Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Мерль Весь текст 1000.72 Kb

Остров

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 86
путь.
   Говорить было бесполезно. Все было бесполезно. Но хотелось  говорить,
говорить... Иначе можно задохнуться. Напрасно Парсел закрывал глаза.  Он
видел, как перитани приближаются к ручью, все четверо живые и  здоровые.
Им хочется пить, им жарко, они устали, и каждый строит  в  уме  нехитрые
планы: хижина, сад, рыбная ловля... Они считают себя живыми, но они  уже
мертвые. Мертвые, как если бы лежали на камнях с пулей в  сердце  или  с
отрезанной головой.
   Солнце садилось, и над пышной листвой баньяна гора, освещенная лишь с
одной стороны, выступала  с  необыкновенной  четкостью,  казалась  такой
близкой, такой грозной. Сердце Парсела как бешеное забилось  в  груди...
Он склонил голову, закрыл глаза и начал молиться. Но  тут  же  перестал.
Ему не удавалось сосредоточиться. Вдруг вдали прокатилось два  выстрела,
один за другим, затем вскоре еще два, и все смолкло.
   - Жоно, - сказала Омаата.
   И не наклонив головы, глядя на гору, она приоткрыла губы и  принялась
кричать.
 
   ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
 
   Женщины вернулись с водой только к ночи. Они поставили полные  сосуды
на базарной площади, и тут же начались  похоронные  обряды.  Обряды  эти
состоят из песен и плясок, отнюдь не печальных: их содержание сводится к
одной теме - игре.
   Парсел, ошеломленный, наблюдал за  женщинами.  Видимо,  нет  никакого
различия в поведении таитян, когда они  празднуют  рождение  человека  и
когда оплакивают его смерть. В обоих случаях они прославляют самое  цен-
ное, что дает, по их мнению, человеку жизнь. На Блоссом-сквере,  на  де-
сятке квадратных футов, при  свете  множества  доэ-доэ,  укрепленных  на
пнях, под звуки сладострастных песен до поздней ночи  плясали  те  самые
женщины, на глазах у которых несколько часов назад были убиты  их  танэ.
Парсел не сводил с них глаз. Что все это значит? Пытаются ли  они  обуз-
дать боль, выражая телодвижениями радость жизни?  Воздают  ли  последние
почести своим танэ, посвящая им то, чем те уже не  могут  обладать?  Или
под этим опьянением скрывается наивная вера в то, что для  оставшихся  в
живых жизнь, вопреки всему, всегда желанна?
   Парсел сидел на пне, а Ивоа, пристроившись между его коленями,  прис-
лонилась к нему. Таитяне не позволили женщинам вернуться за телами  уби-
тых, и их изображали стволы деревьев, на которые плясуньи накинули  пок-
рывала из плетеной коры. Амурея не участвовала в церемонии. После  напа-
дения Оху потребовал ее себе как пленницу и против ее воли оставил у се-
бя в джунглях. Все женщины плясали, кроме Ваа и Ивоа, которым это запре-
щалось ввиду их состояния. Песни вдовиц с каждой минутой становились все
неистовее, и Парсел вглядывался в лица, мелькавшие перед ним.
   Всем были известны нелады между Таиатой и Джонсоном, но Итиота и Уайт
жили дружно, а Омаата обожала своего танэ. И, однако, Омаата отплясывала
так же, как и во время большого дождя на палубе "Блоссома",  когда  соб-
лазняла Жоно. Всего два часа назад она выла, как животное, с  остановив-
шимися глазами, полумертвая от горя, а теперь улыбалась, ноздри ее  тре-
петали, а огромные глаза сияли, как две луны. На лице Итиоты,  захвачен-
ной чувственной пляской, было то же выражение, и даже Таиата казалась не
такой замкнутой и недовольной, как обычно. Они были различны  по  росту,
сложению и красоте, но сейчас застывшая на лицах маска экстаза делала их
всех похожими друг на друга. Они пели по очереди, с  простодушным  бесс-
тыдством, которое совершенно обезоруживало,  свои  непереводимые  песни,
где игра описывалась в мельчайших подробностях, напрямик.  И  голоса  их
тоже приобрели странное сходство, они звучали пронзительно  и  в  то  же
время хрипло. На миг глаза Парсела встретились с глазами Омааты, и в  ее
ни к кому необращенном взгляде он заметил призывный  огонек.  Он  ощутил
этот взгляд, как удар. Да, несомненно, она его не "узнала". В эту минуту
он не был для нее "сыночком", а мужчиной, танэ, таким же, как и все про-
чие танэ. Томная чувственность ее взора говорила, что Омаата,  Жоно,  ее
прошлое - все сметено. Осталась лишь женщина, которая  пляшет,  ибо  она
полна жизни, а жизнь - не что иное, как игра.
   Авапуи вдруг вскрикнула, отделилась от  группы  плясуний  и  подошла,
прихрамывая, к Парселу. Высоко подняв правый локоть и вытянув руку,  она
грациозно помахивала кистью перед своим нежным лицом, кокетливым  жестом
давая понять, как сильна ее боль.
   - Айэ! Айэ, Адамо! - простонала она. Лицо ее улыбалось, а губы криви-
лись от боли.
   - Покажи, что случилось, - сказал Парсел.
   Он осторожно поднялся, чтобы не побеспокоить Ивоа, посадил Авапуи  на
пень и, положив ее правую ступню себе на колено, принялся тихонько  рас-
тирать ей щиколотку. Ивоа даже не шевельнулась. Прислонившись головкой к
бедру Авапуи, она продолжала петь вполголоса, не сводя глаз с танцующих.
   - Где Уилли? - спросил Парсел. Ему приходилось напрягать голос, чтобы
пение не заглушало его слов.
   - Дома.
   - Я пойду к нему.
   - Не ходи.
   - Почему?
   Авапуи медленно опустила глаза и посмотрела на свою щиколотку.
   - Айэ, айэ, Адамо!
   - Почему?
   - Не три так сильно, прошу тебя.
   - Почему я не должен к нему идти?
   - Он тебя не впустит. Он заперся.
   - Что он делает?
   - Ничего.
   - Как ничего?
   - Сидит. Потом встает. Опять садится. Сжимает голову руками. А  когда
я к нему подхожу...
   - Когда ты подходишь?
   - Кричит: "Иди прочь!" А потом колотит кулаком по двери. Колотит! Ко-
лотит! И глаза у него горят огнем.
   Наступило молчание. Ивоа перестала петь, провела кончиками пальцев по
бедру Авапуи и, откинув голову назад, чтобы лучше ее видеть,  проговори-
ла:
   - У тебя кожа нежная, как шелк, Авапуи. И улыбка  у  тебя  нежная.  И
глаза тоже.
   Парсел взглянул на Ивоа. Хотела ли она  переменить  тему  беседы  или
просто не слушала их?
   - Твои слова приятно слушать, - медленно произнесла Авапуи. Она  пог-
ладила волосы Ивоа и сказала: - Пусть Эатуа наградит тебя  сыном.  Пусть
даст ему крикливый голос, чтоб он звал тебя, когда ты заснешь, и крепкие
губы, чтобы он сосал твою грудь.
   Она замолчала. Ивоа обхватила руками грудь и закрыла глаза, рассеянно
улыбаясь. Ей чудилось, что ребенок уже здесь, он прижимается к ней,  го-
ленький и теплый, а губы у него даже вспухли, так жадно он тянет молоко.
Авапуи замолчала. Она тоже видела маленького сына Ивоа, но он  не  лежал
на руках у матери, он уже стоял на ножках. Теперь он принадлежал всем  и
переходил с рук на руки - он стал радостью их острова. Он бродил  повсю-
ду, этот малыш. Вот он появляется, голенький, удивленно тараща глазенки,
из-за поворота тропинки, а сам чуть повыше ростом, чем трава в подлеске.
Ах, ребенок! Ребенок! Как сладко касаться его!
   - А теперь, - с сияющим от счастья лицом сказала Авапуи,  -  я  пойду
плясать.
   - Ты не сможешь, - заметил Парсел.
   - Смогу, - ответила она, вставая.
   Парсел снова уселся на пень. Авапуи сделала несколько шагов и вскрик-
нула. Она повернулась к Адамо с легкой гримаской.
   - Пойди ляг, - проговорил он.
   - Нет, - ответила она, и лицо ее вдруг стало печальным. - Нет,  я  не
хочу.
   Она вернулась к нему, села у его правой ноги и прижалась спиной к ко-
лену.
   Между Парселом и танцующими вдруг легла тень. Он поднял глаза.  Перед
ним стоял Мэсон с ружьем под мышкой. Он подошел встал  и  прислонился  к
кокосовой пальме в двух шагах от Парсела. Мэсон не смотрел  на  него.  И
даже когда начал говорить, глаза его тревожно бегали по сторонам. Позади
него в тени другой пальмы еле заметно вырисовывались неподвижные  фигуры
Маклеода и Смэджа. Оба тоже были вооружены. Парсел не  слышал,  как  они
подошли.
   - Мистер Парсел, - сказал Мэсон отрывисто, - не возьметесь ли вы  об-
разумить Бэкера? Этот сумасшедший заперся у себя и прогнал  нас.  Однако
после убийства Джонса он мог бы понять, что его место с нами.
   - Он не впустит и меня, - ответил Парсел, покачав  головой.  -  Дайте
ему время прийти в себя.
   - Время! Время! - буркнул Мэсон. - Этой ночью у нас будет три челове-
ка под ружьем против четырех. И все из-за этого безумца!  -  И  прибавил
сухо: - Полагаю, вы не возьметесь за оружие?..
   - Нет, капитан.
   - Вы нас покидаете, - сказал Мэсон презрительным тоном. - Если черные
нападут этой ночью, нас будет всего трое.
   - Успокойтесь, сегодня ночью они не нападут.
   - Откуда вы знаете? - подозрительно спросил Мэсон.
   - Они не нападают в те ночи, когда женщины оплакивают мертвых.
   - Оплакивают! - возмущенно воскликнул Мэсон. - Вы называете это  "оп-
лакивать"! Никогда в жизни я не видел ничего  более  отвратительного!  У
этих дикарей нет ни одного благородного чувства! У них нет ничего здесь!
- он хлопнул себя по груди. - Ровно ничего, вот в чем дело. Эти их песни
- еще куда ни шло; слов я не понимаю, но думаю, что они  поручают  своих
покойников милости спасителя. Но пляски! Скажите на милость, мистер Пар-
сел, как можно плясать, потеряв мужа?
   - Эти пляски, вероятно, имеют значение, которого мы...
   - Они отвратительны! - отрезал Мэсон, отчеканивая каждый слог. -  Они
отвратительны, вот и все. И я счастлив, что миссис Мэсон не принимает  в
этих плясках участия. Миссис Мэсон - настоящая леди. Она поет,  но,  как
видите, не пляшет.
   - Согласен, с первого взгляда все это  производит  довольно  странное
впечатление, но у каждого народа свои...
   - Нет, мистер Парсел, я тоже немало поездил по свету. И  я  нигде  не
видел, чтобы женщина крутила нижней частью тела, оплакивая мужа. Я шоки-
рован, мистер Парсел, - закончил Мэсон яростно. - Шокирован свыше всякой
меры!
   Он выпрямился и замолк с суровым и оскорбленным видом.
   - Ну, вы идете? - спросил он резко.
   - Нет, капитан.
   - Вы хотите сказать, что собираетесь провести ночь у себя дома?
   Парсел утвердительно кивнул головой. Мэсон искоса взглянул на него.
   - Вы, очевидно, уверены, что черные не причинят вам  зла?  -  спросил
он, и в голосе его прозвучало подозрение.
   - Совсем не уверен, - спокойно ответил Парсел.
   Последовало молчание, затем Мэсон сказал:
   - Вы могли бы стать на стражу у одной из бойниц. Надо караулить с че-
тырех сторон. А нас только трое. Даже безоружный вы могли бы нам помочь.
   - Нет, - твердо ответил Парсел. - На меня не рассчитывайте. Я не ста-
ну вам помогать.
   - Как! - в бешенстве вскричал Мэсон. -  Вы  хотите  оставаться  нейт-
ральным? Даже после всех этих убийств!
   - Вот именно. Когда британцы убивают таитян, это  только  устрашающий
пример. Но когда таитяне убивают британцев, это уже убийство.
   - Даже теперь! - повторил Мэсон яростно.
   Парсел поглядел на него. Угрозы, шантаж, игра на благородных чувствах
- все было пущено в ход.
   - Даже теперь! - ответил Парсел решительно.
   Мэсон высокомерно выпрямился.
   - Это бесчестно с вашей стороны, мистер Парсел, -  прогремел  он.  Но
сразу же умолк. Все равно этот вой не перекричишь, сколько ни  возмущай-
ся.
   - Мы еще вернемся к этому вопросу! - проговорил он со  скрытой  угро-
зой.
   Неуклюже повернувшись кругом, он зашагал по улице Нордоста. Маклеод и
Смэдж последовали за ним. Прошло несколько минут. Парсел положил руки на
голову Ивоа.
   - Я пойду спать.
   - Я тоже.
   - А я нет, - печально отозвалась Авапуи.
   Когда Адамо и Ивоа отошли, она села на пень и  посмотрела  им  вслед.
Как она завидовала Ивоа! Она ждет ребенка, а ее танэ обладает самым луч-
шим из всех мужских качеств: он добр. Авапуи подпевала, глядела на  пля-
шущих женщин, но вскоре почувствовала себя одинокой. Она запела  громче,
хлопая в ладоши в такт песне. Но все равно одиночество было с  ней.  Она
встала, подошла к Ваа и села возле нее. Авапуи недолюбливала Ваа, но,  к
ее удивлению, та повернула голову и улыбнулась.  Быть  может,  Ваа  тоже
чувствует себя одинокой с тех пор, как ее танэ заперся  в  доме  таитян?
Ваа сидела, прислонившись спиной к кокосовой пальме. Она  подпевала,  не
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 47 48 49 50 51 52 53  54 55 56 57 58 59 60 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама