дождать, пока ему не скрутят уши. Вот образец юноши, кото-
рый пройдет длинный путь, если только не одумается.
- Весьма рассудительный. - согласился второй стражник.
Он прислонил копье к стене.
-Вы, Дозорные, так и норовите меня обставить. - завел
он разговор. - Вечно отираетесь повсюду, никогда не зани-
маетесь своим делом. Вы же можете похудеть, если будете с
этим считаться. Так что мы с Кларенсом решили показать
вам, что такое настоящая служба в страже, понятно?
Я мог бы легко справиться с одним из них, подумал Бод-
ряк, отступая на несколько шагов. Если он только не избе-
рет другой путь.
Кларенс прислонил копье к воротам и хлопнул в ладоши.
Раздалось громкое, наводящее ужас улюлюканье. Бодряк
мог поклясться, что его издавал не стражник.
Из-за угла, на всем скаку, вылетел Морковка, сжимая в
каждой руке по боевому топору.
Его кожаные сандалии громко хлопали по булыжникам, по
мере того как он все более разгонялся приближаясь к ним. И
непрерывно звучал этот заунывный крик 'дидадидадида', как
будто гончий бежит по следу в узком каньоне, отзывающимся
эхом на два голоса..
Два дворцовых стражника замерли в недоумении.
- На вашем месте, я бы пригнулся. - сказал Бодряк, вы-
глядывая из-под камня.
Два топора вырвались из рук Морковки и со свистом поле-
тели, издавая звук как пара куропаток. Один из них ударил-
ся в дворцовые ворота, наполовину снеся верхнюю часть
створок. Второй топор ударил в топорище первого и расколол
его. Вслед за этим появился Морковка.
Бодряк встал и уселся на стоявшую поблизости скамейку,
свернув себе сигарету.
Закурив, он сказал. - Я думаю, что этого достаточно,
констебль. Думаю, что они соизволят мирно отправиться с
вами.
- Да, сэр. В чем они обвиняются, сэр? - сказал Морков-
ка, сжимая в каждой руке по скрюченному телу.
- Оскорбление действием офицера Дозора при исполнении
обязанностей... и ах, да. Сопротивление аресту.
- Согласно Разделу (VII) Акта об Общественном Порядке
от 1457? - сказал Морковка.
- Да. - торжественно сказал Бодряк. - Да. Да, я полагаю
именно так.
- Но они не оказывали сильного сопротивления, сэр. -
указал Морковка.
- Тогда, попытка сопротивления аресту. Полагаю, что мы
можем оставить их у стены, пока не вернемся. Предполагаю,
что они не собираются куда-либо исчезать.
- Вы правы, сэр.
- Только не нанесите им вреда, помните. - сказал Бод-
ряк. - Вы не должны наносить вреда заключенным.
- Именно так, сэр. - добросовестно сказал Морковка. -
Заключенные, Задержанные Впервые Обладают Правами. Так го-
ворится в Акте о Достоинстве Человека (Гражданские Права)
от 1341. Я постоянно об этом говорю капралу Валету. Они
обладают правами, говорю я ему. Это означает, что вы не
должны им давать пинка.
- Хорошо изложено, констебль.
Морковка оглянулся. - Вы имеете право сохранять молча-
ние. - сказал он. - Вы имеете право не вредить себе, падая
со ступенек, ведущих в камеру. Вы имеете право не выпрыги-
вать из высоких окон. Вы не должны говорить ничего, пони-
маете, то есть ничего, чтобы вы сказали, а я мог записать
и использовать как улику. - Он вытащил блокнот и послюнил
карандаш. Он еще сильнее наклонился к Бодряку.
- Простите? - сказал он. Он бросил взгляд на Бодряка.
- Как бы вы написали слово 'стон', сэр? - спросил он.
- Полагаю, что С-Т-О-Н.
- Отлично, сэр.
- Кстати, констебль?
- Да, сэр?
- Зачем нужны были топоры?
- Они были вооружены, сэр. Я позаимствовал топоры у
кузнеца на Рыночной улице, сэр. Я сказал, что вы зайдете
попозже, чтобы заплатить за них.
- А крик?
- Военный йодль гномов. - гордо сказал Морковка.
- Очень хороший крик. - сказал Бодряк, тщательно подби-
рая слова. - Но я был бы признателен вам, если в следующий
раз вы предупредите меня первым, ладно?
- Без сомнения, сэр.
- В письменном виде, полагаю.
Библиотекарь раскачивался. Успехи был невелики, ибо бы-
ли вещи, которые вызвали у него явное неодобрение. Созда-
ния эволюционируют, стремясь заполнить каждую нишу в окру-
жающей среде, и некоторые из них прекрасно укрывались в
пыльной безбрежности L-пространства. Они были гораздо нео-
бычнее, чем привычные необычные создания.
Обычно он мог уберечься, внимательно поглядывая на на-
носящих друг другу зуботычины крабов, безобидно пасущихся
в пыли. Когда они возникали в опасной близости, оставалось
время спрятаться. Много раз он был вынужден прижиматься к
полкам, когда с них срывался с грохотом огромный фолиант
тезауруса. Он терпеливо подождал, пока стадо Созданий про-
ползло дальше, пасясь на содержании избранных книг и
оставляя после себя нагромождения слизких томов литератур-
ной критики. Там было еще много других созданий, при виде
которых он пускался наутек, пытаясь их не разглядывать...
А вы должны любой ценой избегать клише.
Он доел последний арахис, сидя на ступеньках стремянки,
откуда машинально рассматривал верхние полки.
Территория казалась знакомой, или у него сохранялось
подобное чувство, что она может оказаться ему знакомой.
Время имеет совсем другое значение в L-пространстве.
Там были полки, чьи очертания казались ему знакомыми.
Заглавия книг, уже совсем нечитаемые, хранили мучительный
намек на разборчивость. Даже пыльный воздух обладал запа-
хом, который, как казалось, он знал.
Он быстро промчался вдоль бокового прохода, завернул за
угол и, потеряв на миг ориентацию, влетел в то многомерное
пространство, которое люди, ибо не придумали ничего лучше-
го, называют нормальным.
Он просто ощутил необычайный жар во всем теле и шерсть
встала дыбом, по мере постепенного высвобождения темпо-
ральной энергии.
Он пребывал в темноте.
Он вытянул руку и исследовал изгибы книг по эту сторо-
ну. Ага. Сейчас он знал, где он находится.
Он был дома.
Он был дома всего неделю назад.
Весьма существенно, что он не оставлял после себя сле-
дов. Впрочем ничего страшного в этом не было. Он вскараб-
кался на ближайший ящик с книгами и, при свете звезд, лью-
щегося из купола, помчался вперед.
Люпин Обычный, с покрасневшими глазами, оторвался от
кипы бумаг, громоздившихся у него на столе. В городе никто
ничего не знал о коронациях. Он вынужден был заниматься
этим сам, всеми полагающимися приготовлениями. Как было
ему известно, там обязательно должна быть масса народа,
размахивающего чем ни попадя.
- Да? - отрывисто сказал он.
- Вас желает видеть капитан Бодряк. - сказал лакей.
- Бодряк из Дозора?
- Да, сэр. Дело чрезвычайной важности.
Обычный бросил взгляд на список дел, которые были так-
же чрезвычайной важности. Во-первых, коронование короля.
Высшие иерархи пятидесяти трех религий претендовали на эту
честь. Это обещало быть великолепным зрелищем. Следующим
были драгоценные камни для короны.
Или точнее, драгоценные камни для короны отсутствовали.
Когда-то, при жизни предыдущих поколений камни исчезли.
Ювелир с улицы Хитрых Подделок старался сделать самое луч-
шее, что можно сотворить из стекла и позолоты к назначен-
ному сроку.
Бодряк мог подождать.
- Скажите ему, чтобы пришел на следующий день. - сказал
Обычный.
- Вы так любезны, что согласились повидаться с нами. -
сказал Бодряк, появляясь в дверях.
Обычный бросил на него взгляд.
- Поскольку вы уже здесь... - сказал он. Бодряк швырнул
свой шлем на стол Обычного, весьма преступным образом по
мысли секретаря, и уселся на стул.
- Присаживайтесь. - сказал Обычный.
- Вы уже позавтракали? - спросил Бодряк.
- В самом деле... - начал он.
- Не беспокойтесь. - дружелюбно сказал Бодряк. - Кон-
стебль Морковка отправится на кухню и посмотрит, что там.
Этот парнишка покажет ему дорогу.
Когда те удалились, Обычный склонился над залежами бу-
маг на столе.
- Должна быть весьма веская причина. - сказал он. -
для...
- Дракон вернулся. - сказал Бодряк.
Обычный выпучил на него глаза.
В ответ Бодряк уставился на него немигающим взглядом.
Обычный ощутил, что его чувства занимают положенное им
место, возвратясь откуда-то из дальних уголков, куда их
забросило.
- Вы пьяны, не так ли. - сказал он.
- Нет. Дракон вернулся.
- Но, послушайте... - начал он.
- Я видел его. - твердо сказал Бодряк.
- Дракона? Вы уверены?
Бодряк склонился над столом. - Нет! Я должно быть чер-
товски ошибся! - заорал он. - Это должно быть что-то со-
вершенно другое с чертовыми громадными когтями, огромными
кожаными крыльями и горячим, испепеляющим дыханием! Навер-
ное существует масса подобных созданий!
- Но мы все видели, как его убили!
- Я не знаю, что мы видели! - сказал Бодряк. - Но я
знаю, что я видел!
Он отклонился назад, закачавшись на ходу. Внезапно он
ощутил себя чрезвычайно усталым.
- Так или иначе. - сказал он нормальным голосом. - Дра-
кон сжег дом на улице Постирушки. Впрочем и другие тоже.
- Никто из них не убежал?
Бодряк уронил голову на колени и обхватил ее руками. Он
удивился, как много времени прошло с тех пор, как он спал,
спал в последний раз, на простынях и соответствующим обра-
зом. Или еда, как с этим. Ел ли он прошлой ночью, или пре-
дыдущей? И спал ли он вообще в жизни, задумаемся над этим?
Ничего подобного. Руки Морфея, засучив рукава, вновь при-
нялись дубасить ему в голову, но сознание сопротивлялось
накатывавшему сну. Никто из них... ?
- Кто именно? - спросил он.
- Разумеется люди в здании. - сказал Обычный. - Пола-
гаю, что в здании находились люди. Ночью, как я полагаю.
- А? Да. Это было необычное здание. Полагаю, что это
был дом, принадлежавший тайному обществу. - продолжал Бод-
ряк. В голове у него что-то щелкнуло, но он слишком устал,
чтобы понять что.
- Вы полагаете, волшебство?
- Не знаю. - сказал Бодряк. - Вполне может быть. Пар-
нишки в капюшонах.
Он собирается сказать мне, что я перетрудился, подумал
он. И будет прав.
- Послушайте. - любезно сказал Обычный. - Люди, которые
возятся с волшебством и не знают как управлять им, да-да,
они могут взорваться и...
- Взорвать самих себя?
- А у вас было много забот в эти дни. - мягко сказал
Обычный. - Если бы меня сбил с ног дракон и чуть не спалил
заживо, то разумно предположить, что я буду непрестанно
видеть их вокруг.
Разинув рот, Бодряк посмотрел на него. Он не мог приду-
мать, что сказать. Некая тугая скрученная пружина приводи-
ла его в движение в течение последних нескольких дней, но
сейчас она полностью ослабла.
- Вы не думаете, что перетрудились, усердствуя на служ-
бе? - сказал Обычный.
Да, подумал Бодряк. Чертовски забавно.
Он рухнул, лицом вперед.
Библиотекарь осторожно наклонился над крышкой книжного
шкафа и разжал руку в темноте.
Она была там.
Его толстые ногти нащупали корешок книги, осторожно вы-
тащили ее из полки и приподняли. Он аккуратно приподнял
фонарь.
Ни малейшего сомнения. Вызывание Драконов. Единственная
копия, первое издание, слегка пожелтевшая и чрезвычайно
драконистая.
Он поставил фонарь сзади и принялся читать первую стра-
ницу.
- Гм-м? - сказал Бодряк, просыпаясь.
- Принести вам чашечку чая, капитан? - сказал сержант
Двоеточие. - и фиггин.
Бодряк посмотрел на него невидящим взглядом.
- Вы спали. - пояснил Двоеточие. - Вы были бездыханный,
когда Морковка принес вас домой.
Бодряк огляделся, осматривая непривычное окружение По-
дворья. - А-а. - сказал он.
- Мы с Валетом провели кое-какое расследование. - ска-
зал Двоеточие. - Вы помните тот дом, который был расплав-
лен? Там никто не живет. Это просто комнаты, которые сда-
ются внаем. Потому мы отыскали, кто их сдает. Это дворник,
который приходит каждую ночь убрать стулья и замкнуть по-
мещения. Он так толком и не понял, почему был сожжен дом.
Сами знаете, каковы эти дворники.
Он встал в стороне, ожидая аплодисментов.
- Отличная работа. - сказал Бодряк, макая фиггин в чай.
- Его использовали три общества. - сказал Двоеточие. Он