Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Терри Прэтчетт Весь текст 599.66 Kb

ПМ6: Стража! Стража!

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 52
время как они шли по темной улице торгового квартала. Он
потрогал дверную ручку. Она оказалась запертой. - Ты ко
мне пристал. - добавил он. - и я вижу, что ты в порядке. А
сейчас ты попробуй ручки на противоположной стороне ули-
цы.
   - А-а. Понимаю, капрал Валет. Мы должны смотреть, чтобы
никто не оставлял незакрытыми свои магазины. - сказал Мор-
ковка.
   - Ты быстро ухватываешь, сынок.
   - Я надеюсь, что смогу задержать злодея во время пре-
ступления. - рьяно сказал Морковка.
   - А-а, да-а. - неопределенно сказал Валет.
   - Но если мы найдем незакрытую дверь, то нам нужно вы-
звать владельца. - продолжал Морковка. - А один из нас
должен будет остаться, чтобы охранять вещи, верно?
   - Да? - загорелся Валет. - Я этим займусь. - сказал он.
 - Не беспокойся об этом. А потом ты сможешь пойти и оты-
скать жертву. Я имел в виду, владельца.
   Он потрогал еще одну дверную ручку. Она поддалась под
его напором.
   - Там, на горах. - сказал Морковка. - если вора пойма-
ли, то его вешают на...
   Он замолк, громыхая от нечего делать ручкой.

   Валет застыл.
   - На что? - спросил Валет с внушающим ужас любопыт-
ством.
   - Не могу сейчас вспомнить. - сказал Морковка. - Моя
мать всегда говорила, что в любом случае это даже слишком
хорошо для них. Воровство - это Плохо.
   - Поймал! - сказал он. Валет подпрыгнул.
   - Что поймал? - крикнул он.
   - Я вспомнил, где мы их вешали. - сказал Морковка.
   -Ну. - еле-еле вымолвил Валет. - И где же?
   - Мы вешали их у ратуши. - сказал Морковка. - Иногда на
несколько дней. Присягаюсь, что они не смогут больше так
делать. Так же верно, что ваш дядя Бьорн Крепкорукий.
   Валет прислонил к стене свою пику, которую использовал,
чтобы исследовать тайники своего уха. Один или два вопро-
са, решил он, необходимо срочно выяснить.
   - Почему ты должен был вступить в стражу, парень? -
спросил он.
   - Каждый настойчиво пытается у меня это выспросить. -
сказал Морковка. - Я не должен был вступать. Я хотел. Это
сделает из меня Человека.
   Валет никогда не глядел никому прямо в глаза. В изумле-
нии он уставился в правое ухо Морковки.
   - Ты хочешь сказать, что тебе не нужно было ни отчего
скрываться? - сказал он.
   - Зачем бы мне захотелось скрываться от чего-то?
   Валет еще немного побарахтался. - А-а. Всегда есть что-
то. Возможно... возможно тебя в чем-то неправильно обвини-
ли. Например, возможно, - он ухмыльнулся. - в магазине об-
наружилась загадочная недостача некоторых вещей и тебя не-
справедливо обвинили. Или в твоей сумке нашли некоторые
вещи, а ты ни слухом, ни духом не ведал, откуда они взя-
лись. Подобное случается часто. Ты можешь рассказать ста-
рине Валету. Или, - сказал он, толкая локтем Морковку. -
возможно там было еще что-то,а ?  Шерше ля фам,а ? Довел
девчонку до беды?
   - Я... - начал Морковка, но затем вспомнил, да-да, что
всегда нужно говорить правду, даже таким странным людям,
как Валет, который казалось не знал, что это такое. А
правда была такова, что благодаря ему Мята всегда попадала
в беду, хотя как именно и почему всегда оставалось загад-
кой. Но каждый раз, когда он расставался с ней после сви-
дания в пещере Каменночмокающих, он мог слышать как ее
отец и мать зовут ее.  Они всегда были вежливы с ним, но
как видно свидеться с ним было достаточным, чтобы она по-
пала в беду.
   - Да. - сказал он.
   - Ага. Частый случай. - с умным видом сказал Валет.
   - Все время. - сказал Морковка. - На самом деле почти
каждую ночь.
   - Бог мой. - сказал пораженный Валет. Он бросил взгляд
на Защитное Устройство. - Это потому они заставляют тебя
одевать эту штуку?
   - Что ты имеешь в виду?
   - Ну, не беспокойся из-за этого. - сказал Валет. - У
каждого есть свой маленький секрет. Или большой секрет,
как может оказаться. Даже капитан. Он с нами только пото-
му, что был Унижен Женщиной. Это так говорит сержант.Уни-
жен.
   - Господи! - сказал Морковка. Это выглядело просто му-
чительно.
   - Но я присягаюсь, что это потому, что он высказывает
свое мнение. Как я слышал, слишком часто высказывал его
Патрицию. Сказал, что Гильдия Воров - это ничего кроме как
кучка воров, и ничего больше. Вот почему он с нами. Не
знаю, так ли это на самом деле. - Он посмотрел на тротуар,
теряясь в догадках, а затем сказал. - А где ты остановил-
ся, парень?
   - У леди, по имени Пальма... - начал Морковка.
   Валет подавился дымом, попавшим не в то горло.
   - В Тенях. - просипел он. - Ты остановился там?
   - Да.
   - Каждую ночь?
   - Ну, на самом деле каждый день. Да.
   - И ты пришел сюда, питая надежду стать Человеком?
   - Да!
   - Не думаю, что мне понравилось бы жить там, откуда ты
явился. - сказал Валет.
   - Послушай. - сказал Морковка, совершенно потеряно. - Я
пришел, потому что мистер Лаковый сказал, что это наилуч-
шая работа в мире - поддерживать закон и порядок. Разве
это не так?
   - Ну,э. - сказал Валет. - Что до этого... я полагаю,
что поддержание Закона... когда-то, да, до того как у нас
появились Гильдии и весь этот мусор... закон, такая штука,
не может на самом деле, как я полагаю, существовать в эти
дни, все что угодно... не знаю, нет-нет. Конечно ты можешь
позвонить в свой звонок и держать голову опущенной долу.
   Валет вздохнул. Затем он хрюкнул, ухватился за висящие
на ремне песочные часы и уставился на быстро сыплющиеся
песчинки. Возвратив часы на прежнее место, он снял кожаный
чехол с языка колокольчика и встряхнул его один или два
раза, не очень громко.
   - Двенадцать часов. - пробормотал он. - Все в порядке.
   - И ведь так, верно? - сказал Морковка, в то время как
слабое эхо стихало вдали.
   - Более или менее. Более или менее. - сказал Валет, де-
лая быструю затяжку окурком сигареты.
   - Только это? И никаких погонь по крышам при лунном
свете? И раскачивания на люстрах? Ничего подобного? - ска-
зал Морковка.
   - Не стоит так думать. - горячо сказал Валет. - Я нико-
гда не делал ничего подобного. Никто даже не сказал мне об
этом. - Он сделал еще одну затяжку. -  Человек может до
смерти простудиться, гоняясь по крышам. Я обещаю, что буду
беспрерывно звонить в колокольчик, если все это не касает-
ся и тебя тоже.
   - Можно мне попробовать? - сказал Морковка.
   Валет чувствовал себя неуверенно. Это было единственной
причиной, по которой он совершил ошибку, вручив без слов
Морковке колокольчик.
   Несколько секунд Морковка изучал колокольчик. А затем
он энергично встряхнул им над головой.
   - Двенадцать часов. - заревел он. - И все в порядке-е!
   Эхо раскатилось вдоль и поперек по улицам и наконец
превозмогла ужасная, плотная тишина. Многочисленные псы
подняли лай где-то в ночи. Ребенок залился плачем.
   - Ш-ш-ш. - прошипел Валет.
   - Но ведь все в порядке, не так ли? - сказал Морковка.
   - Порядок будет, если ты прекратишь звонить в этот чер-
тов колокольчик! Дай его сюда!
   - Я не понимаю! - сказал Морковка. - Посмотри, у меня
есть книга, которую мне дал мистер Лаковый... - Он полез
за Законами и Указами.
   Валет посмотрел на книгу и пожал плечами. - Никогда не
слышал об них. - сказал он. - А сейчас прекрати шум. Ты же
не хочешь идти, подымая на ходу такой гвалт? Ты можешь
привлечь внимание всех и вся. Пошли отсюда.
   Он схватил Морковку за руку и поспешно вытолкал его на
улицу.
   - Кого это всех и вся? - запротестовал Морковка, кото-
рого безостановочно подталкивали вперед и вперед.
   - Плохих людей. - пробормотал Валет.
   - Но мы же Дозор!
   - Чертовски верно! А мы не хотим идти, сталкиваясь с
подобными людьми. Помни, что случилось с Гамашником!
   - Я не помню, что случилось с Гамашником! - сказал Мор-
ковка, совершенно сбитый с толку. - Кто такой Гамашник?
   - Служил перед тобой. - выдавил Валет, немного сбавляя
тон. - Бедняга. Такое могло случиться с любым из нас. Он
поднял глаза и уперся взглядом в Морковку. - А сейчас пре-
крати, слышишь! Это действует мне на нервы. Идиотские по-
гони при лунном свете, упаси боже!
   Он побрел по улице. Обычным способом передвижения Вале-
та было хождение боком, а комбинация продвижения ползком и
хождения боком создавала странный эффект, как-будто хрома-
ет краб.
   - Но, - сказал Морковка. - в этой книге говорится...
   - Я не хочу знать ни о чем ни из какой книги. - проры-
чал Валет.
   Морковка выглядел совершенно убитым.
   - Но есть Закон... - начал он.
   Чуть ли не до смерти его рассуждения прервал топор, вы-
летевший из низкого дверного проема и ударившийся в проти-
воположную стену. Затем последовали звуки ломающегося де-
рева и разбивающегося стекла.
   - Эй, Валет! - настоятельно позвал Морковка. - Тут идет
сражение!
   Валет заглянул в дверной проем. - Разумеется идет. -
сказал он. - Это же бар гномов. Самый худшая разновидность
обитателей. Держись подальше отсюда, малыш. Этим маленьким
букашкам нравится подставить тебе ножку, а затем надавать
по заднице. Пойдем с Валетом и он...
   Он схватил Морковку за руку, твердую как ствол дерева.
Это было все равно, что взять на буксир дом.
   Морковка побледнел.
   - Гномы пьют? И дерутся? - сказал он.
   - Будь уверен! - сказал Валет. - Все время. И они поль-
зуются такими языковыми перлами, каких я никогда не гово-
рил даже моей дорогой мамочке. Не стоит связываться с ни-
ми, это гадюшник - не ходи туда!

   Никто не знал, почему гномы, ведущие дома, в горах, ти-
хую, размеренную жизнь, забывали обо всем этом, когда по-
падали в большой город. Что-то находило даже на шахтера с
железорудного рудника и заставляло его все время носить
кольчугу, таскать топор, менять имя на нечто вроде Вырви-
глотку Брыкальщик и напиваться до ожесточенного забвения.
   Возможно это происходило потому, что они жили тихой,
размеренной жизнью дома, в горах. Да и помимо того, пер-
вое, что желал юный гном сделать, вырвавшись в большой го-
род после семидесяти лет работы в шахте у отца, хорошенько
промочить горло и врезать кому-нибудь изо всех сил.
   Драка была одной из тех излюбленных драк гномов с учас-
тием сотен дерущихся и еще сотни полторы вовлеченных в
нее. Выкрики, проклятья и звяканье топоров о железные шле-
мы мешались со звуками, долетавшими от камина, где сидели
подвыпившие гномы и - еще один обычай гномов - пели песню
о золоте.
   Валет врезался в спину Морковке, который с ужасом на-
блюдал за происходящим.
   - Послушай, здесь каждую ночь творятся подобные вещи.
- сказал Валет. - Не вмешивайся, так говорит сержант. Это
их собственные этнические развлечения. Не попадай в пере-
делку с этими народными развлечениями.
   - Но, - заикаясь сказал Морковка. - это мой народ. От-
родье. Какой позор так себя вести. Что должны об этом по-
думать?
   - Мы думаем, что они маленькие подлецы. - сказал Валет.
 - А сейчас, пошли отсюда!
   Но Морковка врезался в массу дерущихся. Он приложил ко
рту руки и что-то прокричал на непонятном Валету языке. Ни
один язык на самом деле, включая его родной, не мог соот-
ветствовать этому описанию, правда в этом случае это был
язык гномов.
   - Гр'дузк! Гр'дузк! ааК'зт эзем ке бур'к тзе тзим?*
   Драка прекратилась. Сотни бородатых лиц уставились на
сутулую фигуру Морковки, их досада мешалась с удивлением.
   Помятая кружка ударилась о его нагрудник. Морковка на-
гнулся и без видимых усилий поднял извивающуюся фигуру.
   - Дж'ук, йдтруз-т'руд-эзтуза, худр'зд дезек дрез'хук,
хузу-крук'т б'идуз г'ке'к ме'ек б'тдуз т'бе'тк кце'друтк
ке'хкт'д. ааДб'тхук?**
   Никто из гномов никогда не слышал так много слов на
Древнем Языке из уст человека, четырех футов ростом. Они
были потрясены.
   Морковка опустил обиженного гнома на пол. У того в гла-
зах стояли слезы.
   - Вы- гномы! - сказал он. - Гномы не должны поступать
таким образом! Посмотрите на себя, все. Вам не стыдно?
   Сотня челюстей, способных перегрызть кость, с грохотом
разверзлась и оставалась распахнутой.
   - Я имею в виду, посмотрите на себя! - Морковка покачал
головой. - Можете вы вообразить, как ваша длиннобородая
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 52
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама