Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Джордж Оруэлл Весь текст 531.87 Kb

1984

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 46
на такой ни разу.

    После они ненадолго уснули. Когда Уиистон проснулся, стрелки часов
подбирались н девяти. Он не шевелился - Джулия спала у него  на  руке.
Почти все румяна перешли на его лицо, на валик, но и то немногое,  что
осталось, все равно оттеняло  красивую  лепку  ее  скулы.  Желтый  луч
закатного солнца падал на изножье кровати и освещал камин - там  давно
кипела вода в кастрюле. Женщина на дворе уже не пела, с улицы негромко
доносились выкрики детей. Он  лениво  подумал:  неужели  в  отмененном
прошлом это было о6ычным делом - мужчина  и  женщина  могли  лежать  в
постели  прохладным  вечером,  ласкать  друг  друга  когда  захочется,
разговаривать о чем вздумается и никуда не спешить,  просто  лежать  и
слушать мирный уличный шум? Нет, не могло быть такого  времени,  когда
это  считалось  нормальным.  Джулия  проснулась,  протерла  глаза   и,
приподнявшись на локте, поглядела на керосинку.

    - Вода наполовину выкипела, - сказала она. - Сейчас встану, заварю
кофе. Еще час есть. У тебя в доме когда выключают свет?

    - В двадцать три тридцать.

    - А в общежитии -в двадцать  три.  Но  возвращаться  надо  раньше,
иначе...

    Ах ты! Пошла, гадина!

    Она свесилась с кровати, схватила с пола  туфлю  и,  размахнувшись
по-мальчишески, швырнула в угол, как тогда на двухминутке ненависти  -
словарем в Голдстейна.

    - Что там такое? - с удивлением спросил он.

    - Крыса. Из панели, тварь, морду высунула. Нора у ней там Но я  ее
хорошо пугнула.

    - Крысы! - прошептал Уинстон. - В этой комнате?

    - Да их полно, - равнодушно ответила Джулия и  снова  легла.  -  В
некоторых районах кишмя кишат. А ты знаешь, что они нападают на детей?
Нападают.

    Кое-где женщины на минуту не могут оставить грудного. Бояться надо
старых, коричневых. А самое противное - что эти твари...

    - Перестань! - Уинстон крепко зажмурил глаза.

    - Миленький! Ты прямо побледнел. Что с тобой? Не переносишь крыс?

    - Крыс... Нет ничего страшней на свете.

    Она прижалась к нему, обвила его руками и  ногами,  словно  хотела
успокоить теплом своего тела. Он  не  сразу  открыл  глаза.  Несколько
мгновений у него было такое чувство, будто его  погрузили  в  знакомый
кошмар, который посещал его на протяжении всей жизни. Он  стоит  перед
стеной мрака, а за ней - что-то невыносимое,  настолько  ужасное,  что
нет  сил  смотреть.  Главным  во  сне  было  ощущение,  что  он   себя
обманывает: на самом деле ему известно, что находится за стеной мрака.
Чудовищным усилием, выворотив кусок собственного мозга, он мог бы даже
извлечь это на свет. Уинстон всегда просыпался, так и не выяснив,  что
там скрывалось... И вот прерванный на  середине  рассказ  Джулии  имел
какое-то отношение к его кошмару.

    - Извини, - сказал он. - Пустяки. Крыс не люблю, больше ничего.

    - Не волнуйся, милый, мы этих тварей сюда не пустим. Перед  уходом
заткну дыру тряпкой. А в следующий раз принесу  штукатурку,  и  забьем
как следует.

    Черный миг паники почти выветрился из головы. Слегка  устыдившись,
Уинстон сел к изголовью. Джулия слезла с кровати, надела комбинезон  и
сварила кофе. Аромат из кастрюли был до того  силен  и  соблазнителен,
что  они  закрыли  окно:  почует  кто-нибудь   на   дворе   и   станет
любопытничать. Самым приятным в кофе был даже не вкус, а шелковистость
на языке, которую придавал сахар, - ощущение, почти забытое за  многие
годы питья с сахарином. Джулия, засунув одну руку в карман, а в другой
держа бутерброд с джемом, бродила по  комнате,  безразлично  скользила
взглядом  по  книжной  полке,  объясняла,  как  лучше  всего  починить
раздвижной стол, падала в кресло - проверить, удобное ли, -  весело  и
снисходительно разглядывала двенадцатичасовой циферблат.  Принесла  на
кровать, поближе к свету, стеклянное пресс-папье. Уинстон взял  его  в
руки и в который раз залюбовался мягкой дождевой глубиною стекла.

    - Для чего эта вещь, как думаешь? - спросила Джулия.

    - Думаю, ни для чего... то есть ею никогда не пользовались. За это
она  мне  и  нравится.  Маленький  обломок  истории,  который   забыли
переделать. Весточка из прошлого века - знать бы, как ее прочесть.

    - А картинка на стене, - она показала подбородком  на  гравюру,  -
неужели тоже прошлого века?

    - Старше.  Пожалуй,  позапрошлого.  Трудно  сказать.  Теперь  ведь
возраста ни у чего не установишь.

    Джулия подошла к гравюре поближе.

    - Вот откуда эта тварь высовывалась, - сказала она и  пнула  стену
прямо под гравюрой. - Что это за дом? Я его где-то видела.

    - Это церковь -  по  крайней  мере  была  церковью.  Называлась  -
церковь святого Климента  у  датчан.  -  Он  вспомнил  начало  стишка,
которому его научил мистер Чаррингтон, и с грустью добавил: -

             Апельсинчики как мед,
             В колокол Сент-Клемент бьет.

    К его изумлению, она подхватила:

             И звонит Сент-Мартин:
             Отдавай мне фартинг!
             А Олд-Бейли ох сердит:
             Возвращай должок! - гудит.

    Что там дальше, не могу вспомнить. Помню только, чем кончается.

    Это было как пароль и отзыв. Но  после  должно  идти  что-то  еще.
Может быть,  удастся  извлечь  из  памяти  мистера  Чаррингтона,  если
правильно его настроить.

    - Кто тебя научил? - спросил он.

    - Дед научил. Я была еще маленькой. Его распылили, когда мне  было
восемь лет... во всяком случае, он исчез... Интересно, какие они были,
апельсины, - неожиданно сказала она. - А лимоны я видела.  Желтоватые,
остроносые.

    - Я помню лимоны, - сказал Уинстон. - В пятидесятые годы  их  было
много. Такие кислые, что только понюхаешь - и то уже слюна бежит.

    -  За  картинкой  наверняка  живут  клопы,  -  сказала  Джулия.  -
Как-нибудь сниму ее и хорошенько почищу. Кажется, нам  пора.  Мне  еще
надо смыть краску.

    Какая тоска! А потом сотру с тебя помаду.

    Уинстон еще несколько  минут  повалялся.  В  комнате  темнело.  Он
повернулся к свету и  стал  смотреть  на  пресс-папье.  Не  коралл,  а
внутренность самого стекла

    - вот что без конца притягивало взгляд. Глубина  и  вместе  с  тем
почти во здушная его прозрачность.  Подобно  небесному  своду,  стекло
замкнуло в себе целый крохотный мир вместе с  атмосферой.  И  чудилось
Уинстону, что он мог бы попасть внутрь, что он уже внутри -и он, и эта
кровать красного дерева, и раздвижной стол, и часы, и гравюра, и  само
пресс-папье. Оно было этой комнатой, а коралл - жизнью его  и  Джулии,
словно в вечность запаянной в сердцевину хрусталя.

                                  V


    Исчез Сайм. Утром не пришел на работу; недалекие люди поговорили о
его отсутствии. На другой день о нем  никто  не  упоминал.  На  третий
Уинстон сходил в вестибюль отдела документации и  посмотрел  на  доску
объявлений. Там был печатный список Шахматного комитета,  где  состоял
Сайм. Список выглядел почти как раньше - никто не вычеркнут, -  только
стал на одну фамилию короче. Все ясно. Сайм перестал существовать;  он
никогда не существовал.

    Жара стояла изнурительная. В министерских  лабиринтах,  в  кабинах
без окон кондиционеры поддерживали нормальную температуру, но на улице
тротуар обжигал ноги, и вонь в метро  в  часы  пик  была  несусветная.
Приготовления к

    Неделе  ненависти  шли  полным  ходом,  и  сотрудники  министерств
работали  сверхурочно.  Шествия,  митинги,  военные  парады,   лекции,
выставки восковых фигур, показ кинофильмов, специальные  телепрограммы
- все  это  надо  было  организовать;  надо  было  построить  трибуны,
смонтировать статуи, отшлифовать лозунги,  сочинить  песни,  запустить
слухи, подделать фотографии. В отделе литературы секцию Джулии сняли с
романов и бросили на брошюры  о  зверствах.  Уинстон  в  дополнение  к
обычной работе подолгу просиживал за подшивками , меняя и разукрашивая
сообщения, которые предстояло цитировать в докладах.

    Поздними вечерами, когда по улицам бродили  толпы  буйных  пролов,
Лондон словно лихорадило. Ракеты падали  на  город  чаще  обычного,  а
иногда в отдалении слышались чудовищные взрывы - объяснить эти  взрывы
никто не мог, и о них ползли дикие слухи.

    Сочинена  уже  была  и  беспрерывно  передавалась   по   телекрану
музыкальная тема Недели - новая мелодия под названием . Построенная на
свирепом, лающем ритме и мало чем похожая на музыку, она больше  всего
напоминала барабанный бой. Когда ее орали в тысячу глоток,  под  топот
ног, впечатление получалось устрашающее. Она полюбилась пролам  и  уже
теснила на ночных улицах все еще популярную . Дети Парсонса  исполняли
ее в любой час дня и ночи убийственно, на гребенках. Теперь вечера

    Уинстона были загружены еще больше. Отряды добровольцев, набранные
Парсонсом, готовили улицу к  Неделе  ненависти,  делали  транспаранты,
рисовали плакаты, ставили на крышах флагштоки, с опасностью для  жизни
натягивали  через  улицу  проволоку  для  будущих  лозунгов.   Парсонс
хвастал, что дом один  вывесит  четыреста  погонных  метров  флагов  и
транспарантов. Он был в своей стихии и радовался, как дитя.  Благодаря
жаре и  физическому  труду  он  имел  полное  основание  переодеваться
вечером в шорты и свободную рубашку. Он  был  повсюду  одновременно  -
тянул,   толкал,   пилил,   заколачивал,   изобретал,   по-товарищески
подбадривал и каждой складкой неиссякаемого тела источал едко пахнущий
пот.

    Вдруг весь Лондон украсился новым плакатом. Без подписи: огромный,
в три-четыре метра, евразийский солдат  с  непроницаемым  монголоидным
лицом и в гигантских сапогах шел на зрителя  с  автоматом,  целясь  от
бедра. Где бы ты  ни  стал,  увеличенное  перспективой  дуло  автомата
смотрело на тебя. Эту штуку  клеили  на  каждом  свободном  месте,  на
каждой стене, и численно она превзошла даже портреты Старшего Брата. У
пролов,  войной  обычно  не  интересовавшихся,   сделался,   как   это
периодически с  ними  бывало,  припадок  патриотизма.  И,  словно  для
поддержания воинственного духа, ракеты стали уничтожать больше  Людей,
чем всегда. Одна угодила в переполненный кинотеатр в районе  Степни  и
погребла под развалинами несколько сот человек. На похороны  собрались
все жители района; процессия тянулась несколько  часов  и  вылилась  в
митинг протеста.

    Другая ракета упала на пустырь, занятый под  детскую  площадку,  и
разорвала в  клочья  несколько  десятков  детей.  Снова  были  гневные
демонстрации, жгли чучело

    Голдстейна, сотнями срывали и предавали огню плакаты с евразийцем;
Во время беспорядков разграбили несколько  магазинов;  потом  разнесет
слух, что шпионы наводят ракеты при помощи радиоволн, - у старой четы,
заподозренной в иностранном происхождении,  подожгли  дом,  и  старики
задохнулись в дыму.

    В комнате над лавкой мистера Чаррингтона Джулия и Уинстон ложились
на незастланную кровать и лежали под окном, голые  из-за  жары.  Крыса
больше не появлялась, но клоп плодился в тепле  ужасающе.  Их  это  не
трогало. Грязная ли, чистая ли, комната  была  раем.  Едва  переступив
порог, они посыпали все перцем, купленным на черном  рынке,  скидывали
одежду  и,  потные,  предавались  любви;   потом   их   смаривало,   а
проснувшись, они обнаруживали, что клопы воспряли  и  стягиваются  для
контратаки.

    Четыре, пять, шесть...  семь  раз  встречались  они  так  в  июне.
Уинстон избавился от привычки пить джин во всякое  время  дня.  И  как
будто не испытывал в нем потребности. Он пополнел, варикозная язва его
затянулась, оставив после себя только коричневое пятно над щиколоткой;
прекратились и утренние приступы кашля. Процесс  жизни  перестал  быть
невыносимым; Уинстона уже не  подмывало,  как  раньше,  скорчить  рожу
телекрану или выругаться во весь  голос.  Теперь,  когда  у  них  было
надежное пристанище, почти свой дом, не казалось лишением даже то, что
приходить сюда они могут только изредка и на  каких-нибудь  два  часа.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 46
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама