Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Майкл Муркок Весь текст 424.14 Kb

Возвращение мертвого бога

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
     - Мой повелитель, Эльрик, они сказали, что  вы по-
гибли.
     - Я рад этому, это делает преследование меня мало-
вероятным. Входи.
     Теперь проснулся Слорм. Раненый умер ночью во вре-
мя сна. Герольд зевнул и дотронулся пальцем до трупа.
     - Если мы в ближайшее время не найдем хорошую  пи-
32

щу, у меня возникнет  желание  съесть  вашего  мертвого
друга.
     Герольд  посмотрел  на  Эльрика,  ожидая ответа на
свою шутку, но увидел выражение лица альбиноса, смутил-
ся и отступил в глубину пещеры, ворча и пиная камни.
     Эльрик прислонился к стене напротив входа.
     - Какие у тебя новости?
     - Плохие новости, мой повелитель. В Шазаре и  Тар-
кеше большие несчастья. Сталь и огонь, похожие на бого-
хульственную бурю, побеждают народы. Мы совершенно  за-
воеваны. Только маленькие  банды носятся в  безнадежной
борьбе против врага. Некоторые наши люди поговаривают о
переходе на сторону врага, и о том, что они готовы  по-
жертвовать  каждым  вторым,  вот  такое отчаянное время
пришло.
     Эльрик кивнул.
     - Где это видано, чтоб завоеватель прощал побежде-
нных, превратив их в родственные души? Что с  королевой
Юишаной?
     - Она  погибла, мой  повелитель. Одетая  в металл,
она сражалась, считая, что ее людям нет конца. Ее  тело
разорвали на куски атакующие. Саросто взял ее голову на
хранение и приобщил ее к другим трофеям: руке  Конрада,
его брата, который  выступил против него,  глаза Пеника
из Наргессера, который поднял свою армию против него  в
провинции. Теократ Лерн приказал, чтобы всех  остальных
заключенных пытали до смерти и вешали на цепях по  всем
землям, как предупреждение против восстания. Они безбо-
жники, мой повелитель!
     Рот Эльрика был крепко сжат, когда он услышал это.
Для него было ясно, что надо ехать на Запад, что завое-
ватели скоро начнут его искать, если он повернет назад.
Он повернулся к кузену. Его имррирская рубашка  превра-
тилась в тряпку, а левую руку покрывала засохшая кровь.
     - Наша судьба лежит на Западе, - сказал он тихо.
     - Тогда поспешим, - ответил тот, - мне не терпится
начать. Иначе, я боюсь, что мы погибнем в этом путешес-
твии. Мы  можем и не встретить наших врагов, и потерять
время.
     - Я понял кое-что, - сказал Эльрик, вспоминая свою
борьбу с Лерном. - Я узнал, что Ягрин  Лерн  встречался
на своем пути с похитителями моей жены. И если он ниче-
го не попытался сделать с ними, я отомщу.
     - Теперь, - сказал Дайвим Слорм, - давай поторопи-
                                                     33

мся на Запад.











































34











                      ГЛАВА  4.


     Они скакали вглубь леса весь день, избегая  немно-
гочисленные охотничьи отряды, посланные  завоевателями,
но потом два имррирца изменили направление своего  дви-
жения. Герольд повернул на юг, неся и дальше свои мрач-
ные новости. Эльрик и его кузен были рады расстаться  с
ним, он очень быстро надоедал.
     На следующий день  после того, как  ни расстались,
они глубоко проникли в лабиринт черных скал, пробираясь
по гнетущим черным ущельям узкими тропами.
     Снег лежал в горах,  ярко блестя на фоне  черноты,
наполнявшей ущелья, он делал тропинки скользкими и опа-
сными. Однажды вечером они вышли на место, где горы ра-
сступались, открывая широкую долину. Они с трудом стали
спускаться по  склону. Их  следы были  похожи на черные
шрамы на снегу, и  их лошади дышали, выпуская  в воздух
валы белого пара.
     Они заметили приближающегося к ним всадника.  Один
всадник  не  испугал  их,  они остановились, ожидая его
приближения. И  к их  удивлению это  был Орозн-герольд,
одетый в новые одежды из волчьих шкур. Геролдьд привет-
ствовал их дружеским жестом.
     - Я искал вас боих. Вы пошли более трудным  путем,
чем я.
     - Откуда ты пришел? - спросил Эльрик. Лицо героль-
да выглядело осунувшимся  из-за шкур, кости,  казалось,
обтянуты тонкой кожей. Больше всего он походил на  вол-
ка, и даже его красноватые глаза светились.
     -  Здесь  недалеко  поселение.  Пойдемте, я повожу
вас.
     Они  последовали за ним. Наступала ночь. Садящееся
солнце озарило скалы алым, когда они достигли  открытой
                                                     35

стороны долины, подъехав к березам и проследовав дальше
к группе елей.
     Орозн ввел их в рощу.
     Они услышали  пронзительные крики  из темноты.  На
них напала дюжина смуглых людей. Их одежда выдавала лю-
дей Чаши Звона. Герольд мог быть захвачен, и его  могли
заставить привести Эльрика и его кузена в засаду.
     Эльрик повернул свою лошадь, и она встала на дыбы.
     - Орозн! Ты предал нас!
     Но  Орозн  уже  ускакал.  Он  бросил  единственный
взгляд назад. Его бледное лицо выглядело виноватым. По-
том, отведя взгляд от Эльрика, он съехал вниз с  покры-
того влажным мхом холма назад в воющую тьму ночи.
     Эльрик поднял меч и отбил удар оббитой медью була-
вы. Его меч скользнул дальше и отрезал пальцы атакующе-
го. Эльрик  и Дайвим  Слорм вскоре  были окружены. Пока
они сражались, Буреносец тихо и безжалостно пел о смер-
ти.
     Но они ослабли после своих последних  приключений.
Даже злобы буреносца  не было достаточно,  чтобы запол-
нить недостатк  в венах  Эльрика. И  альбинос был полон
страха не из-за атакующих,  а от факта, что  его судьба
может закончиться смертью или пленением. Он чувствовал,
что этих воинов не было в пророчестве. Сам не сознавая
того, он просто не хотел умирать.
     В том, что он решил сражаться, возможно, была  за-
ключена огромная ошибка.
     - Ариох! - крикнул он, испуганно взывая к  демону-
богу Мельнибонэ. - Ариох!  Помоги мне! Кровь и  душу за
твою помощь!
     Но помощи не было.
     Длинный меч Дайвима Слорма попал воину как раз ни-
же глотки и проткнул горло. Другой воин бросился на не-
го, но был отогнан мечом назад. Дайвим Слорм крикнул:
     - Почему мы поклоняемся такому богу, который из-за
каприза оставил нас?
     - Возможно, он решил, что наше время пришло! -кри-
кнул Эльрик в то время, как его меч пил душу вражеского
воина.
     Быстро  устав,  они  сражались автоматически, пока
новый звк, кроме ударов оружия, не привлек их  внимания
- звук приближающейся колесницы и тихие стоны.
     Затем они были сметены в общей свалке черными  лю-
дьми с красивыми чертами лица и гордыми ртами. Плащи из
36

лисьего меха развевались у них за спинами, открывая по-
луголые тела, когда их дротики поражали людей Чаши Зво-
на.
     Эльрик вложил свой меч в ножны, но остался готовым
к бегству.
     - Это он, Белолицый! - крикнул черный возница,уви-
дев Эльрика. Колесница  подкатила, высокие лошади  били
ногами и фыркали. Эльрик подъехал и остановился.
     - Благодарю, - сказал  он, почти падая с  седла от
усталости. Он повернулся и пник плечами, поклонившись,-
вы, кажется, даже знаете  меня, вы - третий,  кто узнал
меня без моего представления.
     Предводитель одернул  лисью накидку  на обнаженной
груди и улыбнулся тонкими губами.
     - Мое имя Сепириту, и ты скоро узнаешь меня лучше.
О тебе мы знаем тысячи лет. Ты - Эльрик, последний  им-
ператор Мельнибонэ, не так ли?
     - Это правда.
     - А ты,- Сепириту  повернулся к Дайвиму Слорму,  -
Двоюродный брат  Эльрика. Вы  оба -  последние в чистой
королевской крови Мельнибонэ.
     - Да, - согласился Дайвим Слорм, в его глазах было
любопытство.
     - Мы просим вас проехать с нами. Пророчество.
     - Вы похитители Зарозинии? - Эльрик достал меч.
     Сепириту качнул головой.
     - Но мы знаем и  скажем тебе, где она. Я  расскажу
тебе все, что знаю о наших владениях.
     - Сперва скажи мне, кто ты, - потребовал Эльрик.
     Сепириту слегка улыбнулся.
     - Ты знаешь нас, я думаю. Или знаешь кое-что. Была
определенная дружба между твоими предками и  нашими лю-
дьми  в  ранние годы Светлой Империи, - он сделал паузу
перед тем, как продолжить, - вы слышали в легендах, во-
зможно, имррирских, о  Десяти  из горы? Десяти, которые
спят в огненной горе?
     - Давно, - кивнул Эльрик, - я знаю вас по описанию.
Но  там  говорится, что вы спите в огненной горе. Каким
способом вы выбрались?
     - Мы выехали из-за извержения вулкана, который бе-
здействовал две тысячи лет. Движение в природе и на зе-
мле происходит все время, и так будет всегда. Мы знаем,
что пришло время для нас, время, чтобы проснуться. Мы -
слуги Судьбы, и наша миссия сильно переплетена с  твоей
                                                     37

судьбой. Мы несем послание от похитителей Зарозинии. Ты
вернешься с нами в бездну Нихрая, чтобы узнать все, что
мы сможем тебе сказать.
     Эльрик подумал, а потом  поднял свое белое лицо  и
сказал:
     - Я  требую мести,  Сепириту. Но  если вы  сможете
сказать мне, где Зарозиния, я еду с вами.
     - Тогда едем, - черный гигант дернул поводья лоша-
ди и повернул колесницу.



     Путешествие в бездну  Нихрана заняло день  и ночь.
Наконец они добрались до огромной трещины в горах,  ко-
торую избегали все: она имела сверхъестественное значе-
ние для всех, кто жил в горах.
     Повелители Нихрана   мало говорили в пути, и вско-
ре  они были в бездне, их колесница съехала вниз в тем-
ные глубины.
     На глубине полумили света уже не было, но они  ви-
дели впереди себя  сверкающие факелы, которые  освещали
часть твердой скалы и высеченных на ней фресок.  Затем,
когда они проехали еще дальше вниз, они увидели в дета-
лях внушающий страх город Нихраны, который много  веков
не видел ни один человек сверху. Последние из  Нихранов
жили здесь: десять  безнравственных людей старой  расы,
старшей, чем мельнибонийцы, история которых насчитывала
двадцать тысяч лет.
     Их окружали колонны, вырубленные через века  после
рождения  скал,  гигантские  статуи  и связанные друг с
другом широкие  балконы. Окна  высотой в  сотни футов и
ступени были вырезаны в  скалах. Они проехали на  своей
желтой колеснице через внушительные ворота и въехали  в
пещеры Нихрана,  иссеченные на  всем протяжении  чужими
знаками и фресками. Здесь рабы, пробудившиеся ото  сна,
тянувшегося столетиями, склонились перед своими  хозяе-
вами и побежали вперед,  даже они не очент  походили на
людей, которых знал Эльрик.
     Сепириту передал вожжи рабу в то время, как Эльрик
и  Дайвим  Слорм  спешились,  бросая  вокруг  опасливые
взгляды.
     Сепириту сказал:
     - Сейчас - в мои палаты, и там я сообщу вам то,что
вы желаете знать, - и что вы можете сделать.
38

     Ведомые Сепириту, они нетерпеливо прошли по  гале-
рее в  большую комнату  полную черных  скульптур. Языки
пламени  горели  в  глубине  этой  комнаты сзади них на
большой каминной решетке. Сепириту поместил свое гиган-
тское тело на стул и предложил им сесть на два  похожих
стула, вырезанных из твердых плит эбонита. Затем, когда
они все сели перед огнем, пристально оглядел зал,  воз-
можно, вспоминая его историю.
     Немного сердясь и показывая это, Эльрик нетерпели-
во сказал:
     - Прости,Сепириту, но ты обещал нам что-то расска-
зать.
     - Да, - сказал Сепириту.  - Но я так много  должен
сказать, что мне надо сделать паузу, чтобы собраться  с
мыслями. - Он поудобнее устроился на стуле и приготови-
лся рассказывать.
     - Мы знаем, где ваша жена, - сказал он после небо-
льшой паузы. - И также знаем, что она невредима. Ей  не
будет причинен вред  до тех пор,  пока она будет  нужна
для того, чтобы с помощью сделки получить то, что у вас
есть.
     - Расскажи мне  в с ю  историю, - холодно попросил
Эльрик .
     - Мы были друзьями с вашими предками, Эльрик. И мы
были друзьями с  теми, кто их  сменил, один из  которых
забыл, какое лезвие он носит.
     Эльрик горел  злобой, но  был озадачен.  Годами он
пытался освободиться от рунного меча, но это никогда  у
него не получалось. Все его усилия были напрасны, и  он
вынужден был  носить меч,  почти покорясь,  так как тот
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама