Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Терри Прэтчетт Весь текст 599.66 Kb

ПМ6: Стража! Стража!

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 52
он смердел как кольцо вокруг ванны с кислотой.
   - Это Росинка Мабеллин УдаряющийКогтем Первый. - ска-
зала леди Рэмкин. - Чемпион и повелитель чемпионов. Он со-
всем сейчас не извергает огня, бедный сопливчик. Ему нра-
вится почесывать брюшко.
   Бодряк исподтишка делал свирепые попытки сбросить ста-
рого дракона. Тот жалобно жмурился и, растягивая в оскале
пасть, обнажал частокол почерневших от копоти зубов.
   - Просто столкните его, если он надоедает вам. - весело
сказала леди Рэмкин. - Так о чем вы меня хотели спросить?
   - Я удивлен, как можно вырастить такого большого болот-
ного дракона? - сказал Бодряк, пытаясь сменить позицию.
Раздалось тихое ворчание.
   - Вы проделали такой путь, только чтобы спросить меня
об этом? Что ж... Мне кажется стоит вспомнить о Веселом
Душке УдаряющемКогтем Анка, высотой в четырнадцать боль-
ших пальцев, от кончиков пальцев до завитков на голове. -
задумалась леди Рэмкин.
   - Э-э...
   - Около трех футов шести дюймов. - вежливо добавила
она.
   - Не больше чем этот? - с надеждой сказал Бодряк. Ста-
рый дракон у него на колене начал похрапывать.
   - Бог мой, нет. Конечно он немного уродлив. Как правило
они не вырастают больше чем восемь больших пальцев.
   Капитан Бодряк зашевелил губами, пытаясь быстро подсчи-
тать. - Два фута? - предположил он.
   - Верно. Это разумеется лебеди. Курочки немного меньше.
   Капитан Бодряк не собирался сдаваться. - Лебедь - это
самец дракона? - сказал он.
   - Только после двухлетнего возраста. - торжествующе
сказала леди Рэмкин. - До восьми месяцев его называют му-
холовкой, затем до четырнадцати месяцев он петушок, а за-
тем его называют оперившимся...
   Капитан Бодряк сидел как зачарованный, доедая ужасный
торт, его бриджи постепенно растворялись, по мере того как
поток информации вливался в него; о том, как самцы сража-
ются языками пламени, но в сезон кладки яиц только куроч-
ки* извергают пламя, из-за сгорания внутренних газов, для
того чтобы высидеть яйца, которым нужна такая высокая тем-
пература, что самцы собирают дрова; группа болотных драко-
нов называлась падением или смущением; самка была в состо-
янии откладывать до трех кладок по четыре яйца каждый год,
большинство из которых вытаптывалась рассеянными самцами;
и эти драконы обоих полов совершенно не интересовались
друг другом, а также ничем, кроме дров, и это происходило
один раз в два месяца, когда они становились целеустремле-
нными как мотопила.

   * Разумеется только до третьей кладки. После этого они
становились дамами.

   Он был не в состоянии предотвратить поход в загоны,
расположенные на заднем дворе, переодевшись в кожаную
одежду, закрывавшую его с ног до головы, а лицо закрывали
стальные пластины, и был препровожден в длинное низкое
здание, где свист раздавался казалось со всех сторон.
   Температура была ужасная, но не настолько невыносимая
как коктейль из запахов. Он бесцельно плелся от одной ме-
таллической клетки к другой, в то время как грушеподобных,
скрипучих маленьких страшилищ с красными глазами представ-
ляли ему как 'ЛунныйПенни Княгиня МартовскоеОгорчение, ко-
торая ныне в положении' и 'ЛунныйТуман УдаряющийКогтем II,
который был признан самым породистым в Псевдополисе в про-
шлом году'. Языки бледно-зеленого пламени шаловливо лизали
ему колени.
   Над многими стойлами были прикреплены розетки и серти-
фикаты.
   - А это, боюсь признаться, ХорошийМальчик Котомка Каме-
нноеПерышко из Квирма. - неотступно продолжала рассказы-
вать леди Рэмкин.
   Бодряк обалдело уставился на маленькое создание, скру-
тившееся на полу за обугленным барьером. Оно имело такое
же сходство с прочими драконами, какое имел Валет со сред-
ним человеческим существом. Кто-то из предков наградил его
парой бровей, которые были размерами как его пухленькие
крылышки, никогда не поднимавшие его в воздух. Его голова
имела неправильный облик, как у муравьеда. У него были но-
здри как сопла. Если бы он попытался вступить в воздушный
десант, то ему потребовались двойные парашюты.
   Он также молча одарил капитана Бодряка весьма разумным
взглядом, который вряд ли можно было ожидать от животного,
включая капрала Валета.
   - Это случается. - печально сказала леди Рэмкин. - Все
из-за этих генов, понимаете.
   - С ним? - сказал Бодряк. Как бы-то ни было, создание
казалось сконцентрировало всю свою силу, унаследованную
от братьев и сестер, на бесполезную трату пламени и шума
во взгляде, который был подобен удару раскаленным копьем.
И тут совсем не могло помочь воспоминание о том, как
давным-давно он хотел иметь щенка, когда был маленьким
мальчиком. Опомнись, они умирают от голода - независимо
от мяса, которое им дали.
   Он услышал, что говорит повелительница драконов. - Кое-
кто пытается разводить драконов из-за хорошего пламени,
длинной чешуи, правильной раскраски и тому подобного. А
кое-кто просто должен предохранять их от возможного всеоб-
щего живодерства.
   Маленький дракон бросил на Бодряка взгляд, который мог
гарантировать победу, присуждаемую Дракону, которого Судьи
Более Всего Захотели Унести Домой и Использовать как Пере-
носной Газовый Фонарь.
   Полное обдирание шкуры, подумал Бодряк. Он не был уве-
рен в точном значении слова, но мог высказать смелую до-
гадку. Живодерство было подобно тому, как если бы вас дол-
жны были вышвырнуть после того, как было выжато все самое
ценное. Как Дозор, подумал он. Полное обдирание, всех и
вся, каждого из них. А также его. Это была сага его жизни.
   - Этот Характер для вас. - сказала леди Рэмкин. - Разу-
меется я не мечтала о потомстве от него, но тем не менее
он вполне способен на это.
   - Почему бы и нет? - сказал Бодряк.

   - Потому что драконы должны спариваться в воздухе, а

он, боюсь, никогда не будет в состоянии летать на этих
крыльях. Мне будет естественно очень жаль потерять эту ли-
нию крови. Он происходит от Бренды Родли КусающейДерево
БлестящеЧешуйчатой. Вы знаете Бренду?
   - Э-э, нет. - сказал Бодряк. Леди Рэмкин была одной из
тех личностей, которые предполагают, что каждый должен
знать тех, кого они знают.
   - Обаятельный крошка. Как бы то ни было, у его братьев
и сестер вполне приличный внешний вид.
   Бедный придурок, подумал Бодряк. В двух словах - этот
Характер для тебя. Всегда раздается нижний край колоды.
   Ничего удивительного, что они зовут ее матерью...
   Бодряк без слов вручил ей пакет. Она сбросила свои тя-
желые рукавицы и развернула его.
   - Гипсовый слепок отпечатка ноги. - открыто сказала
она. - Да?
   - Это ни о чем вам не напоминает? - сказал Бодряк.
   - Возможно о болотной птице.
   - Ах. - Бодряк был пришиблен сообщением.
   Леди Рэмкин засмеялась. - Или необычайно большой дра-
кон. Вы взяли его в музее, не так ли?
   - Нет. Я нашел его на улице сегодня утром.
   - Ха-ха? Кто-то решил сыграть с вами шутку, старина.
   - Э. Это были косвенные улики.
   Он сказал ей об этом. На что она ответила долгим взгля-
дом.
   - Draco nobilis. - хрипло сказала она.
   - Простите? - сказал бодряк.
   - Draco nobilis. Благородный дракон. Как противополож-
ность этим малышам... - она махнула рукой в направлении
рядов посвистывающих ящериц. - Draco vulgaris, большинство
из них. Но более крупные особи все вымерли, вы же знаете.
Это на самом деле бессмысленно. Ни малейшего сомнения. Все
вымерли. Они были прекрасными созданиями. Весили тонны. И
самые крупные создания, которые даже могли летать. Никто
даже не догадывается, как они это делали.
   И тут они догадались.
   Настала внезапная тишина.
   Во всех клетках, вдоль всех рядов драконы молчали, сидя
настороже с горящими глазами. Они все уставились на крышу.

   Морковка огляделся. Полки простирались во всех направ-
лениях. А на этих полках книги. Он высказал  предположение.
   - Это Библиотека, не так ли? - сказал он.
   Библиотекарь удержал его мягкое, но уверенное рукопожа-
тие в своей руке и повел вдоль лабиринта проходов.
   - Тут есть труп? - спросил Морковка. Он вполне мог
здесь быть. Хуже чем убийство! Труп в библиотеке. Это
могло привести к чему-угодно.
   Обезьяна в конце концов остановилась перед полкой, ко-
торая ничем не отличалась от сотен других. Некоторые из
книг были прикованы цепью. Среди книг зияла брешь. Библио-
текарь указал на нее.
   - У-ук.
   - Ну и что тут у нас? Дыра, где должна была стоять кни-
га.
   - У-ук.
   - Книгу забрали. Книгу забрали? Ты вызвал Дозор. - Мор-
ковка гордо раскручивал нить рассуждений. - потому что
кто-то забрал книгу? И ты думаешь, что это хуже, чем убий-
ство?
   Библиотекарь наградил его взглядом, который люди обычно
приберегают для тех, кто говорит вещи, подобные. - Что
плохого в геноциде?
   - Но это же почти уголовное преступление, заставлять
Дозор тратить время попусту. - сказал Морковка. - Почему
бы просто не сказать главе волшебников, или кому-то глав-
ному, уж не знаю как его назвать?
   - У-ук. - Библиотекарь с помощью удивительно экономных
жестов указал, что большинство волшебников не могут найти
свою собственную задницу с помощью двух рук.
   - Что ж, не знаю, что можно с этим сделать. - сказал
Морковка. - Как называлась книга?

   Библиотекарь почесал голову. Это становилось весьма
трудно пояснить. Он взглянул в лицо Морковке, сложил свои
ладоши вместе, а затем согнул их раскрывая.
   - Я знаю, что это книга. Как ее название?
   Библиотекарь вздохнул и поднял руку.
   - Два слова? - сказал Морковка. - Первое слово... Что-
то чего-то.
   Обезьяна коснулась двумя согнутыми пальцами друг друга.
   - Первый слог. Пальцы? Касаться пальцев. Большие паль-
цы.
   Орангутанг зарычал и театрально дернул за свое большое
волосатое ухо.
   - А-а, звучит похоже. Пальцы? Рука? Складывать. Звать.
Убираем лишнее. Оставляем маленькое слово... Зов. Зов! А
так это второй слог? Первый слог. Очень маленький слог.
Ва. Ву. Ви. Вы. Вы! Вы. Зов. ВыЗов. Вызов! Вызыв-ающий?
Вызыв-ание? Вызывание. Вызывание чего-то. Это забавно, не
так ли? Второе слово. Целое слово...
   Он всмотрелся в лицо Библиотекаря, который описывал та-
инственные круги.
   - Большой зверь. Огромный большой зверь. Машущий кры-
льями. Большой машущий крыльями, скачущий зверь. Зубы. Ду-
ющий. Дышащий. Большой машущий крыльями, дующий, скачущий
зверь. - Пот выступил на лбу Морковки, старательно
пытающегося уразуметь. - Сосущий пальцы. Сосущий пальцы
зверь. Горящий. Горячий. Большой горячий, машущий крылья-
ми, дующий, скачущий зверь...
   Библиотекарь прикрыл глаза. Homo sapiens? Можете про-
должать придерживаться этого мнения.

   Большой дракон танцевал, кружился и вышагивал в воздухе
над городом. Его шкура была лунного цвета, с поблескиваю-
щими чешуйками. Время от времени он начинал крутиться и
скользить с завораживающей скоростью над крышами, наслаж-
даясь полетом и своим существованием.
   Это было совершенно невозможно, подумал Бодряк. Он час-
тично был заворожен прелестью открывавшегося вида, но не-
большая группа клеток головного мозга с обратной стороны
синапсов чертила свои наскальные рисунки на стенах удивле-
ния.
   Это была чертовски большая ящерица, как в издевку гово-
рили они. Должна весить тонны. Такой большой зверь не мо-
жет летать, даже на прекрасных крыльях. И что должна де-
лать большая летающая ящерица с большими чешуйками на спи-
не?
   В пяти сотнях футов над Бодряком струя бледно-голубого
пламени взлетела в небо.
   Но зверь не может подобного делать! Он же может спалить
собственные губы!
   Позади с открытым ртом стояла леди Рэмкин. А за ее спи-
ной, маленькие, запертые в клетку орали и визжали драконы.
   Огромная тварь развернулась в воздухе и стремглав нале-
тела на крыши. Опять вылетело пламя. Чуть ниже вспыхнули
желтые языки. Это произошло так тихо и молниеносно, что
Бодряку потребовалось некоторое время осознать, что здания
охвачены огнем.
   - Бог мой! - кричала леди Рэмкин. - Посмотрите! Он же
пользуется огнем, чтобы все сжечь! - Она повернулась к
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 52
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама