Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Алистер Маклин Весь текст 395.35 Kb

Дьявольский микроб

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
   - Ты прав, мой мальчик, цианистый калий, - сказал он Уилкинсону.
   Я вытащил пару матерчатых перчаток из  кармана.  Один  из  помощников
Харденджера приготовил было фотокамеру со вспышкой, но я остановил его:
   - Никаких фотографий. Нейл Кландон не будет украшать никакую выставку
морга. Да и слишком поздно. Если вам очень хочется фотографировать, нач-
ните хотя бы со стальной двери.  Отпечатки пальцев. Они наверняка имеют-
ся, но ни один нам ничего не скажет. Тот поколебался, затем пожал плеча-
ми и кивком подтвердил мою просьбу.  Я обшарил карманы Кландона.  Ничего
особенного в них не нашлось - бумажник,  пачка сигарет,  пара  пакетиков
спичек  и  - в левом кармане пиджака пригоршня леденцов в светлых оберт-
ках.
   - Вот так он и умер,  - произнес я. - Последний крик моды кондитеров:
леденцы с цианистым калием. Поглядите на валяющиеся возле его головы ле-
денцы. У вас есть химик, производящий анализы, полковник?
   - Конечно.
   - Он найдет яд на одной из этих оберток.  Надеюсь, ваш химик не будет
определять состав вещества на вкус. Подсунувший леденцы знал о пристрас-
тии Кландона.  А Кландон знал его.  И хорошо знал. Настолько близко, что
взял леденцы.  Отравивший Кландона не просто работает в Мортоне, а рабо-
тает именно в блоке "Е".  Иначе Кландон,  ставивший в этом мире все  под
сомнение,  не только не угостился бы леденцами, но вдобавок сразу же за-
подозрил неладное.  Эта истина ограничивает круг наших поисков. Первая и
очень крупная ошибка преступника.
   - Возможно...  возможно... - пробормотал Харденджер. - А возможно, вы
слишком легковерны. Предположения... С чего вы взяли, что Кландона отра-
вили именно здесь?  Кажется, вы сами говорили, что приходится иметь дело
с умным противником,  который тщательно заметает следы и путает нам  по-
иск,  подсовывая  ложные улики.  Скажем,  где-то убил,  а сюда перетащил
труп.  Как-то не верится, что у преступника к месту оказался яд в карма-
не, когда его застигли врасплох...
   - Относительно последнего не могу сказать ничего определенного.  Ско-
рее всего,  Кландона насторожил бы любой оказавшийся тут ночью. Но Клан-
дон умер именно здесь,  это очевидно, - добавил я и обратился к Кливдену
и Уйбриджу: - Как скоро действует цианистый калий?
   - Практически мгновенно, - ответил Кливден.
   - Ему дали яд здесь,  и здесь он умер.  Посмотрите, две едва заметные
царапины на стене,  а под ногтями - следы штукатурки. Он падал и царапал
стену.  Некий "друг" дал ему леденцы.  Нужно отдать на экспертизу бумаж-
ник, сигаретную коробку и спички. Правда, всего шанс из тысячи, что этот
"приятель" оставил отпечатки пальцев, роясь в бумажнике мертвого Кландо-
на.  Не  верю даже в этот единственный шанс.  А вот отпечатки пальцев на
двери могут быть интересными.  И нужными.  Сто к одному,  что они  будут
принадлежать только тем,  кому дозволено ею пользоваться.  Больше скажут
признаки уничтожения отпечатков платком или  перчатками  возле  часового
механизма, замка и цифровой комбинации.
   - Обнаружатся,  - уверил Харденджер,  - если ваше предположение соот-
ветствуют действительности. И если предположить, что сюда кто-то проник.
   - Однако Кландон лежит здесь,  - сказал я. Харденджер согласно кивнул
и,  повернувшись, стал разглядывать своих помощников, копошащихся у две-
ри.
   Тут появился солдат с  фибровым  чемоданчиком  и  маленькой  накрытой
клеткой, поставил то и другое на пол, отдал честь, ни к кому в частности
не обращаясь, и вышел. Кливден вопросительно поднял бровь.
   - В лабораторию войду один,  - пояснил я. - Для этого принесли проти-
вогазовый  костюм  с  маской.  Я закрою за собой стальную дверь,  открою
внутреннюю и прихвачу с собой клетку с хомяком. Если он не сдохнет через
несколько минут, значит, внутри все чисто.
   - Хомяк? - заинтересовался Харденджер, подошел к клетке и поднял пок-
рывало. - Бедный зверек. Где вы его достали?
   - Мортон - то самое место в Англии,  где это легче всего сделать.  На
расстоянии брошенного камня их обнаружится пара сотен.  Не учитывая нес-
колько тысяч морских свинок, кроликов, обезьян, попугаев, мышей и разной
домашней птицы.  Их разводят на ферме в Альфингеме, где находится и кот-
тедж доктора Бакстера.  Как вы сказали? "Бедный зверек"? У этих зверьков
короткая и незавидная жизнь.  Королевское общество охраны животных и На-
циональное общество борьбы с вивисекцией многое отдали бы, чтобы проник-
нуть сюда. Однако государственный закон о секретности исследований поза-
ботился,  чтоб их представители не появлялись здесь... Небось, Мортон им
снится в ночных кошмарах.  Но их нельзя упрекнуть за это.  Знаете ли вы,
что свыше сотни тысяч животных погибло здесь в  прошлом  году  во  время
опытов. Сдыхали в агонии. Они - лакомый кусок в Мортоне.
   - У каждого свое мнение, - холодно заметил генерал Кливден. - Не буду
утверждать, что полностью с вами не согласен. - Он через силу улыбнулся.
- Удобное место для сантиментов, Кэвел, но время не совсем подходящее.
   Я кивнул, то ли соглашаясь, то ли извиняясь - пусть думает как хочет.
Открыл чемоданчик и стал разворачивать газозащитный костюм,  но тут Гре-
гори взял меня за руку. Из-за толстых линз очков напряженно глядели тем-
ные глазки, смуглое лицо напряглось от волнения.
   - Не ходите туда,  Кэвел,  - сказал он тихо  и  настойчиво,  голосом,
близким к отчаянию. - Умоляю вас, не ходите туда.
   Я молча  посмотрел на него.  Грегори мне нравился.  Нравился он и без
исключения всем своим коллегам. Но Грегори был не из Мортона, его просто
пригласили сюда работать, ибо он считался одним из блестящих микробиоло-
гов Европы. Итальянский медик-профессор находился в Мортоне всего восемь
месяцев.  Такой крупный улов Мортон получил после многочисленных заседа-
ний кабинета на высшем уровне. Итальянское правительство согласилось от-
пустить профессора в Англию на неопределенное время.  И если такой чело-
век, как доктор Грегори, был взволнован, то обо мне и говорить не прихо-
дилось.
   - Почему туда нельзя входить? - спросил Харденджер. - Наверное, у вас
на то есть серьезные причины, доктор Грегори!
   - Причины действительно имеются,  - очень веско подтвердил Кливден. -
Никто  не знает о лаборатории номер один больше доктора Грегори.  Мы не-
давно с ним о ней беседовали.  Не буду лгать,  я тоже испуган.  Если  бы
доктору Грегори разрешили,  он бы отлил стены и потолок из бетона вокруг
блока "Е" и запечатал бы лабораторию номер один навсегда. Вот как опаса-
ется доктор Грегори. Ему хотелось бы хоть на месяц закрыть эту лаборато-
рию.
   Харденджер пронзил своим холодным взглядом  сначала  Кливдена,  потом
Грегори и своих помощников.
   - Пройдите по коридору,  пожалуйста. Для вашего же блага будет лучше,
если меньше будете знать об этом.  Вы также,  лейтенант.  Простите. - Он
подождал,  пока  Уилкинсон  и двое других уйдут,  взглянул насмешливо на
Грегори и произнес:  - Итак, доктор Грегори, вы не хотите, чтобы дверь в
лабораторию номер один была открыта? Это подозрительно. А вы нами подоз-
реваетесь в первую очередь, знаете об этом?
   - Как вам угодно. У меня нет настроения шутить именно здесь - Он бро-
сил взгляд на Кландона и сразу отвел глаза.  - Я не полицейский и не во-
енный. Если бы вы...
   - Конечно. - Харденджер указал на расположенную в нескольких футах от
нас дверь. - Что там находится?
   - Это кладовая, извините...
   - Пойдемте туда.  - Харденджер направился к кладовой, а мы за ним. Не
обращая внимания на табличку "Не курить",  Грегори зажег сигарету и стал
быстро и нервно затягиваться.
   - Не хочу отнимать у вас время,  - произнес он. - Буду по возможности
краток,  но необходимо вас убедить, - он умолк и затем тихо продолжал: -
Сейчас термоядерный век.  Это век, когда десятки миллионов людей идут на
работу и возвращаются домой, зная об угрозе термоядерной войны. Миллионы
людей не могут спокойно спать ночью,  задумываясь о судьбе нашей зеленой
и прекрасной планеты,  которой угрожают оружием, сделающим ее безжизнен-
ной пустыней.  - Он глубоко затянулся,  погасил сигарету и сразу закурил
новую,  продолжая говорить в облаке табачного дыма. - Я избавлен от этих
страхов  о термоядерном Армагеддоне и безмятежно сплю по ночам.  Слышу о
русских ракетах и улыбаюсь.  Слушаю американцев, хвалящихся своими раке-
тами,  и тоже улыбаюсь. Такой войны никогда не будет, потому что я знаю,
пока две сверхдержавы держат свои сабли в ножнах в  виде  разных  мощных
ракет,  несущих столько-то и столько-то мегатонн, они в действительности
не думают о них вообще.  Они думают, господа, о Мортоне, потому что анг-
личане,  осмелюсь сказать,  дали понять великим державам недвусмысленно,
что бактериологическое оружие, которое у них имеется, сильнее всех бомб.
И это оружие делается здесь,  в Мортоне. Это оружие, если его применить,
не оставит на всей планете ничего живого. Абсолютно ничего. Вот почему у
меня страх перед дверью лаборатории номер один.  Надеюсь, вы поймете ме-
ня.
   Мы выслушали доктора Грегори в полном молчании и были  согласны,  что
опасность за дверью велика.  Но нужно было убедиться, что преступники не
входили туда.  И мы открыли дверь.  И убедились в том, что из самой сек-
ретной лаборатории исчезло шесть ампул в контейнерах, специальных сталь-
ных контейнерах. В трех из них был сильный ботулинусный вирус, смертель-
ный  для всего живого.  Но самое страшное,  что неизвестные похитили три
ампулы дьявольского микроба,  против которого вообще не было никакой за-
щиты - ни сыворотки, ничего другого. Это был нокаут.
   Мэри Кэвел  в моей жизни значила все.  Уже два месяца я женат на ней,
но знаю,  это чувство останется до конца моих дней. На всю жизнь. Конеч-
но, это легко может сказать любой - легко, просто и не задумываясь. Зву-
чит такое,  возможно,  немного банально.  Но вам надо бы ее увидеть, мою
жену, и тогда вы поверите мне.
   Моя жена  -  маленькая  белокурая красавица с поразительными зелеными
глазами,  но замечательна она не только этим. Вечером вы можете, расста-
вив  руки,  ловить  на улицах Лондона в часы пик всех девушек подряд - и
половина из дюжины окажется маленькими белокурыми красавицами.  Она была
не просто сияющим счастьем,  которое никого не минует. Мэри олицетворяла
безудержную радость и влюбленность в жизнь.  Она жила с напряжением тро-
пической птицы колибри,  у которой сердце бьется в темпе шестисот ударов
в минуту.  Было в ней и еще нечто иное. Какое-то сияние - в лице, в гла-
зах,  в голосе,  во всем,  что она говорила и делала. Она - единственный
известный мне человек,  не имеющий врагов ни среди женщин, ни среди муж-
чин.  К этим чертам, пожалуй, можно применить только несколько старомод-
ное и затасканное слово "добродетель".  Она  терпеть  не  могла  святош,
всех,  кого называют ханжами,  но ее собственная добродетель окружала ее
ощутимым магнитным полем.  Магнитным полем, невольно притягивавшим к ней
стольких обездоленных,  надломленных душой и телом, что иному потребова-
лась бы еще дюжина жизней,  чтобы столько встретить.  Старик, доживающий
свои последние дни при слабом осеннем солнце на скамейке в парке,  птица
со сломанным крылом - все они тянулись к Мэри. Лечить изуродованные тела
и души было ее талантом,  и я только совсем недавно стал понимать,  что,
врачуя одного, она уже знала о другом страждущем, о ком никто еще не по-
дозревал.  Впрочем,  у  нее  был маленький недостаток,  который мешал ей
превратиться в ангелоподобное существо, - она была вспыльчива, и вспыль-
чивость  эта  могла проявиться самым невероятным образом в сопровождении
не менее невероятных выражений,  но только тогда, когда она видела птицу
со сломанным крылом и человека, сделавшего это.
   Она была моей женой,  чему я не переставал удивляться. Она могла выб-
рать любого по своему желанию,  но остановила выбор на мне. Я отношу это
к тому,  что в некотором роде у меня тоже были перебиты крылья. Гусеница
немецкого танка изувечила мне ногу в сражении близ Кайе, а осколок зажи-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама