на него, улыбалась и думала, что жизнь все-таки очень сложная
штука - даже такая простая и незатейливая жизнь, как моя...
До семнадцати лет я жила в гареме шаха Новой Персии. Как я туда
попала и что было со мной до того, не помню - очевидно, меня купили
на невольничьем рынке еще несмышленышем. Но я далека от того, чтобы
сетовать на свою судьбу. Уж коль скоро я попала в руки
работорговцев, то гарем шаха - отнюдь не самое худшее, что могло
произойти со мной в этой ситуации. Конечно, меня могла купить
богатая бездетная пара, отчаявшаяся завести собственного ребенка.
Правда, с тем же успехом я могла попасть в какой-нибудь бордель или
на плантации, где в поте лица трудилась бы с утра до вечера, а по
ночам служила бы подстилкой для моих товарищей по несчастью мужского
пола.
Однако судьба, единожды наглумившаяся надо мной, отняв меня у
родителей, на сей раз отнеслась ко мне снисходительно. Я жила в
роскоши, не ведая убожества и нищеты. Со мной нянчились, меня
баловали, обо мне заботились. Я имела все, в чем нуждалась. Я даже
получила приличное образование: старый шах мнил себя великим ученым
и знатоком искусств; когда он уставал от своих мальчиков и приходил
к нам в гарем, то мы должны были ублажать его умными разговорами о
высоких материях - о живописи и астрофизике, о поэзии и математике,
о музыке и, конечно же, о религии.
Наряду с броской внешностью, природа не обделила меня и умом.
Учеба давалась мне легко, не в пример другим девушкам, и все чаще
шах, наведываясь в гарем, отдавал предпочтение моему обществу. Если
бы он был помоложе и не был гомосексуалистом, то, думаю, сделал бы
меня своей женой. Может быть, даже главной женой...
И все же мне кое-чего не хватало - хотя тогда я не догадывалась,
что мне чего-то не хватает. Я, конечно, слышала о свободе - но
понятия не имела, зачем она нужна и что с ней делать. Я слышала и о
любви - но знала лишь удовольствие, считая это любовью.
Так продолжалось до тех пор, пока не появился Морис. Он дал мне
любовь и дал свободу. Первый его дар я приняла и поняла сразу. Я
ответила любовью на его любовь и упивалась этим новым, доселе
неведомым мне чувством.
Со свободой дела обстояли гораздо сложнее. Мне нужно было время,
чтобы научиться жить по-другому, научиться принимать самостоятельные
решения и отвечать перед собой за свои поступки, научиться видеть в
Морисе не возлюбленного повелителя, не хозяина моей мечты, а просто
любимого мужчину. Однако Морис не хотел ждать, он был нетерпелив и
нетерпим, он хотел получить все и немедленно.
Мы так и не поняли друг друга. Вскоре после нашей свадьбы Морис
исчез во время "прыжка самурая", и все считали его погибшим. А я,
кроме того, считала себя виновной в смерти Мориса - потому что не
смогла отговорить его от этой безумной затеи.
И вдруг, почти два года спустя, Морис вернулся. К тому времени я
уже многое поняла и многому научилась. Теперь я была готова стать
его другом и спутником жизни, а не покорной рабой, и любить его, как
мужчину, а не как хозяина. Но Морис совершил большую ошибку: он
вернулся не сам, а привел с собой Прекрасного Принца. Каждая девушка
в глубине души мечтает о встрече с Прекрасным Принцем, и у каждой -
свой идеал. Я считала, что уже встретила своего принца - Мориса,
однако ошибалась. Морис был лишь хозяином моей мечты, но не принцем.
Я поняла это в тот самый миг, когда увидела Эрика из Света - моего
долгожданного Прекрасного Принца...
На следующий день утром, проснувшись в постели с мужем, я не
смогла заставить себя радоваться его чудесному возвращению. Нет,
конечно, я была рада, что он жив, но все мои помыслы были обращены
не к нему, а к тому парню, которого я встретила в домике в Альпах.
Он действительно оказался принцем - не только моим, а и вообще
принцем - сыном короля. Впрочем, для меня это не имело никакого
значения. Сын ли он короля, шаха или бездомного бродяги, Эрик из
Света все равно был моим Прекрасным Принцем. Я хранила верность
Морису все то время, когда он считался погибшим; но едва лишь он
вернулся, я уже изменила ему - пока что в мыслях. Однако в то утро,
лежа в постели рядом со спящим Морисом, я не думала об этой измене.
Я думала о другой измене. Ведь той ночью я изменила моему принцу -
пусть и с моим мужем...
Тем же утром, но чуть позже, к нам заявилась гости Бренда, тетя
Эрика (тогда я не поверила, что она его тетя, решила, что сестра).
Она искала племянника. Франсуа сказал ей, что Эрик отправился в
какие-то Сумерки Дианы за каким-то лэптопом. Бренда ушла и вернулась
лишь через несколько дней. От нее я узнала, что моего Прекрасного
Принца убил Злой Принц по имени Зоран.
Целую неделю после этого я провела в постели - одна, без Мориса.
Но только Морис знал об истинной причине моего недомогания. Понятия
не имею, как он догадался, но он точно знал. И без всяких слов
понял, что между нами все кончено. Я была благодарна ему за
поддержку и понимание, благодарна за то, что он не считал мое
поведение глупым и безрассудным. Тем не менее, любить его я уже не
могла...
До моего слуха донеслись мелодичные звуки незнакомой речи.
Говорил не отец Прекрасного Принца, голос принадлежал женщине. Очень
приятный голос. И знакомый... Да! Именно этот голос крикнул:
"Берегись, Софи!" - после чего началась свалка.
Рядом с лицом короля Брендона возникло другое лицо - серьезное,
обеспокоенное. Это лицо было мне знакомо. Оно принадлежало Джо
Кеннеди, великому сыщику и двоюродному брату Прекрасного Принца.
- С тобой все в порядке? - спросил он по-французски.
- Вроде бы да, - не очень уверенно сказала я и попыталась
подняться. Джо Кеннеди помог мне.
Туман перед моими глазами окончательно рассеялся, и я обнаружила,
что сижу в густой траве диковинного лилового цвета, на краю большой
поляны, которую плотной стеной обступали могучие деревья с зелеными
стволами и такой же, как трава, фиолетовой листвой. В центре поляны
был выложенный мрамором бассейн идеально круглой формы. Похоже, вода
в нем закипала. Даже с такого расстояния было видно, как на ее
поверхности образуются пузыри, которые затем лопаются, извергая
снопы ярко-голубых искр. Странно все это...
Кроме короля Брендона и Джо Кеннеди, я также увидела Анхелу, жену
Кевина, и Хозяйку (вообще-то я знала, что ее зовут Дэйра, но это имя
у меня прочно ассоциировалось с другой женщиной - сестрой Кевина).
- Где мы? - спросила я.
- В Безвременье, - просто ответил король Брендон.
Я зябко поежилась, услышав такой ответ. Дженни рассказывала мне о
Безвременье. Правда, сама она здесь никогда не бывала и лишь
повторяла слова Дэйры и Бренды, из коих следовало, что Безвременье -
это центр Вселенной, место, где находится Источник Сил Формирующих
Мироздание. Из этого же Источника черпают свое могущество его
адепты - колдуны, в существование которых мои просвещенные (и не
очень просвещенные) соотечественники уже давно перестали верить.
Мне стало неуютно и боязно. Я - в самом центре Вселенной!..
- А где Дженнифер? - спросила я. - Вы спасли ее?
- К сожалению, нет, - сказал Брендон (во время нашего недавнего
разговора он просил - даже требовал! - называть его просто по имени,
без всяких титулов; но за всеми треволнениями я чуть не забыла об
этом). - Александр скрылся вместе с ней. Все наши, кроме меня и
Анхелы, бросились в погоню.
- Они еще не вернулись?
- Еще нет. Ведь с того момента не прошло и минуты.
Странно, подумала я. А мне почему-то казалось, что я довольно
долго была без сознания.
- Почти полтора часа, - отозвалась Хозяйка. - Но здесь время не
имеет значения. Ведь это Безвременье.
Ах да, конечно! Дженни говорила, что в Безвременье время как бы
застывает. Сколько бы ты здесь ни пробыл, во всем остальном мире не
пройдет и мгновения. Но одно дело знать это в теории, совсем
другое - испытать на собственной шкуре.
- А почему вы не погнались за Александром? - вновь обратилась я к
Брендону.
- Во-первых, это безнадежно, - ответил он. - У Александра было
секунд десять форы, пока не рассеялись чары Хаоса. А во-вторых, за
ним и без нас с Анхелой погналась толпа народа. Нужно же было кому-
то позаботиться о тебе.
- Я так и не поняла, что со мной произошло, - честно призналась
я.
- Александр дважды стрелял в тебя, а потом пытался убить
смертельным заклинанием. Но Анхела почти целиком приняла его на
себя. Так что тебя лишь оглушило.
Я с благодарностью посмотрела на Анхелу:
- Спасибо.
- Не стоит, - отмахнулась она. - Лучше поблагодари Кевина, когда
он вернется. Он очень вовремя среагировал, когда все прочие стояли,
как истуканы, и прикрыл тебя от первого выстрела. А потом уже
спохватился Брендон, и второй выстрел лишь слегка задел твое плечо.
Я вспомнила обжигающую боль и машинально прикоснулась к левому
плечу. Никакой боли я не чувствовала, и моя блузка была цела-
целехонька.
- Дэйра залечила твою рану, - сказал Джо Кеннеди. - Теперь там
нет даже шрама. А я с помощью Источника сотворил тебе новую блузку -
по образу и подобию прежней.
Я смущенно опустила глаза и, кажется, покраснела. Дело в том, что
под блузкой на мне больше ничего не было. С такой грудью, как у
меня, попросту глупо носить лифчик.
Кроме того, меня сильно смущал взгляд Джо Кеннеди. Во время наших
предыдущих встреч он почти не обращал на меня внимания (восторженно-
похотливые взгляды типа "вот так милашка!" не в счет; я уже привыкла
к ним и научилась их не замечать). А теперь Джо смотрел на меня
совершенно иначе - нежно и умиленно, как... Нет, "как влюбленный"
здесь явно не подходит. Я не знала, почему не подходит, но точно
знала, что не подходит.
- А что вообще произошло? - торопливо спросила я, преодолевая
возникшую неловкость. - Насколько я понимаю, Александр прикинулся
Франсуа, чтобы похитить Дженнифер?
Брендон покачал головой:
- Не совсем так, девонька. - Эта его "девонька" меня немного
раздражала. Ведь мы вроде договорились называть друг друга по
имени. - Александр и есть Франсуа де Бельфор. Он был им последние
двадцать лет. А настоящего Франсуа де Бельфора он убил, чтобы занять
его место.
Я тяжело вздохнула. Мне нравился Франсуа, хотя порой у него
проявлялись такие далеко не положительные черты характера, как
лживость, неискренность и жестокость. Однако в целом я считала его
неплохим человеком. Жаль, что я так ошибалась в нем. Мне стало
грустно.
- И вы не раскусили его? - после короткого молчания спросила я.
- Увы, нет. Он одурачил всех нас. И только Дэйра поняла, кто он
на самом деле. - Брендон говорил не о сестре Кевина, а о Хозяйке.
- Потому что она умеет читать мысли?
Все, кроме Хозяйки, изумленно уставились на меня. А Хозяйка
спокойно себе улыбалась.
- Так ты знаешь это? - наконец спросила Анхела.
- Да, я догадалась... Значит, это правда?
Хозяйка молча кивнула.
- И как ты себя чувствуешь? - осведомился Джо Кеннеди.
- Ну, немного неловко.
- И все?
Я передернула плечами:
- А что еще прикажете делать? Биться в истерике? Разве мне это
поможет? И вообще, я не вижу в этом никакой трагедии. Внутри у
каждого человека есть хорошее и плохое, светлое и темное, прекрасное
и уродливое, чистое и грязное - чтобы знать это, вовсе не
обязательно уметь читать мысли.
- Вот видите, - сказала Хозяйка, обращаясь к Брендону, Джо и
Анхеле.
Они дружно закивали, глядя на меня с каким-то странным
выражением.
Я так и не поняла, что они должны были видеть. И не пыталась
понять. Но не потому, что я лишена любознательности; просто тогда