Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Милорад Павич Весь текст 222.31 Kb

Хазарский словарь (журн. верс.)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19
налетел ветер, яблоки стали падать, ударяясь о землю  с  глухим
звуком,  напоминающим  топот  копыт. Первое же яблоко, падавшее
вниз, он на лету рассек  напополам  своей  саблей.  Когда  Коэн
проснулся,  была  осень;  как  и  во сне, он попросил у кого-то
саблю, пошел к крепостным воротам Пиле и  спустился  под  мост.
Там росла яблоня, и он остался ждать ветра. Когда налетел ветер
и  начали  падать  яблоки,  он  убедился, что ни одно из них не
может перерубить на лету саблей. Это ему так и  не  удалось,  и
Коэн  теперь  точно  знал,  что  во сне его сабля более ловка и
быстра, чем наяву. Может быть, так было оттого, что во  сне  он
упражнялся,  а наяву нет. Во сне он часто видел, как в темноте,
сжав саблю правой рукой, он наматывает на  левую  руку  уздечку
верблюда,  другой конец которой тянет к себе кто-то, кого он не
видит. Уши его закладывает густой мрак, но и через этот мрак он
слышит, как кто-то нацеливает  в  его  сторону  саблю  и  через
темноту  устремляет  сталь  к  его  лицу, однако он безошибочно
чувствует это движение и выставляет свое оружие на пути  свиста
и  невидимого  клинка, который в ту же секунду действительно со
скрежетом падает из тьмы на его саблю.
     Обвинения в адрес Самуэля Коэна и  последовавшие  за  ними
наказания посыпались сразу со всех сторон, обвинялся он в самых
разных  грехах:  в  недозволенном  вмешательстве  в религиозную
жизнь дубровницких иезуитов, в  том,  что  вступил  в  связь  с
местной  аристократкой  христианской  веры,  а также по делу об
еретическом эссенском учении...
     Все началось с весьма странного  визита  Самуэля  Коэна  в
иезуитский  монастырь  в  Дубровнике  23.IV.1689  года, визита,
который закончился тюремным заключением. В то утро видели,  как
Коэн  поднимался по лестнице к иезуитам, вставляя сквозь улыбку
себе в зубы трубку, которую он начал курить и наяву, после того
как увидел, что делает это  во  сне.  Он  позвонил  у  входа  в
монастырь и, как только ему открыли, стал расспрашивать монахов
о каком-то христианском миссионере и святом, который был лет на
восемьсот  старше его, чьего имени он не знал, но знал наизусть
все его житие: и как он в Салониках и Царьграде учился в  школе
и  ненавидел иконы, и как гдето в Крыму учил древнееврейский, и
как в хазарском царстве обращал заблудших в христианскую  веру,
причем  вместе  с ним был и его брат, который ему помогал. Умер
он, добавил Коэн, в Риме в 869 году. Он умолял монахов  назвать
ему  имя  этого  святого,  если оно им известно, и указать, где
найти его житие.  Иезуиты,  однако,  не  пустили  Коэна  дальше
порога.  Они  выслушали  все, что он сказал, постоянно при этом
осеняя крестом его рот, и позвали стражников,  которые  бросили
его в тюрьму. Дело в том, что после того, как в 1606 году синод
в  церкви  Пресвятой  Богородицы  принял решение против евреев,
жителям гетто в  Дубровнике  было  запрещено  любое  обсуждение
вопросов   христианской   веры,   и   нарушение  этого  запрета
наказывалось тридцатью днями заключения. Пока Коэн отбывал свои
тридцать дней, протирая ушами  скамейки,  произошли  две  вещи,
достойные  упоминания. Еврейская община приняла решение сделать
досмотр и  перепись  бумаг  Коэна,  и  одновременно  объявилась
женщина, заинтересованная в его судьбе.
     Госпожа   Ефросиния  Лукаревич,  знатная  аристократка  из
Лучарицы, каждый день в пять часов пополудни, как  только  тень
башни Минчета касалась противоположной стороны крепостных стен,
брала  фарфоровую трубку, набивала ее табаком медового оттенка,
перезимовавшим среди изюма, раскуривала ее  с  помощью  комочка
ладана   или   сосновой   щепки   с   острова  Ластово,  давала
какому-нибудь  мальчишке  со  Страдуна  серебряную  монетку   и
посылала  раскуренную  трубку в тюрьму Самуэлю Коэну. Мальчишка
передавал ему набитую табаком и раскуренную трубку и  возвращал
ее  выкуренной  из  тюрьмы  обратно  в  Лучарицу вышеупомянутой
Ефросиний.
     Эта   госпожа    Ефросиния,    из    семьи    аристократов
ГеталдичКрухорадичей,   выданная   замуж   в  дом  дубровницких
аристократов из рода Лукари, была известна не только  благодаря
своей  красоте,  но и из-за того, что никто никогда не видел ее
рук. Говорили, что у нее на каждой руке по два больших  пальца,
что  вместо  мизинца на его месте у нее растет еще один большой
палец, так что каждая ее рука могла  быть  и  левой  и  правой.
Говорили,  что  это  было  прекрасно  видно  на  одной картине,
законченной втайне от госпожи Лукаревич и представлявшей  собой
ее  поясной  портрет с книгой, которую она держала в руке двумя
большими пальцами. Если оставить в стороне эту особенность,  то
в  остальном  госпожа  Ефросиния  жила так же, как и все другие
дамы ее сословия, ничем, как говорится, не  отличаясь  от  них.
Только  иногда,  когда  евреи  в  гетто  устраивали театральные
представления, она непременно присутствовала на  них  и  сидела
как зачарованная. В те времена дубровницкие власти не запрещали
эти  еврейские спектакли, и однажды госпожа Ефросиния даже дала
комедиантам из гетто для какого-то представления одно из  своих
платьев,   "голубое   с   желтыми  и  красными  полосами",  для
исполнителя главной женской роли, которую тоже играл мужчина. В
феврале 1687 года в одной "пасторали"  женская  роль  досталась
Самуэлю  Коэну,  и  он  в вышеупомянутом голубом платье госпожи
Лукари играл  пастушку.  В  отчете,  направленном  дубровницким
властям  доносчиками,  отмечено,  что  "еврей  Коэн"  во  время
представления вел себя странно, так, будто он и  "не  играет  в
комедии".  Одетый  пастушкой, "весь в шелку, лентах и кружевах,
синих  и  красных,  под  белилами,  так  что  лицо  его  нельзя
опознать",  Коэн должен был "декламировать" объяснение в любви,
"в  виршах  сложенное"  какомуто  пастуху.  Однако   во   время
представления он повернулся не к пастуху, а к госпоже Ефросиний
(в  чье платье он был одет) и, к общему изумлению, преподнес ей
зеркало, сопроводив это "речами любовными", каковые также  были
приведены в доносе...
     Госпожа  Ефросиния,  всем  на изумление, отнеслась к этому
поступку спокойно и щедро  наградила  исполнителя  апельсинами.
Более  того,  когда  весной  наступило время идти к причастию и
госпожа Лукаревич повела дочь в церковь, весь народ увидел, что
она несет с собой в  церковь  и  большую  куклу,  наряженную  в
голубой  наряд,  сшитый  'именно  из  того  платья  с желтыми и
красными полосами, в котором "декламировал еврей Коэн во  время
представления в гетто". Увидев это, Коэн закричал, показывая на
куклу,  что  это  ведут  к причастию его дочь, что это плод его
любви - его "потомство любезное", ведут в храм,  пусть  даже  и
христианский.  В  тот вечер госпожа Ефросиния встретила Самуэля
Коэна перед церковью  Богородицы  как  раз  в  тот  час,  когда
закрывались  ворота  гетто,  дала  ему  поцеловать  край своего
-пояса, и отвела его на том поясе, как под уздцы, в сторону,  и
в  первой  же тени протянула ему ключ, назвав дом в Приеко, где
она будет его ждать на следующий вечер.
     В назначенное время Коэн стоял  перед  дверью,  в  которой
замочная  скважина  находилась  над  замком,  так  что ключ ему
пришлось вставлять вверх бородкой и оттянув ручку замка кверху.
Он оказался в узком коридоре, правая стена которого была  такой
же,  как и все другие стены, а левая состояла из четырехгранных
каменных столбиков и ступенчато расширялась влево.  Когда  Коэн
посмотрел  налево  через  эти столбики, ему открылся вид вдаль,
где он увидел пустое пространство, в глубине  которого,  где-то
под  лунным  светом,  шумело  море... Коэн понял, что вся левая
стена коридора - это, в сущности, лестница, поставленная  своей
боковой  стороной  на  пол...  По  этой  лестнице  он без труда
поднялся наверх, к свету, к комнате на  верхнем  этаже.  Прежде
чем  войти,  он  посмотрел  вниз,  в глубину, и увидел там море
таким, каким он и привык его видеть: оно шумело в бездне у него
под ногами. Когда он вошел, госпожа Ефросиния  сидела  босая  и
плакала  в свои волосы. Перед ней на треножнике стоял башмачок,
в нем хлеб, а на носке  башмачка  горела  восковая  свеча.  Под
волосами   виднелись  обнаженные  груди  госпожи  Ефросиний,  в
которых были, как у глаз, ресницы и брови, и из них, как темный
взгляд,  капало  темное  молоко...  Руками  с  двумя   большими
пальцами  она  отламывала  кусочки  хлеба  и опускала их себе в
подол. Когда они размокали от слез и молока, она бросала  их  к
своим  ногам,  а  на  пальцах  ее  ног вместо ногтей были зубы.
Прижав ступни друг к  другу,  она  этими  зубами  жадно  жевала
брошенную  пищу, но из-за того, что не было никакой возможности
ее проглотить, пережеванные куски валялись  в  пыли  вокруг  ее
ног...
     Увидев Коэна, она прижала его к себе и повела к постели. В
ту ночь  она  сделала  его  своим  любовником,  напоила  черным
молоком и сказала:
     - Не надо слишком много, чтобы не состариться, потому  что
это  время  течет  из меня. До известной меры оно укрепляет, но
потом ослабляет...
     После этой ночи, проведенной с ней, Коэн решил  перейти  в
ее, христианскую, веру. Он говорил об этом вслух повсюду, будто
в каком-то опьянении, так что все узнали об этом, однако ничего
не  произошло.  Когда  он  рассказал  госпоже Ефросиний о своем
намерении, она ему сказала:
     - Этого ты не делай ни в коем  случае,  потому  что,  если
хочешь знать, я тоже не христианской веры, вернее, я христианка
только  временно,  по мужу. В сущности, я в определенном смысле
принадлежу к твоему, еврейскому, миру, только это не так просто
объяснить. Может, тебе приходилось видеть  на  Страдуне  хорошо
знакомый  плащ  на  совсем  незнакомой  особе.  Все  мы в таких
плащах, и я тоже. Я - дьявол,  имя  мое  -  сон.  Я  пришла  из
еврейского  ада,  из  Геенны, сижу я по левую сторону от Храма,
среди духов зла, я потомок самого Гевары,  о  котором  сказано:
"Atque  hinc  in  illo creata est Gehenna". Я - первая Ева, имя
мое - Лилит, я знала имя Иеговы и поссорилась с ним. С тех  пор
я  лечу  в  его тени среди семисмысленных значений Торы. В моем
нынешнем обличье, в котором ты меня видишь и любишь, я  создана
смешением  Истины и Земли; у меня три отца и ни одной матери. И
я не смею ни шагу шагнуть назад. Если ты поцелуешь меня в  лоб,
я умру. Если ты перейдешь в христианскую веру, то сам умрешь за
меня.  Ты  попадешь  к дьяволам христианского Ада, и заниматься
тобой будут они, а не я. Для меня ты будешь потерян навсегда, и
я не смогу до тебя дотянуться. Не только в этой, но и в других,
будущих жизнях...
     Так дубровницкий сефард Самуэль Коэн остался тем, кем был.
Но, несмотря на это, слухи не прекратились и  тогда,  когда  он
отказался от своего намерения. Имя его было быстрее его самого,
и  с  этим именем уже происходило то, что с самим Коэном только
еще должно было произойти. Чаша переполнилась на масленицу 1689
года, в воскресенье святых апостолов. Сразу же после масленицы,
дубровницкий актер Никола  Риги  предстал  перед  судом  и  дал
показания  в  связи  с тем, что вместе со своей труппой нарушил
порядок в городе. Он обвинялся в том, что  вывел  в  комедии  и
представил  на сцене известного и уважаемого в Дубровнике еврея
Папа-Самуэля, а над Самуэлем Коэном издевался на  глазах  всего
города.  Актер, защищаясь, говорил, что он понятия не имел, что
под  маской  во  время  масленичного  представления  скрывается
Самуэль  Коэн.  Как принято каждый год у дубровницкой молодежи,
стоит  лишь  ветру  переменить  цвет,  Риги  вместе  с  актером
Кривоносовичем  готовит "жидиаду". масленичное представление, в
котором  участвует  еврей.  Они  наняли  повозку,   запряженную
волами,  устроили  на  ней  виселицу,  а  Кривоносович, который
раньше уже играл еврея, добыл  рубаху,  сшитую  из  парусины  и
шляпу  из рыбацкой сети, сделал из пакли рыжую бороду и написал
прощальное слово, которое в  "жидиадах"  перед  смертью  обычно
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама