время как они шли по темной улице торгового квартала. Он
потрогал дверную ручку. Она оказалась запертой. - Ты ко
мне пристал. - добавил он. - и я вижу, что ты в порядке. А
сейчас ты попробуй ручки на противоположной стороне ули-
цы.
- А-а. Понимаю, капрал Валет. Мы должны смотреть, чтобы
никто не оставлял незакрытыми свои магазины. - сказал Мор-
ковка.
- Ты быстро ухватываешь, сынок.
- Я надеюсь, что смогу задержать злодея во время пре-
ступления. - рьяно сказал Морковка.
- А-а, да-а. - неопределенно сказал Валет.
- Но если мы найдем незакрытую дверь, то нам нужно вы-
звать владельца. - продолжал Морковка. - А один из нас
должен будет остаться, чтобы охранять вещи, верно?
- Да? - загорелся Валет. - Я этим займусь. - сказал он.
- Не беспокойся об этом. А потом ты сможешь пойти и оты-
скать жертву. Я имел в виду, владельца.
Он потрогал еще одну дверную ручку. Она поддалась под
его напором.
- Там, на горах. - сказал Морковка. - если вора пойма-
ли, то его вешают на...
Он замолк, громыхая от нечего делать ручкой.
Валет застыл.
- На что? - спросил Валет с внушающим ужас любопыт-
ством.
- Не могу сейчас вспомнить. - сказал Морковка. - Моя
мать всегда говорила, что в любом случае это даже слишком
хорошо для них. Воровство - это Плохо.
- Поймал! - сказал он. Валет подпрыгнул.
- Что поймал? - крикнул он.
- Я вспомнил, где мы их вешали. - сказал Морковка.
-Ну. - еле-еле вымолвил Валет. - И где же?
- Мы вешали их у ратуши. - сказал Морковка. - Иногда на
несколько дней. Присягаюсь, что они не смогут больше так
делать. Так же верно, что ваш дядя Бьорн Крепкорукий.
Валет прислонил к стене свою пику, которую использовал,
чтобы исследовать тайники своего уха. Один или два вопро-
са, решил он, необходимо срочно выяснить.
- Почему ты должен был вступить в стражу, парень? -
спросил он.
- Каждый настойчиво пытается у меня это выспросить. -
сказал Морковка. - Я не должен был вступать. Я хотел. Это
сделает из меня Человека.
Валет никогда не глядел никому прямо в глаза. В изумле-
нии он уставился в правое ухо Морковки.
- Ты хочешь сказать, что тебе не нужно было ни отчего
скрываться? - сказал он.
- Зачем бы мне захотелось скрываться от чего-то?
Валет еще немного побарахтался. - А-а. Всегда есть что-
то. Возможно... возможно тебя в чем-то неправильно обвини-
ли. Например, возможно, - он ухмыльнулся. - в магазине об-
наружилась загадочная недостача некоторых вещей и тебя не-
справедливо обвинили. Или в твоей сумке нашли некоторые
вещи, а ты ни слухом, ни духом не ведал, откуда они взя-
лись. Подобное случается часто. Ты можешь рассказать ста-
рине Валету. Или, - сказал он, толкая локтем Морковку. -
возможно там было еще что-то,а ? Шерше ля фам,а ? Довел
девчонку до беды?
- Я... - начал Морковка, но затем вспомнил, да-да, что
всегда нужно говорить правду, даже таким странным людям,
как Валет, который казалось не знал, что это такое. А
правда была такова, что благодаря ему Мята всегда попадала
в беду, хотя как именно и почему всегда оставалось загад-
кой. Но каждый раз, когда он расставался с ней после сви-
дания в пещере Каменночмокающих, он мог слышать как ее
отец и мать зовут ее. Они всегда были вежливы с ним, но
как видно свидеться с ним было достаточным, чтобы она по-
пала в беду.
- Да. - сказал он.
- Ага. Частый случай. - с умным видом сказал Валет.
- Все время. - сказал Морковка. - На самом деле почти
каждую ночь.
- Бог мой. - сказал пораженный Валет. Он бросил взгляд
на Защитное Устройство. - Это потому они заставляют тебя
одевать эту штуку?
- Что ты имеешь в виду?
- Ну, не беспокойся из-за этого. - сказал Валет. - У
каждого есть свой маленький секрет. Или большой секрет,
как может оказаться. Даже капитан. Он с нами только пото-
му, что был Унижен Женщиной. Это так говорит сержант.Уни-
жен.
- Господи! - сказал Морковка. Это выглядело просто му-
чительно.
- Но я присягаюсь, что это потому, что он высказывает
свое мнение. Как я слышал, слишком часто высказывал его
Патрицию. Сказал, что Гильдия Воров - это ничего кроме как
кучка воров, и ничего больше. Вот почему он с нами. Не
знаю, так ли это на самом деле. - Он посмотрел на тротуар,
теряясь в догадках, а затем сказал. - А где ты остановил-
ся, парень?
- У леди, по имени Пальма... - начал Морковка.
Валет подавился дымом, попавшим не в то горло.
- В Тенях. - просипел он. - Ты остановился там?
- Да.
- Каждую ночь?
- Ну, на самом деле каждый день. Да.
- И ты пришел сюда, питая надежду стать Человеком?
- Да!
- Не думаю, что мне понравилось бы жить там, откуда ты
явился. - сказал Валет.
- Послушай. - сказал Морковка, совершенно потеряно. - Я
пришел, потому что мистер Лаковый сказал, что это наилуч-
шая работа в мире - поддерживать закон и порядок. Разве
это не так?
- Ну,э. - сказал Валет. - Что до этого... я полагаю,
что поддержание Закона... когда-то, да, до того как у нас
появились Гильдии и весь этот мусор... закон, такая штука,
не может на самом деле, как я полагаю, существовать в эти
дни, все что угодно... не знаю, нет-нет. Конечно ты можешь
позвонить в свой звонок и держать голову опущенной долу.
Валет вздохнул. Затем он хрюкнул, ухватился за висящие
на ремне песочные часы и уставился на быстро сыплющиеся
песчинки. Возвратив часы на прежнее место, он снял кожаный
чехол с языка колокольчика и встряхнул его один или два
раза, не очень громко.
- Двенадцать часов. - пробормотал он. - Все в порядке.
- И ведь так, верно? - сказал Морковка, в то время как
слабое эхо стихало вдали.
- Более или менее. Более или менее. - сказал Валет, де-
лая быструю затяжку окурком сигареты.
- Только это? И никаких погонь по крышам при лунном
свете? И раскачивания на люстрах? Ничего подобного? - ска-
зал Морковка.
- Не стоит так думать. - горячо сказал Валет. - Я нико-
гда не делал ничего подобного. Никто даже не сказал мне об
этом. - Он сделал еще одну затяжку. - Человек может до
смерти простудиться, гоняясь по крышам. Я обещаю, что буду
беспрерывно звонить в колокольчик, если все это не касает-
ся и тебя тоже.
- Можно мне попробовать? - сказал Морковка.
Валет чувствовал себя неуверенно. Это было единственной
причиной, по которой он совершил ошибку, вручив без слов
Морковке колокольчик.
Несколько секунд Морковка изучал колокольчик. А затем
он энергично встряхнул им над головой.
- Двенадцать часов. - заревел он. - И все в порядке-е!
Эхо раскатилось вдоль и поперек по улицам и наконец
превозмогла ужасная, плотная тишина. Многочисленные псы
подняли лай где-то в ночи. Ребенок залился плачем.
- Ш-ш-ш. - прошипел Валет.
- Но ведь все в порядке, не так ли? - сказал Морковка.
- Порядок будет, если ты прекратишь звонить в этот чер-
тов колокольчик! Дай его сюда!
- Я не понимаю! - сказал Морковка. - Посмотри, у меня
есть книга, которую мне дал мистер Лаковый... - Он полез
за Законами и Указами.
Валет посмотрел на книгу и пожал плечами. - Никогда не
слышал об них. - сказал он. - А сейчас прекрати шум. Ты же
не хочешь идти, подымая на ходу такой гвалт? Ты можешь
привлечь внимание всех и вся. Пошли отсюда.
Он схватил Морковку за руку и поспешно вытолкал его на
улицу.
- Кого это всех и вся? - запротестовал Морковка, кото-
рого безостановочно подталкивали вперед и вперед.
- Плохих людей. - пробормотал Валет.
- Но мы же Дозор!
- Чертовски верно! А мы не хотим идти, сталкиваясь с
подобными людьми. Помни, что случилось с Гамашником!
- Я не помню, что случилось с Гамашником! - сказал Мор-
ковка, совершенно сбитый с толку. - Кто такой Гамашник?
- Служил перед тобой. - выдавил Валет, немного сбавляя
тон. - Бедняга. Такое могло случиться с любым из нас. Он
поднял глаза и уперся взглядом в Морковку. - А сейчас пре-
крати, слышишь! Это действует мне на нервы. Идиотские по-
гони при лунном свете, упаси боже!
Он побрел по улице. Обычным способом передвижения Вале-
та было хождение боком, а комбинация продвижения ползком и
хождения боком создавала странный эффект, как-будто хрома-
ет краб.
- Но, - сказал Морковка. - в этой книге говорится...
- Я не хочу знать ни о чем ни из какой книги. - проры-
чал Валет.
Морковка выглядел совершенно убитым.
- Но есть Закон... - начал он.
Чуть ли не до смерти его рассуждения прервал топор, вы-
летевший из низкого дверного проема и ударившийся в проти-
воположную стену. Затем последовали звуки ломающегося де-
рева и разбивающегося стекла.
- Эй, Валет! - настоятельно позвал Морковка. - Тут идет
сражение!
Валет заглянул в дверной проем. - Разумеется идет. -
сказал он. - Это же бар гномов. Самый худшая разновидность
обитателей. Держись подальше отсюда, малыш. Этим маленьким
букашкам нравится подставить тебе ножку, а затем надавать
по заднице. Пойдем с Валетом и он...
Он схватил Морковку за руку, твердую как ствол дерева.
Это было все равно, что взять на буксир дом.
Морковка побледнел.
- Гномы пьют? И дерутся? - сказал он.
- Будь уверен! - сказал Валет. - Все время. И они поль-
зуются такими языковыми перлами, каких я никогда не гово-
рил даже моей дорогой мамочке. Не стоит связываться с ни-
ми, это гадюшник - не ходи туда!
Никто не знал, почему гномы, ведущие дома, в горах, ти-
хую, размеренную жизнь, забывали обо всем этом, когда по-
падали в большой город. Что-то находило даже на шахтера с
железорудного рудника и заставляло его все время носить
кольчугу, таскать топор, менять имя на нечто вроде Вырви-
глотку Брыкальщик и напиваться до ожесточенного забвения.
Возможно это происходило потому, что они жили тихой,
размеренной жизнью дома, в горах. Да и помимо того, пер-
вое, что желал юный гном сделать, вырвавшись в большой го-
род после семидесяти лет работы в шахте у отца, хорошенько
промочить горло и врезать кому-нибудь изо всех сил.
Драка была одной из тех излюбленных драк гномов с учас-
тием сотен дерущихся и еще сотни полторы вовлеченных в
нее. Выкрики, проклятья и звяканье топоров о железные шле-
мы мешались со звуками, долетавшими от камина, где сидели
подвыпившие гномы и - еще один обычай гномов - пели песню
о золоте.
Валет врезался в спину Морковке, который с ужасом на-
блюдал за происходящим.
- Послушай, здесь каждую ночь творятся подобные вещи.
- сказал Валет. - Не вмешивайся, так говорит сержант. Это
их собственные этнические развлечения. Не попадай в пере-
делку с этими народными развлечениями.
- Но, - заикаясь сказал Морковка. - это мой народ. От-
родье. Какой позор так себя вести. Что должны об этом по-
думать?
- Мы думаем, что они маленькие подлецы. - сказал Валет.
- А сейчас, пошли отсюда!
Но Морковка врезался в массу дерущихся. Он приложил ко
рту руки и что-то прокричал на непонятном Валету языке. Ни
один язык на самом деле, включая его родной, не мог соот-
ветствовать этому описанию, правда в этом случае это был
язык гномов.
- Гр'дузк! Гр'дузк! ааК'зт эзем ке бур'к тзе тзим?*
Драка прекратилась. Сотни бородатых лиц уставились на
сутулую фигуру Морковки, их досада мешалась с удивлением.
Помятая кружка ударилась о его нагрудник. Морковка на-
гнулся и без видимых усилий поднял извивающуюся фигуру.
- Дж'ук, йдтруз-т'руд-эзтуза, худр'зд дезек дрез'хук,
хузу-крук'т б'идуз г'ке'к ме'ек б'тдуз т'бе'тк кце'друтк
ке'хкт'д. ааДб'тхук?**
Никто из гномов никогда не слышал так много слов на
Древнем Языке из уст человека, четырех футов ростом. Они
были потрясены.
Морковка опустил обиженного гнома на пол. У того в гла-
зах стояли слезы.
- Вы- гномы! - сказал он. - Гномы не должны поступать
таким образом! Посмотрите на себя, все. Вам не стыдно?
Сотня челюстей, способных перегрызть кость, с грохотом
разверзлась и оставалась распахнутой.
- Я имею в виду, посмотрите на себя! - Морковка покачал
головой. - Можете вы вообразить, как ваша длиннобородая