Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Митчел Маргарет Весь текст 4183.05 Kb

Унесенные ветром. Скарлетт.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 331 332 333 334 335 336 337  338 339 340 341 342 343 344 ... 357
его возле себя. Надо свыкнуться с мыслью, что свобода для  него  превыше
всего. Я предоставила полную свободу Кэт, потому что я ее  очень  люблю.
Пусть будет так и с Реттом.
   Как же мне хочется рассказать ему о Кэт! Я уверена,  он  бы  гордился
ею. Скорее бы закончился этот светский сезон: я так скучаю по Кэт! Инте-
ресно, а что сейчас делает моя крошка?
   Кэт изо всех сил бежала, углубляясь все дальше и дальше в лес. Ночной
туман еще держался кое-где в низинах, и она не представляла, в каком на-
правлении движется. Она споткнулась о корень, упала, но тут же поднялась
и побежала снова.
   Останавливаться было нельзя, несмотря на то, что Кэт стала уже  зады-
хаться, - никогда в своей жизни она так быстро и долго не бежала.  Сзади
послышался звук летящего сквозь листья камня. Она съежилась  от  страха,
но все обошлось: ее защитило дерево. Мальчишки  продолжали  преследовать
Кэт с криками и улюлюканьем и почти уже было догнали ее. Раньше они  ни-
когда не заходили в лес вблизи от Биг Хауса. Они знали, что миссис О'Ха-
ра в Дублине в обществе проклятых англичан. Их родители ни о чем  другом
и не говорили.
   "Вот она!" - закричал один из мальчишек. Второй схватил камень и  за-
махнулся, чтобы бросить уже наверняка. Но тут они с ужасом заметили, что
фигура, показавшаяся из-за деревьев, была  не  Кэт.  Это  была  страшная
кальек - колдунья, которая грозила им своим скрюченным пальцем. Завизжав
от страха, мальчишки бросились наутек.
   - Пойдем со мной. Я напою тебя чаем, - сказала она Кэт.
   Кэт доверчиво положила свою ладошку в морщинистую руку старухи  Грейн
(а это была именно она), и они пошли. Знахарка передвигалась медленно, и
Кэт без труда поспевала за ней. - А пирожные будут? - спросила она.
   - Да, - коротко ответила кальек.
   Хотя Скарлетт скучала по дому, она осталась в Дублине до конца  сезо-
на. "Я же дала слово Шарлотте, - всякий раз  говорила  она  себе,  когда
тоска по дому становилась особенно невыносимой, - сезон в Дублине -  все
равно, как в Чарльстоне: и там, и здесь светские люди на полную мощь за-
действуют свою фантазию, дабы придумать какие-нибудь еще  развлечения  и
тем самым хотя бы ненамного продлить и без того длинный до бесконечности
сезон". Успех Скарлетт в обществе был ошеломляющим, но,  оказалось,  это
еще не предел: ее популярность  продолжала  стремительно  расти.  Миссис
Фиц, будучи весьма практичной женщиной, умело пользовалась восторженными
отзывами об очередных победах Скарлетт в  дублинском  обществе,  которые
регулярно публиковались на страницах "Айриш Тайме". Каждый вечер с  оче-
редным номером газеты она направлялась в таверну на постоялый двор  Кен-
неди, где с гордостью зачитывала людям Баллихары газетные опусы о  фуро-
ре, который ее хозяйка производила в столице. И постепенно ворчание, что
Скарлетт водит дружбу "с этими англичанами", стало стихать, уступая мес-
то гордости, что ирландка О'Хара пользуется большим успехом,  чем  любая
из английских женщин.
   Колум не оценил находчивости Розалин Фицпатрик. Он пребывал в слишком
мрачном расположении духа, чтобы находить в происходящем хоть что-нибудь
положительное. "Англичане так же обольстят Скарлетт,  как  они  это  уже
сделали с Джоном Девоем", - с горечью говорил он.
   Колум был одновременно прав и не прав. Никто в Дублине  не  покушался
на ее "ирландкость". Более того, успех Скарлетт во многом был  связан  с
ее национальностью. О'Хара - звучит весьма колоритно. Скарлетт подметила
еще и такую деталь: постоянно жившие в Ирландии англичане  считали  себя
такими же ирландцами, как, скажем, семейство О'Хара из Адамстауна, имев-
шее древние кельтские корни. Шарлотта Монтагю пресекла  любознательность
с неожиданным раздражением: "А почему, интересно, им не считать себя ир-
ландцами? Их семьи живут здесь с незапамятных времен. Между прочим,  за-
долго до появления в твоей Америке первых поселенцев".
