Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Генри Миллер Весь текст 324.3 Kb

Тропик Рака

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
принадлежащей живому потоку бытия. В том месте, куда она запускала обе руки,
и была сосредоточена ее жизнь.
     Жермен  была  шлюхой до  кончиков ногтей,  даже  ее  доброе сердце было
сердцем  настоящей  шлюхи  -- скорее  оно  было  не столько  добрым, сколько
ленивым и безразличным; веселое сердце, которое можно затронуть  на  минуту,
не  нарушив его  безразличия; большое  и вялое сердце шлюхи, способное  быть
добpым,  не привязываясь. Однако, как бы ни был  безрадостен, безобразен или
ограничен  тот  мир,  в  котором  она жила,  Жермен  чувствовала  себя в нем
прекрасно.  И это было приятно  видеть. Когда мы познакомились  поближе,  ее
товарки  подтрунивали  надо  мной,  говоря, что я влюблен  в нее  (ситуация,
казавшаяся им невероятной), и я отвечал: "Конечно, я влюблен в нее и буду ей
всегда верен". Это была ложь. Для меня  любить Жермен было бы так же нелепо,
как любить паука. И если я и был верен, то не ей, а той пушистой штуковине у
нее  между  ногами.  Всякий раз, глядя  на женщину, я  вспоминал Жермен и се
розовый   куст,  неизгладимо  врезавшийся  в  мою  память.   Мне  доставляло
удовольствие  сидеть  на  террасе  маленькой пивной  и  наблюдать,  как  она
работает. Все  было так  же, как со мной,  -- те же  гримасы и те  же трюки.
Наблюдая за ней, я  одобрительно думал: "Вот это работа!" Уже позднее, когда
я связался с Клод и видел  ее каждый  вечер чинно сидящей за стойкой бара, в
юбочке, пикантно облегавшей  ее круглый  задик, во  мне просыпалось  чувство
протеста -- мне казалось,  что шлюха  не имеет права  сидеть,  как приличная
дама  в ожидании  господина, который будет медленно потягивать  вместе с ней
шоколад. Жермен  делала не так. Она  не ждала, пока к ней подойдут, а бежала
за мужчинами, хватая их. Я хорошо помню ее дырявые чулки и стоптанные туфли;
помню, как она влетала в пивную,  быстрыми, точными движениями забрасывала в
себя  стаканчик чего-нибудь  покрепче и  тут  же выбегала  обратно на улицу.
Настоящая труженица!  Конечно, ощущать ее дыхание, эту смесь  слабого  кофе,
коньяка,  аперитивов,  перно  и  других  зелий,  которые  она   поглощала  в
перерывах, чтобы согреться и набраться  храбрости, было не слишком  приятно.
Но, выпив,  она  зажигалась, и огонь горел  у нее между ног  --  там, где  и
должен он гореть у женщин. И этот огонь  помогал вам снова обрести почву под
ногами. Если  она, лежа на  кровати  с  раздвинутыми  ногами, и  стонала  от
страсти с каждым, то она была права. Именно это от нее и требовалось. Она не
смотрела в потолок и не считала клопов на обоях; она честно делала свое дело
и  говорила  только то,  что хочет  слышать  мужчина,  когда  взбирается  на
женщину. А Клод? Нет,  Клод  была совсем  другой. В ней всегда чувствовалась
какая-то застенчивость, даже когда  она залезала с тобой под простыню. И эта
застенчивость обижала.  Кому  нужна застенчивая  шлюха?  Клод  даже  просила
отвернуться, когда садилась на биде. Абсолютный бред! Мужчина,  задыхающийся
от желания,  хочет видеть  все, даже  как  женщина мочится.  Может  быть,  и
приятно знать, что женщина умна, но литература вместо горячего тела шлюхи --
это  не то блюдо, которое следует подавать  в постели. Жермен  понимала  все
правильно.  Она была  невежественна и похотлива и  отдавалась своему  делу с
душой и сердцем.  Жермен  была шлюхой  до  мозга костей,  и  в  этом была ее
добродетель!


4

     Это мой последний обед в доме драматурга. Они только что взяли напрокат
новый  рояль,  концертный.  Я  встретил  Сильвестра,  когда  он  выходил  из
цветочной  лавки с фикусом в руках. Он попросил меня подержать горшок, а сам
пошел за сигаретами. Одно за другим я испоганил все места, где меня кормили,
места,  которые  я так  старательно  выискивал. Один  за  другим против меня
восстали мужья -- впрочем, иногда и жены. Прохаживаясь с  фикусом в руках, я
вспоминаю, как  всего несколько месяцев назад эта идея явилась мне  в первый
раз.  Я сидел на скамейке возле кафе  "Куполь",  вертя  в  руках обручальное
кольцо,  которое пытался всучить гарсону из кафе "Дом". Он предлагал за него
только шесть франков,  и это привело меня в ярость. Но голод не тетка. С тех
пор  как  Мона  уехала, я всегда носил это кольцо на мизинце. Оно  стало  до
такой  степени  частью  меня самого,  что  мне  не приходила  в голову мысль
продать  его. Это было обычное дешевенькое колечко  из  белого золота. Может
быть, оно  стоило когда-то полтора доллара, может, больше.  Три года  мы  не
думали об обручальных кольцах, пока однажды, идя на пристань встречать Мону,
я не увидел на нью-йоркской Мэйден-лейн ювелирный магазин.  Вся витрина была
завалена обручальными  кольцами. На пристани Моны не  оказалось. Дождавшись,
когда  сойдет последний пассажир, я попросил показать мне список  прибывших.
Имени Моны в нем не  было. Я  надел кольцо на мизинец и с  тех пор с ним  не
расставался.  Как-то  я забыл  его в бане,  но  мне  его возвратили. Одна из
завитушек  обломилась. И вот теперь  я сидел перед кафе,  опустив  голову  и
крутя кольцо на пальце,  как вдруг точно  кто-то  хлопнул  меня по  плечу. Я
сразу нашел и  еду  и карманные деньги.  Ведь никто не  откажется  накормить
человека, если  у него достанет  храбрости  потребовать этого. Я  немедленно
отправился  в кафе и написал дюжину писем: "Не разрешите ли вы мне обедать у
вас  раз в неделю?  Пожалуйста, сообщите, какой день вам удобнее". Результат
превзошел все ожидания. Меня не просто кормили, мне закатывали пиры.  Каждый
вечер  я возвращался домой навеселе.  Они  расшибались  в  лепешку, эти  мои
еженедельные кормильцы. Что я ел  в другие дни, их не касалось. Иногда более
внимательные подкидывали мне мелочь  на сигареты и прочие карманные расходы.
И все чувствовали огромное облегчение, едва до них доходило,  что отныне они
будут видеть меня лишь раз в неделю. Но настоящее счастье наступало, когда я
говорил: "Сегодня мой  последний обед у вас". Они не спрашивали, в чем дело.
Только поздравляли.  Часто я  отказывался потому,  что  находил  себе  более
приятных хозяев и мог  позволить  себе  вычеркнуть из списка тех, кто надоел
мне хуже горькой редьки. Об этом они, конечно, не подозревали. Вскоре у меня
уже составилось твердое, окончательно установленное расписание. Я  знал, что
во вторник я  буду есть это, а в пятницу -- то. Я  знал,  что  у Кронстадтов
меня ждет шампанское и домашний яблочный  пирог. А Карл будет  каждую неделю
кормить меня  в  новом  ресторане и  заказывать редкие вина,  а после  обеда
водить в театр или  в  цирк "Медрано". Мои кормильцы сгорали от любопытства,
стремясь  узнать, кто же еще  меня  кормит. Они  спрашивали, где мне  больше
всего  нравится,  кто  лучше всех  готовит и  т.д. Пожалуй, больше всего мне
нравилось у Кронстадтов, может быть потому, что Кронстадт записывал на стене
стоимость каждого обеда. Это не отягощало моей совести, я не намеревался ему
платить, да он и не надеялся на возмещение расходов. Меня просто интриговали
странные  цифры.  Он  высчитывал  все  до последнего  гроша,  и  если  бы  я
когда-нибудь собрался ему заплатить, мне пришлось бы разменять мои купюры на
мелочь. Его жена великолепно готовила, и ей было наплевать с высокого дерева
на все  его записи. Она взимала с меня  дань копировальной бумагой.  Честное
слово!  Когда я приходил  без свежей копирки, она  расстраивалась. За это  я
должен был на следующий день вести их маленькую дочку в Люксембургский сад и
играть там с ней часа два-три.  Это приводило  меня  в бешенство, потому что
она говорила  только по-венгерски и по-французски. Вообще  все мои кормильцы
были довольно странной публикой...
     В  доме  у  Тани я стою на галерее  и смотрю вниз.  Молдорф сидит возле
своего  идола.  Он греет ноги у камина,  и во взгляде его водянистых глаз --
невыразимая  благодарность.  Таня  наигрывает адажио.  Адажио говорит  очень
внятно: больше не  будет  слов любви! Теперь, снова стоя у фонтана, я смотрю
на черепах, которые мочатся зеленым молоком. Сильвестр только что вернулся с
Бродвея,  и его  сердце преисполнено любви. Всю ночь я лежал  на скамейке  в
саду,  а  рядом мочились  черепахи, и разъяренные кони  летели по воздуху  в
приапическом галопе,  не  касаясь ногами земли. Всю  ночь я чувствовал запах
сирени --  той сирени,  которая была в  темной комнатке,  где она распускала
волосы, той сирени, которую я принес ей  перед тем, как она пошла  встречать
Сильвестра. Он вернулся, по ее словам, преисполненный любви... А моя сирень
 -- все еще в волосах, во рту, под мышками. Комната, напоенная запахом сирени,
черепашьей  мочи, любви  и бешено скачущих  коней. А утром -- грязные зубы и
запотевшие  окна. Маленькие ворота, ведущие в сад, закрыты;  народ спешит на
работу, и железные жалюзи скрежещут  так,  точно  это не жалюзи, а рыцарские
доспехи. В книжном магазине против фонтана выставлена  история озера Чад  --
молчаливые ящерицы, великолепные краски. Все эти письма, которые я писал ей.
пьяные  письма,   написанные   огрызками   карандаша;  сумасшедшие   письма,
намаранные углем, пока  я  слонялся от скамейки к скамейке; они будут теперь
читать их  вместе,  и когда-нибудь  Сильвестр  отпустит  мне  комплимент. Он
скажет,  стряхивая пепел с сигареты:  "А знаете, вы пишете совсем недурно...
Постойте, вы  же, кажется, сюрреалист?" Сухой, ломкий голос, налет на зубах,
золотуха вместо золота и пепел вместо огня.
     Я  --  на галерее с фикусом,  а адажио  внизу. Клавиши, черные и белые,
сначала  черные,  потом  белые и  черные.  Ты  спрашиваешь,  не  сыграть  ли
что-нибудь для меня. Да, сыграй что-нибудь двумя пальцами. Сыграй адажио
 -- это единственное, что ты знаешь. Сыграй, Таня, а потом отруби себе эти два
пальца.
     Не понимаю,  почему ей  так хочется все время играть это адажио! Старое
пианино она забраковала; ей надо было взять напрокат концертный рояль -- для
ее  адажио!  Когда  я вижу  ее  большие указательные пальцы,  нажимающие  на
клавиши, а потом этот дурацкий фикус, я чувствую себя как тот сумасшедший на
севере,  который выбросил  одежду  и,  сидя  на  суку нагишом, кидал орехи в
замерзшую селедочную Атлантику. Есть что-то  изводящее в этой музыке, что-то
слегка  печальное,  точно она была написана на куске лавы молочно-свинцового
цвета. И Сильвестр, наклонив  голову, как  аукционист, говорит Тане: "Сыграй
ту, другую пьесу,  которую ты разучивала  сегодня".  Как  замечательно иметь
смокинг, хорошую  сигару и  жену, которая  играет на  рояле. Очень  приятно,
успокаивает нервы. В антракте можно покурить и подышать свежим воздухом. Да,
у нее гибкие пальцы, необыкновенно гибкие.  Она также  рисует по  шелку.  Не
хотите  ли  попробовать болгарскую  сигаретку?  Послушай,  голубушка, что ты
играла  и  что  мне  так  нравилось?  Скерцо!  О  да, конечно,  скерцо!  Это
замечательно  --  скерцо!  Так  говорит  князь Вольдемар фон  Швиссенайнцуг.
Холодные глаза, будто запорошенные перхотью. Дурной запах изо  рта. Кричащие
носки. Гороховый суп с гренками, не угодно ли. "Мы всегда едим гороховый суп
по пятницам. Не хотите ли попробовать  красного  вина? Красное вино хорошо к
мясу".  Сухой отрывистый голос:  "Не угодно ли сигарету?  Да,  я люблю  свою
работу,  но  я  не придаю  ей большого значения. Моя  следующая  пьеса будет
построена  на многосторонней концепции  мироздания. Вращающиеся  барабаны  с
кальциевыми  лампами. О'Нил как драматург  -- мертв.  Мне  кажется, дорогая,
тебе надо  чаще отпускать  педаль. Да, это место прелестно... прелестно,  не
правда ли? Действующие лица в  моей  пьесе будут снабжены микрофонами. Мы их
прикрепим  к  брюкам.  Действие  происходит  в  Азии,  потому что там  более
благоприятные в акустическом отношении  атмосферные  условия. Не  хотите  ли
попробовать анжуйского? Мы купили его специально для вас..."
     Так он  говорит  в течение  всего обеда. Это какое-то недержание  речи.
Похоже, что он просто  вынул  свой обрезанный пенис и мочится прямо на  нас.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 28
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама