Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 395.35 Kb

Дьявольский микроб

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 34
нив несколько полиэтиленовых мешочков,  замкнул дверь,  повесил замок  и
пошел  к машине.  А вскоре снова подъехал к дому.  На звонок вышел Харт-
нелл.
   - Быстро вы вернулись,  Кэвел,  - весело сказал он,  пропуская меня в
прихожую.  - Что же случилось?.. - Его улыбка мгновенно испарилась, едва
он взглянул на меня. - Что-то произошло?
   - Да, - холодно ответил я, - кое-что произошло, а вы в этом замешаны.
Не хотите ли сами признаться в происшедшем?
   - Замешан?..  -  напряженно  повторил он со страхом в глазах.  - Черт
возьми, Кэвел, что вы несете?
   - Выкладывайте,  - резко сказал я,  - если не цените свое  время,  то
считайтесь хотя бы с моим. Не хочу терять его больше попусту и потому не
собираюсь подбирать джентльменский набор слов.  Итак,  кратко  и  прямо,
Хартнелл, вы просто лжец.
   - Ну, это уже слишком, черт вас возьми, Кэвел. - Его лицо побледнело,
кулаки сжались,  будто он собирался броситься на меня,  хотя и  понимал,
как знающий медицину человек, что сам на сорок фунтов легче, и это может
иметь свои последствия.  - Я ни от кого не потерплю такого тона в разго-
воре со мной.
   - Придется его вести со следователем в Олд-Бейли,  и, кстати, тогда у
вас будет возможность привыкнуть к этому тону.  Если вы смотрели вечером
"Золотую кавалерию",  как утверждали,  то тогда,  должно быть, телевизор
был установлен на руле вашего мотороллера.  А полицейский,  видевший вас
проезжавшим через Хайлем, ничего не сказал о телевизоре.
   - Уверяю вас, Кэвел, у меня нет ни малейшей мысли...
   - Вы  меня  раздражаете,  -  презрительно сказал я.  - Ложь еще можно
стерпеть,  но глупость в человеке вашего калибра - нет.  - Я взглянул на
Мэри. - Что ты скажешь об этой передаче?
   Она неприязненно и печально пожала плечами:
   - Все телевизионные программы в Южной Англии были отменены по причине
аварии электрической сети вчера вечером.  В программе было три  перерыва
по техническим причинам, и она не закончилась раньше одиннадцати тридца-
ти.
   - У вас,  видать, какой-то особенный телевизор, на самом деле, - ска-
зал я Хартнеллу,  подошел к журнальному столику, взял радиопрограмму, но
прежде чем успел открыть ее,  услышал взволнованный голос  миссис  Харт-
нелл:
   - Не утруждайте себя, мистер Кэвел. Программа вчера вечером была пов-
торением воскресной полуденной программы.  Мы смотрели ее в воскресенье.
- Она повернулась к мужу. - Успокойся, Том, ты можешь сделать себе хуже.
   Расстроенный Хартнелл огорченно взглянул на нее, повернулся, плюхнул-
ся в кресло и осушил двумя глотками свой стакан. Мне он не предложил, но
за  это его не стоило упрекать и считать негостеприимным - просто ситуа-
ция сложилась не совсем удачная.
   - Я выходил вчера вечером из дому,  - наконец сказал он. - Ушел после
десяти тридцати.  Мне позвонил человек и просил встретиться с ним в Аль-
фингеме.
   - Кто это был?
   - Неважно. Я не встретил его. Его не было там, когда я приехал.
   - Ставлю десять против одного, что это был наш старый знакомый Тариэл
из "Тариэл и Ханберри", юридический консультант.
   - Да, Тариэл, - удивленно уставился он на меня. - Вы знаете Тариэла?
   - Старая юридическая фирма "Тариэл и Ханберри" известна полиции дюжи-
ны графств.  Они называют себя юридическими консультантами.  В этом  нет
ничего примечательного,  потому что добросовестные служители закона не в
состоянии что-либо предпринять против них.  Единственный источник знания
законов  Тариэлом - довольно частые встречи с акцизными судьями по обви-
нению во взятках и коррупции.  Они известны как наиболее крупная фирма в
стране, представляющая взаймы деньги, и, судя по всему, под высокий про-
цент.
   - Но как... как вы догадались?
   - Здесь нет догадки,  что это был Тариэл. Уверен в этом. Только чело-
век,  имеющий над вами власть,  мог вытащить вас из дома в такую ночь. А
такая власть над вами есть только у Тариэла.  У него не только закладные
бумаги на ваш дом, но и ваша расписка на восемьсот фунтов.
   - Кто вам сообщил об этом? - прошептал раздраженный Хартнелл.
   - Никто.  Сам  докопался.  Не думаете ли вы,  работая в самой крупной
секретной лаборатории Англии, что мы ничего не должны знать о вас? О ва-
шем прошлом мы знаем больше вас самого.  Это сущая правда.  Значит,  это
был Тариэл, так? Хартнелл кивнул.
   - Он сказал,  что хочет меня видеть ровно в одиннадцать.  Я, конечно,
заупрямился,  но он пригрозил, что если я не буду выполнять его требова-
ния, то он обнародует закладные на дом и вызовет меня в суд как банкрота
по предъявленной им расписке на пятьсот фунтов.
   - Все вы, ученые, похожи друг на друга. Едва вы выходите из лаборато-
рии,  сразу все запутываете. Дающий вам взаймы деньги человек делает это
на свой риск и не имеет права обращаться к закону. Итак, его там не ока-
залось?
   - Нет,  я подождал с четверть часа, затем пошел к нему домой. Знаете,
такой  большой  особняк  с теннисными кортами,  плавательным бассейном и
прочим,  - сокрушенно продолжал Хартнелл. - Я подумал, что он обмолвился
о месте встречи. Дома его не оказалось. Там никого не было. Я вернулся в
Альфингем, еще немного подождал и возвратился домой около полуночи.
   - Кто-нибудь видел вас?  Вы кого-нибудь встречали? Есть ли кто, могу-
щий поручиться за ваш рассказ?
   - Никого.  Никто не видел. Ночь, пустая дорога. Было очень холодно. -
Он замолк, затем оживился. - Полицейский-то видел меня, - сказал он неу-
веренно.
   - Если даже он вас видел в Халеме, то потом вы могли повернуть в Мор-
тон,  - вздохнул я. - Кроме того, там не было полицейского. Вы не единс-
твенный,  кто обманывает.  Теперь понимаете, в каком положении вы оказа-
лись,  Хартнелл?  Сообщению о звонке мы должны поверить на слово. Затем,
нет и следа звонившего человека. Прошли шестнадцать миль на мотороллере,
ожидали в обычном обжитом маленьком городке - и ни единой души,  которая
бы вас видела.  Наконец, вы безнадежно увязли в долгах, настолько безна-
дежно,  что готовы пойти на любой проступок.  Даже проникнуть в  Мортон,
если это улучшит ваше скверное финансовое положение. С минуту он молчал,
затем устало поднялся:
   - Я совсем невиновен, Кэвел, но вижу, в какую передрягу попал, не так
уж я глуп. Выходит, меня арестуют?
   - А вы что скажете об этом, миссис Хартнелл? - спросил я.
   Она печально улыбнулась мне и нерешительно ответила:
   - Думаю, этого не стоит делать. Я... я не знаю, как разговаривает по-
лицейский офицер с человеком,  которого собирается арестовать за  убийс-
тво, но по вашему тону чувствую, что не хотите этого.
   - Наверное,  и  мне стоило поработать в лаборатории номер один вместо
вашего мужа, - сухо сказал я. - Вашей истории трудно поверить, Хартнелл.
Это не алиби. Никто в здравом уме не поверит вам, или вы считаете, что я
не в здравом уме?
   Хартнелл с облегчением глубоко вздохнул, но его жена, колеблясь, про-
изнесла:
   - Может быть,  это ловушка? Может, вы подозреваете Тома и хотите при-
писать ему участие в...
   - Миссис Хартнелл,  я принимаю во внимание ваше  абсолютное  незнание
жизни  и  ее нелепостей в ненормальном Уилтшире.  Ваш муж может считать,
что его никто не видел,  но,  уверяю вас,  на отрезке от вашего дома  до
Альфингема  жизнь бьет ключом между десятью тридцатью и одиннадцатью ча-
сами: влюбленные, джентльмены на полпути из кабака домой, осушившие пос-
леднюю бутылку и готовящиеся к домашнему скандалу, старые леди, а иные и
не такие старые, выглядывающие из-за полузадернутых занавесок. С группой
детективов  я могу к завтрашнему полудню опросить массу людей,  и,  кля-
нусь,  дюжина жителей Альфингема подтвердит,  что вчера  вечером  видели
доктора Хартнелла ожидающим у конторы Тариэла. Впрочем, нет нужды даже и
это делать.
   - Он и это учитывает, Том, - тихо прошептала миссис Хартнелл.
   - Да, именно это я и учитываю: кто-то старается навлечь на вас подоз-
рение,  Хартнелл. Дня два посидите дома, я сообщу об этом в Мортон. Ни с
кем не разговаривайте,  ни с кем. Хотите - лежите в постели, но ни с кем
не общайтесь. Ваше отсутствие на работе по болезни в таких обстоятельст-
вах заставит думать преступников, что мы подозреваем вас. Понимаете?
   - Да. Прошу прощения, Кэвел, что свалял дурака, но...
   - Я тоже был не на высоте.  Спокойной ночи.  В машине Мэри недоуменно
спросила:
   - Что произошло с легендарной непримиримостью Кэвела?
   - Не знаю. А как ты думаешь?
   - Тебе не следовало убеждать его в невиновности.  После его признания
тебе стоило бы промолчать,  пусть он продолжал бы свою деятельность. По-
добный Хартнеллу человек не смог бы скрыть своего смертельного страха, а
это как раз и помогло бы тебе: настоящий преступник решил бы, что подоз-
ревается Хартнелл. Но ты не мог так поступить, не правда ли?
   - До женитьбы я таким не был.  Теперь я конченый человек. Кроме того,
если его обвинить, то он сойдет с ума.
   Она немного помолчала.  И хотя я не видел ее отчетливо -  она  сидела
слева, - но чувствовал: она разглядывает меня. Наконец, услышал:
   - Не понимаю.
   - Со мной три полиэтиленовых мешочка,  лежат на заднем сиденье. В од-
ном из них - образец сухой грязи. Хартнелл постоянно ездит на работу ав-
тобусом,  но  я  обнаружил  эту характерную рыжеватую глину под передним
крылом его мотороллера.  Такую глину можно отыскать только на окружающих
главный въезд в Мортон полях. Во втором мешочке - молоток, который я на-
шел в его сарае.  Готов поклясться, что пара седых волосков, к нему при-
липших,  принадлежит  известной  собаке  по кличке Ролло,  которой вчера
ночью крепко досталось. Третий мешочек хранит тяжелые кусачки с изолиро-
ванными ручками. Их тщательно вычистили, но электронный анализ установит
идентичность зазубрин режущей части с зазубринами на перекушенных обрыв-
ках колючей проволоки в Мортоне.
   - И все это ты нашел? - прошептала она.
   - Все это я нашел. Почти гениально, сказал бы я.
   - Ты сильно взволнован, не так ли? - спросила Мэри. - Даже имея такие
веские улики,  ты все же считаешь его невиновным?  Полагаешь, что кто-то
пойдет так далеко, что...
   - Хартнелл невиновен. В убийстве, во всяком случае. Кто-то вскрыл его
сарай ночью,  на это определенно указывают зазубрины на замке, если зна-
ешь, где их увидеть.
   - Тогда почему ты снял...
   - Было две причины.  Потому что на нашем острове есть такие полицейс-
кие,  которые крепко усвоили и уверовали в детское  правило  дважды  два
обязательно дает четыре.  Такие не станут долго рассуждать и сразу пово-
локут Хартнелла к ближайшему старому дубу. Глина, молоток, кусачки, ска-
чущий под луной преступник - чертовски занятно, не правда ли?
   - Да. А может...
   - Ерунда.
   - Я назвал доктора Хартнелла лжецом,  он недалек и всему верит. Ночью
все кошки серы. Человек на мотороллере в пальто, шляпе и очках ночью по-
хож на всякого другого в пальто,  шляпе и очках. Но я просто не смекнул,
как еще можно продвинуть расследование, а пугать их до смерти мне не хо-
телось.  Не говорить же ему, в самом деле, о безумце, выкравшем дьяволь-
ский микроб из Мортона. Кроме всего прочего, я не желаю, чтобы Хартнелла
тревожили.
   - Что ты имеешь в виду?
   - Точно еще и сам не знаю, - сознался я. - Хартнелл не способен и му-
хи обидеть, но он все же замешан в чем-то серьезном.
   - На чем ты это основываешь? Сначала говорил, что он чист. Почему...
   - Повторяю,  не знаю,  - разозлился я.  - Можешь считать это подозри-
тельностью, можешь назвать работой интуиции, но я сам еще не могу в этом
разобраться.  Во всяком случае,  это еще одна из причин,  почему я  унес
улики А,  В и С.  Ведь кто бы их ни подсунул, чтобы навлечь на Хартнелла
подозрение,  теперь и сам немного поволнуется.  Если  полиция  оправдает
Хартнелла  или  обвинит,  то наш неведомый приятель сразу раскусит что к
чему. Но когда Хартнелл неожиданно остается дома, а полиция одновременно
не  сообщает  о находке улик А,  В и С,  преступник заподозрит неладное,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама