Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Милорад Павич Весь текст 222.31 Kb

Хазарский словарь (журн. верс.)

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
время слишком  рано  останавливаю  свои  мысли  и  поэтому  они
созревают  во  мне  лишь  до  половины и высовываются только до
пояса...
     Причину такого безмерного интереса  кира  Аврама  к  столь
малозначительному делу, по-моему, объяснить нетрудно. Господарь
Бранкович    занимается   хазарами   из   самых   эгоистических
побуждений. Он надеется таким образом избавиться от сновидений,
в которые заточен. Курос из его  сновидений  тоже  интересуется
хазарским  вопросом,  и кир Аврам знает это лучше нас. Для кира
Аврама единственный способ освободиться из рабства  собственных
снов  - это найти незнакомца, а найти его он может только через
хазарские документы, потому что это единственный след,  который
ведет его к цели. Мне кажется, что так же думает и тот, другой.
Их  встреча,  таким образом, неизбежна, как встреча тюремщика и
заключенного.  Поэтому  и  неудивительно,  что  кир   Аврам   в
последнее  время  так  усердно упражняется со своим учителем на
саблях..."
     Этими словами  завершается  донесение  Никона  Севаста  об
Авраме  Бранковиче.  О  последних днях своего господина Севаст,
однако, не мог донести никому, потому что и господарь, и  слуга
были убиты однажды в среду, облаченную в туманы и заплутавшуюся
гдето  в  Валахии.  Запись об этом событии оставил другой слуга
Бранковича - уже упоминавшийся искусный мастер  сабельного  боя
Аверкие  Скила.  Эта запись выглядит так, как будто Скила писал
ее концом своей сабли, обмакивая ее в чернильницу,  стоящую  на
земле,  а бумагу придерживал сапогом. "В последний царьградский
вечер, перед отъездом, - записал Аверкие  Скила,-  папас  Аврам
собрал нас в своем большом зале с видом на три моря. Дул ветер:
зеленый с Черного моря, голубой, прозрачный-с Эгейского и сухой
и  горький - с Ионического. Когда мы вошли, наш господарь стоял
рядом  с  верблюжьим   седлом   и   читал.   Собирался   дождь,
анатолийские  мухи,  как  всегда  перед  дождем, кусались, и он
отгонял их,  защищаясь  хлыстом  и  безошибочно  попадая  самым
кончиком в место укуса на своей спине...
     Мы  уселись  -  все  четверо,  кого  он позвал: я, два его
писаря и слуга Масуди, который уже сложил все  необходимые  для
путешествия  вещи в зеленый мешок. Взяли по ложечке черешневого
варенья с острым перцем и выпили по стакану  воды  из  колодца,
который  находился  здесь  же,  в  комнате, и хоронил эхо наших
голосов в подвале башни. После этого папас Аврам  заплатил  нам
причитающееся  за  службу  и  сказал,  что,  кто  хочет,  может
остаться в  Царьграде.  Остальные  вместе  с  ним  отправляются
воевать на Дунай...
     Неожиданно  между  Масуди  и  Никоном  Севастом  сверкнула
молния страшной ненависти, которую до сих пор  обе  стороны  не
замечали  или тщательно скрывали. Это произошло после того, как
Масуди сказал киру Авраму:
     - Господин мой, я хочу отблагодарить тебя за твои подарки,
прежде чем мы  расстанемся.  Я  скажу  тебе  нечто  такое,  что
обрадует  тебя,  потому  что ты давно жаждешь это узнать. Того,
кто тебе снится, зовут Самуэль Коэн***.
     - Ложь! - вскрикнул вдруг Севаст,  схватил  зеленый  мешок
Масуди  и швырнул его в очаг, который горел в комнате. Масуди с
неожиданным спокойствием повернулся к папасу Авраму  и  сказал,
показывая на Никона Севаста:
     - Посмотри  на него, господин, у него только одна ноздря в
носу, и мочится он хвостом, как положено Сатане.
     Папас Аврам подхватил попугая, державшего в когтях фонарь,
и опустил его на пол. Стало светлее,  и  мы  увидели,  что  нос
Никона   Севаста  и  правда  был  с  одной  ноздрей,  черной  и
неразделенной посередине  перегородкой,  как  это  и  бывает  у
нечистых.  Тогда  папас Аврам сказал ему; - Ты, значит, из тех,
кто не меняет обувь? - Да,  господин,  но  я  не  из  тех,  кто
страдает медвежьей болезнью. Я не отрицаю того, что я Сатана, -
признал   он  без  колебания,  -  я  только  напоминаю,  что  я
принадлежу к преисподней христианского  мира  и  неба,  к  злым
духам  греческой  территории, к аду православной церкви. Потому
что точно так же, как небо над  нами  поделено  между  Иеговой,
Аллахом  и  Богом-отцом,  преисподняя  поделена между Асмодеем,
Иблисом и Сатаной. По случайности я попался на  земле  нынешней
турецкой  империи,  но  это  не  дает  права  Масуди  и  другим
представителям исламского мира судить меня. На это уполномочены
только представители христианской церкви,  лишь  их  юрисдикция
может  быть  признана  правомочной.  В  противном  случае может
оказаться, что христианские или еврейские судьи  начнут  судить
представителей  исламского  ада,  если  те окажутся в их руках.
Пусть наш Масуди подумает  об  этом  предупреждении...  На  это
папас Аврам ответил:
     - Мой  отец,  Иоаникий  Бранкович, имел дело с такими, как
ты. В каждом нашем  доме  в  Валахии  всегда  были  собственные
домашние  ведьмы,  чертенята,  оборотни, с которыми мы ужинали,
насылали на них  добрых  духов-защитников,  заставляли  считать
дырки  в  решете  и находили возле дома их отвалившиеся хвосты,
собирали с ними ежевику, привязывали их у порога или к  волу  и
секли  в наказание и загоняли в колодцы. Как-то вечером в Джуле
отец застал в нужнике сидящим над  дырой  огромного  снеговика.
Ударил  его  фонарем,  убил  и пошел ужинать. На ужин были щи с
кабанятиной. Сидит он над щами, как вдруг - шлеп! - голова  его
падает  в  тарелку. Поцеловался он с собственным лицом, которое
оттуда выглядывало, и захлебнулся в тарелке щей. Прямо у нас на
глазах, прежде чем мы поняли, что происходит. Я и по  сей  день
помню,  что,  захлебываясь в щах, он вел себя так, словно был в
объятиях любимой, обнимал миску обеими руками, будто перед  ним
не щи с кабаном, а чья-то голова. Одним словом, хоронили мы его
так,  будто вырывали из чьих-то крепких объятий... А сапог отца
бросили в Муреш, чтобы он не превратился  в  вампира.  Если  ты
Сатана, а это так, то скажи мне, что означала смерть моего отца
Иоаникия Бранковича?
     - Это  вы  узнаете  сами  и  без  моей  помощи,  - ответил
Севаст.- Но я вам скажу кое-что другое. Я знаю  слова,  которые
звучали  в  ушах  вашего  отца, когда он умирал: "Немного вина,
вымыть руки!" Это прозвенело у него в ушах в момент  смерти.  И
теперь еще одно, чтобы вы не сказали потом, что я все из пальца
высосал.
     Вы  занимаетесь  хазарским словарем несколько десятилетий,
давайте и я что-нибудь к нему добавлю.
     Слушайте теперь то, чего вы не знаете. Три реки  античного
мира  мертвых  -  Ахеронт,  Пирифлегетон  и Коцит - принадлежат
сейчас преисподням ислама, иудаизма и  христианства;  их  русла
разделяют три ада - Геенну, Ад и ледяную преисподнюю магометан,
под  территорией  бывшей страны хазар. Здесь как раз и сходятся
границы трех загробных миров:  огненное  государство  Сатаны  с
девятью   кругами   христианского  Ада,  с  троном  Люцифера  и
знаменами владыки ада; исламский  ад  с  царством  ледяных  мук
Иблиса  и  область  Гевары  с левой стороны от Храма, где сидят
еврейские боги зла,  вожделения  и  голода,  Геенна  во  власти
Асмодея.  Эти три ада и существуют отдельно, граница между ними
пропахана железным плугом, и никому не позволено ее переходить.
Правда, вы все эти  три  ада  представляете  себе  неправильно,
потому  что  у вас нет опыта. В еврейском аду, в державе ангела
тьмы и греха Велиала, корчатся в огне вовсе не  евреи,  как  вы
думаете.  Там горят одни лишь арабы и христиане. Точно так же и
в христианском пекле  нет  христиан  -  в  огонь  там  попадают
магометане  или  сыны  и  дочери  Давида;  в  то  время  как  в
магометанском аду страдают только христиане и евреи, ни  одного
турка  или  араба  там  нет.  Теперь  представьте  себе Масуди,
который трепещет при мысли о своем таком  страшном,  но  хорошо
ему известном пекле и который вместо этого попадает в еврейский
Шеол  или  христианский  Ад,  где  его буду встречать я! Вместо
Иблиса он увидит Люцифера. Представьте себе  христианское  небо
над адом, в котором мучается еврей!
     Советую  вам  воспринять  это  как важнейшее, серьезнейшее
предупреждение, господин! Как глубочайшую мудрость.  Здесь,  на
белом  свете,  -  никаких  дел,  ничего  общего,  в  чем  могут
пересечься три мира: ислам, христианство и  иудаизм!  Чтобы  не
пришлось  потом  иметь  дело  с  преисподнями  трех этих миров.
Потому что с теми, кто друг друга ненавидит, на этом свете  нет
никаких  затруднений. Они всегда похожи. Враги одинаковы или же
со временем становятся одинаковыми, в противном случае  они  не
могли  быть  врагами.  Самую большую опасность представляют те,
кто действительно  отличаются  друг  от  друга.  Они  стремятся
узнать друг друга, потому что им различия не мешают.
     Вот  эти-то  хуже  всего. С теми, кто спокойно относится к
тому, что мы отличаемся от них, с теми, кому  эти  различия  не
мешают спать, мы будем сводить счеты и сами и, объединив силы с
собственными врагами, навалимся на них с трех сторон разом...
     На это кир Аврам Бранкович сказал, что ему все-таки не все
здесь ясно, и спросил:
     - Почему  же  вы  до сих пор так не сделали, если не ты, у
которого хвост пока не отвалился, то  другие,  более  старые  и
опытные?  Чего  вы  ждете, пока мы строим наш дом на фундаменте
"Отче наш"?
     - Мы выжидаем время, господин. Кроме  того,  мы,  дьяволы,
можем  сделать свой шаг только после того, как его сделаете вы,
люди. Каждый наш шаг должен ступать в ваш след.  Мы  всегда  на
шаг  отстаем  от  вас,  мы ужинаем только после вашего ужина, и
также, как и вы, не видим будущего. Итак, сначала вы, потом мы.
Но я скажу тебе и то, что ты, господин, пока еще не  сделал  ни
одного шага, который бы заставил нас преследовать тебя. Если ты
это когда-нибудь сделаешь, ты или кто-нибудь из твоих потомков,
мы  вас  настигнем  в  один  из  дней  недели,  имя которого не
упоминается. Но пока все в порядке. Потому что вы - ты  и  твой
красноглазый курос - никак не сможете встретиться, даже если он
и появится здесь, в Царьграде. Если он видит во сне вас так же,
как  вы видите его, если он во сне создает вашу явь так же, как
и его  явь  создана  вашим  сном,  то  вы  никогда  не  сможете
посмотреть  друг  другу  в  глаза,  потому  что  вы  не  можете
одновременно бдеть. Но все же не искушайте нас.  Поверьте  мне,
господин,  гораздо  опаснее  составлять  словарь  о  хазарах из
рассыпанных слов здесь, в этой тихой башне, чем идти воевать на
Дунай, где  уже  бьются  австрийцы  и  турки.  Гораздо  опаснее
поджидать  чудовище  из  сна  здесь, в Царьграде, чем, выхватив
саблю, мчаться на врага, а вам это дело, господин,  по  крайней
мере,  хорошо  знакомо. Подумайте об этом и отправляйтесь туда,
куда  вы  собрались,  без  сомнений,  и   не   слушайте   этого
анатолийца, который апельсин макает в соль...
     -Что же касается остального, господин, - закончил Севаст,-
вы, конечно, можете передать меня христианским духовным властям
и подвергнуть    судебному   процессу,   предусмотренному   для
нечестивых и ведьм. Но прежде чем вы  это  сделаете,  позвольте
мне  задать  вам один-единственный вопрос. Уверены ли вы в том,
что ваша церковь будет существовать и  сможет  судить  и  через
триста  лет  так  же,  как  она  делает  это сейчас? - Конечно,
уверен, - ответил папас Аврам. - Ну так и докажите  это:  ровно
через  293  года  встретимся  снова,  в  это  же время года, за
завтраком, здесь, в Царьграде, и тогда судите меня так, как  бы
вы сделали это сегодня...
     Папас  Аврам  улыбнулся,  сказал, что согласен, и убил еще
одну муху кончиком хлыста.
     Кутью  мы  сварили  на  утренней  заре,  обложили   горшок
подушками  и  поставили  в  дорожную сумку, чтобы папасу Авраму
было нехолодно спать. Мы отправились в путь - на корабле  через
Черное  море  до  устья  Дуная,  а  оттуда  вверх  по  течению.
Последние ласточки пролетали над  Дунаем,  перевернувшись  вниз
черными  спинками,  которые  отражались  в воде вместо их белых
грудок. Начались туманы, и птицы летели на юг,  неся  за  собой
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама