ему, что он должен шесть пенсов Чай-
ной Китти.
Непостижимо. Он еще не был зол. Разумеется позже он на-
чнет злиться. К вечеру он будет в ярости. Пьяный и разъя-
ренный. Но пока еще не злой. Совсем не злой. В это не сто-
ило слишком погружаться, но, увы, он знал, что должен про-
йти сквозь все формальности, предохраняясь тем самым от
мыслей.
Эррол, как улитка, покрутился в своем ящике, поднял
голову и захныкал.
- Что случилось, мальчик? - наклоняясь, спросил Бодряк.
- Расстройство желудка?
Шкура дракона ходила ходуном, как будто внутри работал
машиностроительный завод. В 'Заболеваниях Драконов' ничего
об этом не говорилось. Из вздувшегося живота доносились
звуки, напоминавшие далекую и сложную войну в зоне земле-
трясения.
Без сомнения, с ним было не в порядке. Сибил Рэмкин го-
ворила, что необходимо уделять огромное внимание драконьей
диете, ибо даже малейшее расстройство желудка может укра-
сить стены и потолок жалкими остатками чешуйчатой шкуры.
Но ведь недавно, несколько дней назад... но тогда была хо-
лодная пицца, и ужасные окурки после Валета, в общем и це-
лом Эррол питался тем, что ему более или менее нравилось.
Впрочем это было все, что угодно, судя по комнате. Не бес-
покоясь о содержимом нижнего ящика.
- Мы ведь хорошо за тобой присматриваем, правда? - ска-
зал Бодряк. - Заботимся как о щенке, верно. - Он удивился,
какой странный звук издал резиновый бегемот, когда его пе-
реваривали.
Бодряк с трудом осознал, что приветственные крики пре-
вратились в истошные вопли.
Он еще раз взглянул на Эррола, а затем удивительно зло
улыбнулся и встал.
Слышны были панические выкрики бегущей толпы.
Он водрузил на голову помятый шлем и задорно пристукнул
по нему. Затем, мурлыкая какую-то сумасшедшую песенку, он
бодрой походкой вышел из здания.
Эррол еще какой-то миг оставался в неподвижности, а за-
тем с большим трудом наполовину вылез, наполовину выкатил-
ся из ящика. Странные сообщения приходили из той части мо-
зга, которая отвечает за пищеварительную систему. Она тре-
бовала определенных действий, которым он не мог дать име-
ни. К счастью он мог их выразить весьма детально сложным
рецепторам своих громадных ноздрей. Они разгорелись, под-
вергая воздух комнаты тщательной проверке. Его треугольная
голова повернулась в нужном направлении.
Он прополз по полу и начал есть, с видимыми признаками
наслаждения, банку полировки для доспехов, принадлежавшую
Морковке.
x x x
Люди неслись потоком мимо Бодряка, когда он пробирался
по улице Маленьких Богов. В воздух поднимался дым, доно-
сившийся с Площади Разбитых Лун.
Дракон сидел на корточках посреди площади, на остатках
от коронационных подмостков. Он самодовольно посматривал
вокруг.
Там не было видно ни малейших признаков трона, ни его
владельца, хотя вполне возможно, что тщательное судебное
исследование маленькой кучки древесного угля, валявшейся
среди обгорелых обломков, могло дать подсказку.
Бодряк вцепился в фонтан, пока толпа не пронеслась мимо
в паническом бегстве. Каждая улица, ведущая с площади, бы-
ла забита сражающимися телами. Бодряк заметил, что при
этом не доносилось ни капельки шума. Люди не тратили свое
дыхание на дополнительные выкрики. Это было простая твер-
дая, смертельная решительность очутиться где-нибудь в дру-
гом месте.
Дракон расправил крылья и горделиво ими взмахнул. Люди,
стоявшие позади, восприняли это как сигнал взобраться на
спины людей, стоящих перед ними, и спасаться бегством по
головам.
В течение считанных секунд площадь полностью опустела,
избавившись от глупцов и зевак. Даже изрядно помятые люди
нашли в себе силы, чтобы поспешно доползти до ближайшего
выхода.
Рядом с Бодряком маленький мальчик, немного стесняясь,
размахивал флагом и кричал 'Ура'.
Затем все стихло.
Бодряк наклонился.
- Думаю, что тебе стоит отправиться домой. - сказал он.
Ребенок покосился на него.
- Вы Дозорный? - спросил он.
- Нет. - сказал Бодряк. - И да.
- Что случилось с королем, Дозорный?
- Э-э. Думаю, что он отправился на покой. - сказал
Бодряк.
- Моя тетя сказала, что я не должен разговаривать с До-
зорными. - сказал ребенок.
- Как ты думаешь, может лучше отправиться домой и рас-
сказать ей, каким ты был послушным, а? - сказал Бодряк
- Моя тетя сказала, что если я буду шалить, то она по-
ложит меня на крышу и позовет дракона. - словоохотливо
продолжал ребенок. - Моя тетя сказала, что он тебя съест
всего целиком, начиная с ног, так что ты посмотришь, что
может случиться.
- Почему бы тебе не отправиться домой и рассказать те-
те, что она действует в лучших традициях Анк-Морпорка по
воспитания детей? - сказал Бодряк. - Давай. Беги.
- Он с хрустом раскусит все ваши косточки. - со счаст-
ливой улыбкой сказал ребенок. - А когда доберется до голо-
вы, то...
- Послушай, он там, наверху! - закричал Бодряк. - Гро-
мадный дракон с хрустом перекусит тебя! Марш домой немед-
ленно!
Ребенок бросил взгляд на чудовище, рассевшееся на раз-
битых подмостках.
- Я никогда не видел, как кого-нибудь с хрустом переку-
сывают. - пояснил он.
- Убирайся или ты испытаешь мою руку на заднице. - ска-
зал Бодряк.
Это казалось достигло цели. Ребенок понимающе кивнул.
- Хорошо. Могу я опять кричать ура?
- Если тебе нравится. - сказал Бодряк.