   Скарлетт не пыталась вникать во все эти сложности. "Зачем это мне?  -
рассуждала она. - Я и так могу совмещать жизнь в двух непохожих мирах  -
фермерской Ирландии Баллихары и  светской  Ирландии  дублинского  замка.
Когда Кэт подрастет, она пойдет по моим стопам, а это гораздо больше то-
го, что я бы смогла ей дать, останься мы в Чарльстоне".
   Бал в честь святого Патрика, закончившийся в четыре часа  утра,  стал
последним большим событием сезона. Следующий сбор намечался  в  графстве
Килдэр, в нескольких милях от Дублина.
   - Там, в небольшом городке Пинчастон, должны быть состязания, - гово-
рила Шарлотта. - Все рассчитывают, что госпожа О'Хара удостоит их  своим
присутствием.
   - Я люблю бега и лошадей, Шарлотта, но я еду"домой, - твердо  сказала
Скарлетт. - У меня масса дел на ферме. А проживание в отеле я оплачу.
   - В этом нет необходимости, - ответила ей Шарлотта. Она  могла  сдать
комнаты отеля, в котором они жили, за четыре их нынешние  цены.  Что  же
касается лошадей, то они совсем не интересовали Шарлотту.
   Она поблагодарила Скарлетт за то, что та помогла ей стать независимой
женщиной.
   - Ты теперь можешь вести себя совершенно уверенно, Скарлетт.  Тебе  я
больше не нужна. Полагайся на искусство миссис Симе -  она  тебя  всегда
оденет по самой последней моде. В "Шелбурне"  для  тебя  зарезервированы
комнаты на следующий сезон. Твой дом способен вместить любое  количество
гостей, сколько бы ты ни пожелала. Твоя экономка - женщина с потрясающей
деловой хваткой. Ты теперь всеми уважаемая светская дама. Пользуйся сво-
им положением по своему усмотрению.
   - А ты, Шарлотта? Что будешь делать ты?
   - У меня теперь будет то, о чем я так долго  мечтала.  Несколько  не-
больших комнат в римской палаццо. Вкусная пища, отличное вино  и  каждый
день - солнце. Ненавижу дождь.
   "Даже Шарлотта вряд ли сейчас стала бы жаловаться на погоду", - поду-
мала Скарлетт. Старики вспоминали, была ли на их веку такая же теплая  и
солнечная погода в течение всей весны, и не могли вспомнить. Трава  была
высокая и сочная, пшеница, посеянная три недели  назад  в  день  святого
Патрика, уже выкинула нежные стрелки, весело зеленевшие в полях.  Урожай
в нынешнем году ожидался рекордный, что позволило бы забыть о прошлогод-
них разочарованиях. Как хорошо вновь оказаться дома!
   - Как дела у Ри? - спросила она Кэт.
   Это так похоже на ее дочь  -  назвать  маленького  шотландского  пони
кельтским словом "Ри" - король. Кого Кэт любила,  того  оценивала  очень
высоко.
   Скарлетт нравилось думать о Кэт, как о настоящей ирландской  девочке,
несмотря на ее цыганские черты. Черные волосы Кэт,  даже  заплетенные  в
косы, продолжали упорно торчать во все стороны. Теплое весеннее солнышко
сделало ее и без того смуглую кожу еще более темной. Выйдя во двор,  Кэт
сняла шляпу и сбросила обувь:
   - Ри не нравится, когда я езжу в седле. Мне  тоже  не  нравится.  Без
седла лучше.
   - Нет, моя дорогая, так дело не пойдет. Тебе пора учиться  ездить  на
оседланной лошади. Пускай Ри тоже привыкает. Скажи спасибо, что  это  не
дамское седло, когда ноги располагаются на одном боку.
   - Я видела, ты так садилась, когда отправлялась на охоту.
   - Да. У тебя будет такое же  когда-нибудь.  Надеюсь,  это  произойдет
очень и очень нескоро.
   Кэт в октябре исполнится четыре года, и она  будет  ненамного  моложе
Бонни, когда та разбилась, упав с лошади. Нет, дамское седло подождет  и
чем дольше, тем лучше. Если бы только Бонни тогда не начала учиться дер-
жаться в таком седле... О нет, хватит думать подобным  образом  -  "если
только". Это меня сведет с ума.
   - Как насчет поездки верхом в город, Кэт? Мы бы навестили с тобой Ко-
лума.
   "А то у него в последние дни  такой  подавленный  вид",  -  с  беспо-
койством подумала Скарлетт.
   - Кэт не нравится город. Лучше поехать к реке.
   - Ну, хорошо. Отличная мысль, если учесть, что я там не была,  навер-
ное, целую вечность.
   - А можно мне подняться на башню?
   - Нет, дорогая, не стоит. Дверь в ней расположена очень высоко,  и  я
более чем уверена, что там полным-полно летучих мышей.
   - А мы заедем в гости к Грейн? В изумлении Скарлетт потянула  за  по-
водья.
   - Откуда ты знаешь Грейн? Эта знахарка когда-то посоветовала Скарлетт
скрывать Кэт от любопытных взглядов и смотреть, чтобы  она  всегда  была
рядом с домом. Кто и зачем мог отвести Кэт к старой женщине?
   - Она угостила Кэт молоком.
   Кэт всегда говорит о себе в третьем лице, если ее  что-то  раздражает
или заставляет нервничать, отметила про себя Скарлетт и спросила:
   - Тебе не понравилось у Грейн, Кэт?
   - Она думает, что я совсем не Кэт, а другая маленькая девочка по име-
ни Дара. Кэт сказала ей, как ее зовут, но она не слышала.
   - Да нет, любовь моя, она знает, кто ты. Дара - это  очень  необычное
имя, которое она дала тебе, когда ты была совсем еще крохой. Ты  назвала
своих Ри и Окраса на кельтский манер. Так вот:  Дара  -  тоже  кельтское
слово, которое значит по-английски дуб, самое сильное и красивое дерево.
   - Смешно. Девочка не может быть деревом. У нее нет листьев.
   Скарлетт вздохнула. Она была очень рада,  что  ей  удалось,  наконец,
разговорить Кэт: она была очень молчаливым, почти всегда  погруженным  в
себя ребенком, и с ней  обычно  было  нелегко  разговаривать.  Кэт  была
большой упрямицей. Она безошибочно чувствовала фальшь: ей можно было го-
ворить правду и только правду, в противном случае она одаривала вас  та-
ким взглядом, который мог убить на месте.
   - Смотри, Кэт, а вот и башня. Она очень старая. Я  рассказывала  тебе
ее историю?
   Скарлетт чуть не рассмеялась. Конечно, плохо учить ребенка врать,  но
в некоторых ситуациях, право, не грех сказать  неправду  для  соблюдения
приличий.
   - Мне нравится башня, - сказала Кэт.
   - Мне тоже, любовь моя.
   "Жаль, что я здесь так долго не была", - подумала Скарлетт. Она почти
что забыла то странное чувство, возникшее у нее, когда она в первый  раз
увидела эти старые камни. Они вызвали тогда у нее суеверный страх и  од-
новременно какую-то умиротворенность. Глядя на стены башни, Скарлетт да-
ла себе слово, что станет приезжать сюда чаще. В конце  концов,  это  же
сердце Баллихары, его история.
   Пышно цвел терновник, образуя вокруг домов Баллихары живые  изгороди,
а ведь на дворе стоял еще только апрель. Какой  потрясающий  год!  Скар-
летт, ехавшая по проселку в коляске с открытым верхом, отпустила вожжи и
глубоко вдохнула пьянящий воздух весны. Необходимости в спешке  не  было
никакой; платья могут подождать. Скарлетт ехала на станцию в  Трим,  где
ее дожидалась коробка с новыми моделями от миссис Симе. На ее столе  ле-
жало шесть приглашений на июньские домашние балы. Скарлетт не была  уве-
рена, что сможет вернуться к светской жизни уже в начале лета, хотя была
не прочь увидеться с некоторыми из своих знакомых. Главным смыслом жизни
для нее по-прежнему была ее ненаглядная Кэт, но все же... Миссис  Фиц  с
головой ушла в хозяйственные хлопоты, и у нее совсем  не  было  времени,
чтобы посидеть со Скарлетт за чашкой чая, ведя неспешный разговор. Колум
уехал в Голвей встречать Стивена. Она не могла решить для себя,  как  ей
следует относиться к Стивену, когда тот прибудет в  Баллихару.  Непонят-
ный, загадочный Стивен. Может быть, Ирландия его изменит? Он,  наверное,
был таким странно-молчаливым в Саванне, потому что  занимался  торговлей
оружием. Хорошо, что теперь этот постыдный бизнес уже в  прошлом.  Скар-
летт была довольна: домики, которые она сдавала в Атланте, приносили  ей
стабильный доход. Благодаря ей фении теперь  владеют  целым  состоянием.
Деньги лучше всего тратить на одежду: по крайней мере, от этого никто не
страдает.
   Стивен привез с собой все последние новости из Саванны.  Скарлетт  не
терпелось узнать, как дела у ее близких и друзей в далекой Америке.  Мо-
рин так же не любила писать писем, как и она  сама.  Уже  много  месяцев
Скарлетт не имела никаких известий от всех О'Хара из  Саванны.  Впрочем,
это было вполне объяснимо - когда она распродала в Атланте все свое иму-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 331 332 333 334 335 336 337  338 339 340 341 342 343 344 ... 357
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама