Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джон Пристли Весь текст 214.65 Kb

Дженни Вильерс

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
еще парочку.
     - Хорошо, - сказал Чиверел, вытряхивая из флакончика две таблетки.
     - Ну вот. Запейте - они скорее растворятся у вас внутри. - Он отхлебнул
виски.  - И если  в  течение  получаса  у  вас  будут какие-нибудь  странные
ощущения, не тревожьтесь. Сидите смирно и отдыхайте - вот и все.
     Проглотив таблетки, Чиверел задумчиво посмотрел на доктора и спросил:
     - Скажите, доктор, ведь вам приходится видеть много страданий?
     -  Да.  Вот  уже  после  того, как  мы  расстались, я повидал несколько
прескверных случаев. А что?
     -  Я  только  что  поспорил с одной  актрисой, моим старым  другом. Она
осуждала меня за цинизм и  желчность, за то, что мне все наскучило. И она не
понимает, что это происходит потому,  что  я вижу,  как тяжела и безрадостна
жизнь для других людей. По ее мнению,  причина в том, что у меня был большой
успех, который  достался слишком легко, и мне не за что было бороться, и так
далее...
     - Может быть, она и права, - сказал доктор Кейв. - Но при чем тут я?
     Чиверел ответил ему откровенно:
     - Я подумал, что вы являетесь доводом скорее  в ее пользу, чем в мою. В
вас нет ни скуки, ни цинизма, ни желчности.
     - Конечно, нет.  Но  я - другое дело.  Когда  люди страдают, я стараюсь
избавить их от страданий. Такая уж  у  меня работа: Я борюсь за жизнь, и это
меня поддерживает.
     - Может быть, и мой долг - бороться за жизнь, - сказал Чиверел.
     - Это долг каждого. - Доктор Кейв встал.
     - Если бы только верить, что жизнь стоит этого.
     - Еще бы  не стоит. Ваша беда в том - и тут вам труднее, чем мне, - что
писательская  работа  зависит  от воображения,  а  оно  у  вас, должно быть,
преувеличивает несчастья других людей и  все страдания, существующие в мире.
Особенно вот  это  нужно  запомнить  -  когда  падает давление и  начинается
депрессия, и  все вам  кажется  таким трудным.  - Он взял свой  чемоданчик и
шляпу.
     - Возможно, вы и правы,  -  вздохнул  Чиверел.  - Хотя тот факт,  что я
всего-навсего клубок артерий да насос для перекачивания крови, не вызывает у
меня прилива радости.
     - Ну вот! - живо вскричал доктор Кейв. - Опять вы преувеличиваете. Я же
не сказал, что вы состоите только из этого, но я действительно говорю, что и
это имеет значение. Поэтому просто  надо быть осторожным. Не забудьте, что я
сказал.  И  позвоните  мне  утром.  Ну,  теперь  устраивайтесь  поудобнее  и
постарайтесь расслабиться. -  Он  шагнул к двери, и как раз в  этот момент в
комнату заглянул  Отли. -  Отли, смотрите, чтобы мистера  Чиверела в течение
часа никто  не  тревожил.  Ему нужен покой.  И  убавьте  немного  свет. Нет,
ничего, я найду выход. Спасибо за угощение. Всего!
     Удивительно, как изменилась  Зеленая Комната, когда Отли выключил почти
весь свет. Осталась только маленькая лампа на столике позади Чиверела да бра
с тремя  желтоватыми лампочками на  стене,  недалеко от его  кресла. Комната
стала  казаться вдвое  больше. Отли,  замешкавшийся  у  двери, потерялся  во
мраке.
     - Вы сказали, чтобы я зашел после доктора.
     - Да. Присядьте на минуту.
     Толстенький коротышка Отли взгромоздился на стул, на котором только что
сидел доктор Кейв, совсем рядом с Чиверелом.
     - У нас все очень ценят доктора Кейва, - заметил он. - Правда, сам я  у
него  не лечился, я  человек здоровый. Он вам дал что-нибудь принять, мистер
Чиверел?
     -  Да, эти  таблетки, - вяло сказал Чиверел и вытряхнул две таблетки на
ладонь. - Кстати, через полчаса мне, вероятно, будет звонить из  Лондона сэр
Джордж Гэвин, и поскольку разговор важный, переведите  его сюда, пожалуйста.
Больше никаких звонков. И, если сможете, не пускайте  никого. Мне предписано
отдохнуть перед репетицией.
     Отли пристально посмотрел на него.
     - Ну, конечно, мистер Чиверел. Я буду у себя в кабинете. А вам бы лучше
принять таблетки, а?
     Чиверел  смутно  чувствовал,  что  здесь  что-то  не  так,  но  не  мог
сообразить, что именно.
     - Да, пожалуй, приму.
     Отли  подал ему  стакан  воды запить  лекарство, и когда  он  возвращал
стакан Отли, тот заметил на столе перчатку.
     - Э-э, как это она сюда попала?
     - Вы о чем?
     Отли показал ему перчатку.
     - А-а, я нашел ее на полу. А в чем дело?
     Отли снова сел, все еще держа перчатку в руке.
     -  Занятные истории тут рассказывают о  двух-трех вещицах, -  сказал он
негромко. -  В том  числе  и об этой перчатке. Вы же знаете, эти россказни -
одно суеверие.
     - Я не суеверен. - Чиверел  зевнул. Он не  ощущал сонливости  в обычном
смысле слова,  но чувствовал, что  в любой момент может медленно выплыть  из
своего кресла.
     -  Я  тоже,  мистер  Чиверел,  -  слишком  поспешно  отозвался Отли.  -
Нисколько  не суеверен.  Но  знаете, в таком месте  иногда приходят в голову
странные мысли. Я положу ее обратно в тот шкаф.
     - А кому она принадлежала? - лениво спросил Чиверел.
     -  Это никакая  не знаменитость. Но лет сто  назад она произвела  здесь
сенсацию и была любимицей местной публики, а умерла совсем молоденькой. Вы о
ней, наверное, никогда не слыхали. Ее звали Дженни Вильерс.
     Чиверел с удивлением взглянул на него.
     - Дженни Вильерс, - повторил он медленно. - Странно. Очень странно.
     - Почему, мистер Чиверел?
     -  Я  как раз думал  о  ней на  днях,  -  произнес Чиверел  по-прежнему
медленно. -  Вот как это было. Я искал какую-то фамилию в старом справочнике
"Кто  есть  кто  на  театре", а потом  от нечего делать  начал перелистывать
страницы и дошел до последнего раздела под названием "Театрально-музыкальный
некрополь".
     - Я  знаю,  -  сказал Отли. -  Там  указывается дата  смерти  и возраст
каждого умершего.
     - Вот-вот. И это повторение слов "умер", "умерла" после  каждого имени,
- продолжал он задумчиво, - звучит, точно похоронный звон...
     Он замолчал.
     - И вам случайно попалось на глаза ее имя, - подсказал Отли.
     Чиверел кивнул.
     - "Дженни  Вильерс, актриса,  умерла  пятнадцатого ноября 1846  года  в
возрасте двадцати четырех лет". Видите,  я запомнил  даже эти подробности. И
она  заинтересовала  меня.  -  Чиверел  надолго  замолчал,  потом  продолжал
медленно,  с усилием: -  Она, видно, добилась какого-то успеха,  несмотря на
свою молодость,  если  ее включили в  этот список. И  все же  ей было только
двадцать  четыре  года, когда она умерла.  Все у нее  шло хорошо...  наконец
успех... а потом погасла, как свеча... - Он  опять умолк и посмотрел на Отли
с сонной виноватой  улыбкой. - Дженни Вильерс.  Прелестное имя.  Наверно, не
настоящее.
     -  Я  тоже  так  думаю, -  сказал  Отли.  -  Слишком  уж  красивое  для
настоящего, я бы сказал.
     -  Дженни,  - продолжал Чиверел медленно и  мечтательно, как  он обычно
никогда не говорил, - это что-то такое молодое и женственное, светлое, почти
дерзкое.  А  Вильерс  -  такое величественное,  аристократичное  и  немножко
мишурное,  как все старинные  театральные  имена. Я пытался представить себе
эту девушку на ее коротком пути, освещенном огнями масляных  фонарей рампы и
газовых рожков этого странного, далекого, чопорного старого Театра сороковых
годов... Я был очарован... и странно растроган... словно...
     - Словно что, мистер Чиверел? - поинтересовался Отли.
     Чиверел выдавил из себя смешок:
     - Нет, не будем фантазировать. Но я думал о ней, почти уже начал видеть
ее. И тут мне  пришлось остановиться. Что-то случилось. А-а, кто-то позвонил
мне...  -  Он  осекся, словно  почувствовав  прикосновение  чьих-то  ледяных
пальцев, и уставился на Отли, как на привидение. - Да это же были вы.
     - Верно, я звонил вам однажды вечером, мистер Чиверел, - сказал Отли. -
Насчет обкатки у нас вашей новой пьесы. Это было тогда?
     - Да, именно тогда. И я согласился на эти гастроли.
     -  Какое совпадение, что вы раскрыли  этот справочник! - вскричал Отли,
которого явно не задели ничьи ледяные пальцы. - Вы думали о ней и, сами того
не подозревая,  согласились приехать в тот  самый театр, где она в последний
раз выступала, ведь так?
     Чиверел овладел собой и заметил с деланной торжественностью:
     -   Если  б   наши   жизни  следовали  таинственным,   скрытым  от  нас
предначертаниям, то вот вам хороший пример...
     Отли не знал, как реагировать.
     - Да, пожалуй, - сказал он нерешительно.
     - Но наши жизни  не  следуют никаким предначертаниям, вот в  чем штука.
Потому-то я и сказал, что это странно, очень странно.
     Отли улыбнулся, кивнул, затем встал со своего стула.
     - Я положу этот сувенир на место. - Он засеменил к стеклянному шкафу. -
А если вы хотите узнать побольше о Дженни Вильерс, так тут кое-что  могло бы
вас заинтересовать.
     - Нет, - резко остановил его Чиверел. - Это ни к чему.
     Его тон озадачил  Отли, как, впрочем, и самого Чиверела, который не мог
понять, почему он так сказал.
     - А-а, ну, конечно, мистер Чиверел,  если вы хотите отдохнуть... Вам не
стоит утруждать себя...
     -  Нет-нет,  простите.  Сам не  знаю, что со мной вдруг...  Может быть,
из-за этого  лекарства, которое я принял... Я с удовольствием  посмотрю все,
что вы там отыщете.
     - Вот тут есть книжечка о ней, -  сказал Отли,  роясь в шкафу, - просто
дань уважения ее  таланту, написал  кто-то из здешних жителей  в то время. И
еще вот этот маленький акварельный набросок, вы его, может быть, не заметили
- это она в роли Виолы.
     - Спасибо, - сказал Чиверел  и, взяв акварель, стал ее рассматривать. -
Гм. Так вот какова она была, бедняжка Дженни Вильерс.
     - У вас руки дрожат, мистер Чиверел. Вы хорошо себя чувствуете?
     - Да, это  все из-за лекарства. Доктор  сказал, что  у меня  могут быть
странные ощущения.  Словно  плывешь. - Он  взглянул  на  книжечку  и  прочел
надпись  на  титульном листе:  _"Дженни  Вильерс: дань  уважения  и  памяти.
Составил   Огастес  Понсонби,  эсквайр,  почетный  секретарь  Шекспировского
общества  Бартон-Спа..."_  Сначала  страница  цитат,   разумеется,   все  из
Бессмертного Барда...

     Готовься к смерти, а тогда и смерть
     И жизнь - что б ни было - приятней будет{2}.

Готовься к смерти? Странная мысль, правда, Отли? Что дальше?

     Когда на суд безмолвных, тайных дум
     Я вызываю голоса былого...{3}

Понятный выбор. А вот другое. Послушайте:

            У вашей двери
     Шалаш я сплел бы, чтобы из него
     Взывать к возлюбленной...{4}

     - Я это, кажется, знаю, - сказал Отли, снова усаживаясь. - "Двенадцатая
ночь", Виола - да?
     - Да, - рассеянно ответил Чиверел.
     - В этой роли  ее,  как видно, здесь больше всего любили. Только навряд
ли  книжечка  стоит вашего  внимания,  мистер  Чиверел. Обычная  старомодная
болтовня. А  ее  история очень простая.  В то  время  здесь  была постоянная
труппа под руководством актера Эдмунда Ладлоу. Дженни  Вильерс приехала сюда
из  Норфолка и  стала  играть  главные  роли. Влюбилась  в первого любовника
Джулиана Напье, но тот внезапно оставил труппу ради  ангажемента  в  Лондон.
Она заболела  и умерла.  Напье ненамного  пережил ее.  Он  уехал в Нью-Йорк,
запил и вскоре покончил с собой. Вот, собственно, что там сказано.
     - Почти ничего, - медленно произнес Чиверел. - И почти все. - Помолчав,
он прошептал, обращаясь больше к самому себе, чем к Отли:

     Готовься к смерти, а тогда и смерть
     И жизнь - что б ни было - приятней будет.

     Отли собрался уходить.
     - Я не забыл, что вы сказали, мистер Чиверел, - вы подойдете к телефону
только на тот звонок из Лондона.
     -  Да, благодарю  вас, -  сказал Чиверел  вяло.  И  затем,  когда  Отли
удалился, он  услышал свое собственное бормотание: _"Шалаш я сплел бы, чтобы
из него взывать к  возлюбленной..."_ Словно он  впервые в жизни  прочел  эти
строки, словно  это  был какой-то  неизвестный шедевр.  _"...Чтобы  из  него
взывать к  возлюбленной..."_  И  словно  был еще  другой, никому не  ведомый
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама