Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Мерфи, Сэпир Весь текст 247.59 Kb

Корабль смерти

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
бежа и обмана. Именно так создаются большие состояния. И может быть, бо-
лее нравственно способствовать краху одного из них, нежели его  зарожде-
нию. Сэр Рамсей принял закат славы дома Фраулов с достоинством - по кра-
йней мере это он мог сделать.
  Мирная тишина парадного зала была нарушена глухим рычанием мотора под-
ъехавшего "ягуара".
  Приехал Скуратис, подумал сэр Рамсей. Его можно было  безошибочно  уз-
нать по тяжелой походке. Скуратис подергал один замок, потом другой, по-
ка не нашел наконец незапертую дверь. Тяжело пыхтя и  вытирая  блестящий
от пота лоб, он ввалился в парадный зал Аттингтона, который теперь  при-
надлежал ему.
  - О, сэр Рамсей! Я так рад, что успел вовремя!
  - В самом деле? Почему? - холодно спросил Фраул.
  - Когда мне рассказали, в каком подавленном состоянии вы находитесь, и
я узнал, что вы поехали сюда, захватив с собой пистолет, я сразу же пом-
чался следом. Я счастлив, что вы еще не успели застрелиться.
  - Вы собираетесь мне помешать?
  - Ну нет! Я просто  боялся  пропустить  зрелище  вашего  самоубийства.
Стреляйтесь себе на здоровье.
  - А почему вы думаете, что я не застрелю вас? Удовлетворите мое  любо-
пытство.
  - Чтобы выжить, надо знать людей. Это не для вас, сэр Рамсей.
  - Мне только сейчас пришло в голову, что вы заставили меня вырыть себе
самому могилу отнюдь не из деловых соображений.
  - По правде говоря, нет. Однако дела для меня всегда на первом месте.
  - Может быть, я чем-то оскорбил вас?
  - Да. Впрочем, это было сделано без злого умысла. Вы  кое-что  сказали
газетчикам.
  - Что именно, смею спросить?
  - О, совершенный пустяк!- сказал Скуратис.
  - Но для вас, очевидно, это был не пустяк, господин Скуратис?
  - Для меня нет.  Вы,  будучи  президентом  судостроительной  компании,
заявили, что Аристотель Те-бос самый выдающийся судовладелец во всем ми-
ре.
  - Но ведь он им был до того, как мы построили вам  самый  большой  ко-
рабль.
  - Значит, теперь это следует сказать обо мне?
  - Да. Ведь мое замечание было сделано так давно!
  - Тем не менее вы его сделали!
  - И это все?
  - Нет. Как я уже сказал, я учитывал и деловые интересы.
  - Вероятно, было что-то еще, господин Скуратис?
  - Нет. Только дело. И то, что вы сказали об Аристотеле Тебосе.
  - И этого оказалось достаточно, чтобы вам захотелось разорить меня?
  - Разумеется.
  - А теперь вы приехали смотреть, как я покончу с собой?
  - Да. Посмотреть торжественный финал, завершающий наше предприятие.
  Сэр Рамсей улыбнулся.
  - Жаль, что вы не читали утренних газет, господин Скуратис. Ваше пред-
приятие может и не получить счастливого завершения. Вы имеете шанс стать
самым большим динозавром после ледникового периода. Евреи называют сего-
дняшний день "Иом киппур" - "день искупления". Это их день искупления. А
ваш день искупления еще впереди.
  - О чем это вы толкуете?
  - О небольшой войне, которая началась сегодня на Ближнем Востоке.
  - Я знаю о ней. Я знал о ней еще до того, как вышли газеты.
  -А вы не подумали о том, что вы будете делать с самым большим  в  мире
танкером, когда нефть подорожает? Ведь танкер рассчитан на перевозку де-
шевой нефти в больших количествах.
  Сэр Рамсей перевел свой взор с фыркающего толстяка в плохо сидящем ко-
стюме на более достойные вещи. Он окинул взглядом стол, стул  с  высокой
спинкой, на котором сидел его отец во время торжественных застолий; стул
у камина, на котором много раз сиживал он сам в добрые  старые  времена,
когда Британская империя еще была мировой державой...
  Затем он вложил в рот дуло пистолета и нажал на спуск. Это было  очень
просто, много проще, чем продолжать жить.
  Скуратис проследил глазами за тем, как затылок баронета взорвался фон-
таном мелких красных брызг. А в зал уже входили свидетели, и ни один  из
них, разумеется, не припомнит, чтобы сюда заходил когда-нибудь Скуратис.
Собственно говоря, приезжать ему было необязательно - со дня  заключения
контракта на постройку корабля он знал, что сэр Рамсей обречен.
  Самоубийство сэра Рамсея было не первой смертью, связанной с этим  ко-
раблем. Было еще восемнадцать других смертей, но, по  мнению  Скуратиса,
это соответствовало среднестатистическим данным об убитых или покалечен-
ных при осуществлении любого большого проекта. Подлинной трагедией  было
для него эмбарго на поставки нефти. Цена на нее выросла в четыре раза, и
соответственно уменьшилось ее потребление. Объем перевозок резко  сокра-
тился, и оказалось, что судов, готовых перевозить, слишком много, а неф-
ти, которую нужно перевезти, слишком мало.
  Огромное судно стояло на приколе в норвежском порту; Демосфен Скуратис
тратил семьдесят две тысячи долларов еженедельно только на то, чтобы  не
глушить двигатели и не дать судну заржаветь, превратившись в  целый  ос-
тров металлолома. Это было все равно что содержать мертвый город, и Ску-
ратис, возможно, пустил бы корабль, еще не имевший даже названия и  зна-
чившийся под номером 242, на слом, если бы  не  прием,  который  устроил
Аристотель Тебос в его честь, когда корабль был готов.  Кого  только  не
было в этот день на верфи: и короли, и социалисты, и представители прес-
сы, без конца фотографирующие огромный корпус судна, закрытый брезентом,
- целые акры просмоленной парусины стоимостью в двести сорок тысяч  дол-
ларов закрывали мощные насосы танкера и его машинное отделение.
  - Я пригласил вас с тем, чтобы мы могли выразить наше глубокое  восхи-
щение самым грандиозным из всех когда-либо построенных в  мире  кораблей
прежде, чем мой бедный, бедный друг Демосфен пустит его на слом, -  ска-
зал на приеме Аристотель Тебос.
  - Смешно! - сказал Скуратис репортерам, когда они попросили его проко-
мментировать заявление друга. При этом он изобразил легкую усмешку, буд-
то это и в самом деле было смешно.
  Он был в ловушке. Он знал, что Аристотель Тебос прав -  положение  дел
Аристотель понимал, как понимал его каждый, кто имел дело  с  кораблями.
Но что значат какие-то семьдесят две тысячи в неделю?  Только  семьдесят
две тысячи, чтобы не позволить Тебосу смеяться последним. Можно  немного
потерпеть. Это "немного" вылилось в несколько лет.
  Однажды, когда Скуратис завтракал в Нью-Йорке с одним африканским дип-
ломатом, его вдруг осенило. Если замысел удастся, он прославится, станет
великим! Аристотель Тебос умрет от зависти.
  Скуратис чмокнул африканского дипломата в прыщавую черную щеку и  пус-
тился в пляс вокруг ресторанного столика. Дипломат был озадачен, но  Де-
мосфен объяснил ему, что тот должен делать.
  Государственный департамент США узнал об этом слишком поздно.

  - Вы шутите! Они там все посходили с ума!
  Эти слова произнес сотрудник Госдепартамента, и относились они к Орга-
низации Объединенных Наций.
  Его коллеги с ним согласились.


ГЛАВА ВТОРАЯ

  Его звали Римо. Предполагалось, что он войдет в помещение после  того,
как выключат свет. Ему обещали, что все будет подготовлено как надо. Од-
нако теперь он уже знал: в лучшем случае это означает, что ему правильно
указали город - Вашингтон, округ Колумбия, - дом - здание Госдепартамен-
та - и, возможно, номер комнаты - подъезд Б, 1073.
  И вот он стоит у нужной двери. Коридор так  ярко  освещен,  что  можно
снимать кино; из зала доносится разноязычная речь. У входа дежурит охра-
нник с револьвером на поясе и значком на груди. Выражение  лица  у  него
такое, будто он только что получил нагоняй от начальства и впредь покля-
лся не давать к этому ни малейшего повода. Он сказал Римо, что не  может
никого пропустить без предъявления документа. При погашенном свете вооб-
ще входить нельзя.
  - Благодарю вас, - сказал Римо и отошел - ему сказали, что он не  дол-
жен привлекать к себе внимание. Еще ему сообщили, что он получит секрет-
ные инструкции, но времени для этого уже не  оставалось.  Вообще  он  не
ощущал той всесторонней поддержки, которую КЮРЕ обычно была в  состоянии
ему обеспечить.
  Во всесторонней поддержке Римо не был уверен. В прежние  времена,  еще
до того, как было закрыто главное управление КЮРЕ в Штатах, для Римо ка-
ждый раз заготавливались нужные документы и "сверху" сообщали, что  там-
то он найдет того-то, который сделает то-то и то-то, и Римо  проходил  в
правительственные здания без затруднений. Его всегда ожидало  определен-
ное лицо, не знающее, кто он такой, но знающее,  что  он  имеет  беспре-
пятственный доступ туда-то и туда-то.
  Но это было в прежние времена, когда миллионы затрачивались  на  любую
мелочь. Теперь иное дело.
  Опустив в автомат десятицентовую монетку, Римо набрал номер  телефона,
записанный на клочке газеты.
  - Свет включен, - сказал он в трубку.
  - А вы не перепутали адрес? - У говорившего был сдавленный голос,  как
будто челюсти у него двигаются с трудом.
  - Подъезд Б, 1073, - сказал Римо.
  - Точно. Вас должны впустить при погашенном свете.
  - То же самое вы говорили мне раньше.
  - Ищите выход самостоятельно, но помните - никаких инцидентов!
  - Блеск! - сказал Римо
  Он прислонился спиной к стене - худощавый человек  в  светлых  брюках,
темном свитере и мягких мокасинах, приобретенных им в Риме, на Виа  Пле-
бесцито, когда он работал в Европе.
  Теперь он снова дома, в Америке, и, если не считать  небрежной  манеры
одеваться, ничем не отличается от других людей, входящих в подъезд Б.
  Однако наблюдатель с более острым глазом обратил бы  внимание  на  то,
как он движется, на безупречную координацию движений, никогда ему не из-
меняющую; на неслышное дыхание, на темно-карие кошачьи глаза, на широкие
запястья.
  Но и этот наблюдатель мог бы ошибиться, приписывая ему то, что не было
ему свойственно. Мужчины считали его очень спокойным и даже  рассеянным;
реакция женщин была иной: они чувствовали в Римо силу и тянулись к нему,
причем влекло их не столько удовлетворение, которое, они знали,  он  мог
им дать, сколько первобытная потребность принять в свое лоно мужское се-
мя - как будто он мог один обеспечить выживание целой расы.
  Римо их внимание стало теперь докучать. Где были все эти женщины, ког-
да ему было девятнадцать лет? Тогда он мог потратить половину своего жа-
лованья на шикарный обед в ресторане и шоу, а взамен получить лишь поце-
луй, да и то не всегда. Досаду вызывало не то, что в  юности  он  платил
так много за такую малость,  а  то,  что  сейчас,  когда  представляется
столько легких возможностей, он уже немолод.
  Однажды он поделился своими сожалениями с Чиуном,  корейцем,  которому
перевалило за восемьдесят. Тот ответил своему ученику так:
  - В своих исканиях ты богаче, чем иные в своих приобретениях. Тот, ко-
му все легко достается, не ценит полученного. Но для того, кто долго до-
бивается и достигает многого, оно значительно дороже. Теперь,  когда  ты
наделен большой жизненной силой, твоя задача заключается не в том, чтобы
завоевывать женщин, а в том, чтобы удерживать их на расстоянии.
  - Я не понимаю, папочка, - смиренно  отвечал  Римо,  -  каким  образом
приобретенное искусство удара поможет мне заполучить бабу с хорошей зад-
ницей.
  - Что-что?
  - С хорошей задницей.
  - Фу, гадость! Отвратительно! И как только  язык  у  тебя  повернулся!
Язык белых умеет только унижать, но не может точно выразить мысль.  Пос-
лушай меня. Секс есть не что иное, как средство выживания. Когда выжива-
ние перестает быть главной проблемой, когда у людей  появляется  иллюзия
защищенности от ужасов жизни, тогда секс становится, по-видимому, чем-то
иным. Но на первом месте - выживание. Женщины это  знают,  и  это  будет
привлекать их к тебе.
  - Я буду себя хорошо вести! - съязвил Римо.
  - Ты ничего не умеешь делать хорошо. Это только тебе  так  кажется,  у
тебя завышенная самооценка.
  - Ты говоришь неразумно, папочка!
  - Тот, кто пытается делать из глины алмазы, должен  помнить,  что  ему
придется часто стирать одежду, - сказал Чиун.
  Эта фраза обеспокоила Римо: он знал, что был не прав и наговорил много
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама