Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Энн Маккефри Весь текст 828.21 Kb

(5) Белый дракон

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 53 54 55 56 57 58 59  60 61 62 63 64 65 66 ... 71
	- Мы станем твоими руками и ногами, Мастер, - пообещал Джексом.
	- А они - твоими глазами, - добавила Менолли, кивнув на огненных ящериц, облепивших стропила.
	- Признаться, я очень рассчитывал на вашу подмогу, - расцвел арфист, с благодарностью глядя на молодежь.
	- Когда ты хочешь, чтобы мы попробовали? - спросил Джексон.
	- Как насчет завтра? - почти с робостью предложил Робинтон.
	- Никаких возражений. Паймур, Менолли, Шарра, вы со своими файрами будете мне нужны!
	- Я бы тоже поучаствовала, - сказала Миррим. Судя по тому, как сразу замкнулось лицо Шарры, такая перспектива вдохновляла ее не больше, чем самого Джексома.
	- Может быть, не стоит, Миррим? - сказал он. - Как бы твоя Пат всех здешних ящериц нам не распугала...
	- Брось, Джексом, что за чепуха, - отмахнулась зеленая всадница.
	- Он прав, Миррим, - сказала Менолли. - Посмотри, что делается на берегу, ни одного файра без метки. Они тут же скрываются при виде драконов и не боятся одного Рута.
	- А я говорю - чепуха! И потом, у меня три отлично обученных файра! Это лучшие файры на всем Перне...
	- Увы, я должен согласиться с Джексомом, Миррим, - с искренним сожалением улыбнулся ей арфист. - Твои огненные ящерицы, без сомнения, лучшие на планете, но у нас нет времени дожидаться, пока файры Южного привыкнут к Пат.
	- Пат может полежать в сторонке...
	- Миррим, решение принято, - твердо и уже без улыбки сказал Робинтон.
	- Ну что ж. Раз я здесь не нужна... - И Миррим горделивой походкой вышла из зала.
	Джексом заметил, как Робинтон проводил ее глазами, и ему стало стыдно за Миррим, так и не научившуюся сдерживать свой норов. Он посмотрел на Менолли и увидел, что ей тоже было не по себе.
	- Никак ее Пат опять готова подняться? - негромко спросил Робинтон.
	- Кажется, нет, Мастер.
	В это время Зейр, сидевший на плече Робинтона, что-то прочирикал, и арфист вдруг всполошился:
	- Брекки сюда идет! А я должен был спать!.. И он чуть ли не бегом поспешил через зал к своей двери. Оглянулся, прижал палец к губам - и скрылся в спальне. Паймур же быстро шагнул вперед и с самым невинным видом занял место у стола, покинутое Робинтоном. Почти тотчас же в окошко впорхнуло несколько огненных ящериц: Джексом узнал среди них Берда и Гралл.
	- Мастеру Робинтону в самом деле следовало поспать, - сказала Менолли, нервно перекладывая рисунки с места на место.
	- А по-моему, нынешний труд для него - лучшее лекарство и отдых, - заметил Паймур. - Он же чуть не спятил со скуки, пока вы с Брекки по очереди над ним квохтали. И потом, это не на плато лопатой махать..
	- Я говорил тебе, Брекки: ты зря волновалась, - донесся со стороны крыльца голос Ф'нора. Однако его спутница, войдя в зал, первым долгом спросила Менолли:
	- Давно лег Мастер Робинтон?..
	- Всего полбурдючка, - хмыкнул Паймур, указывая на мех с вином, висевший на резной спинке стула, - и наш Мастер с отменной кротостью дал себя уложить.
	Брекки смерила молодого арфиста долгим испытующим взглядом.
	- Ох, что-то не больно я верю тебе, милый Паймур... - И повернулась к Джексому: - Ты, верно, все время был с ними здесь?
	- Я? Нет. Мы с Рутом спали, пока нас не разбудила Миррим.
	- А где, кстати, Миррим? - оглядываясь, поинтересовался Ф'нор.
	- Вышла куда-то, - ответила Менолли таким бесцветным голосом, что Брекки вскинула на нее глаза.
	- Что, Миррим опять... - И губы Брекки осуждающе сжались. - Уж мне эта девчонка! - Она глянула на Берда, и тот умчался наружу.
	Ф'нор уже склонился над картой и только качал головой - ничего подобного он, как видно, не ожидал, Потом он довольно улыбнулся всем сразу:
	- Я смотрю, работаете каждый за десятерых!
	- Ну, моим десятерым на сегодня, пожалуй, достаточно, - проворчал Паймур и потянулся так, что захрустели суставы. - Я иду купаться! Хочу омыть пот со лба, а с пальцев - чернила! Кто со мной?
	Джексом и девушки не заставили себя долго упрашивать.
	- Уже бросили, - в шутку пожаловался Ф'нор, но молодежь без оглядки мчалась в сторону пляжа.
	Джексом изловчился чуть-чуть отстать и, пропустив Шарру и Паймура вперед, поймал Менолли за руку:
	- Менолли! Откуда Мастер Робинтон все узнал?.. Ну обо мне?..
	Она перестала смеяться, синие глаза потемнели.
	- Я не говорила ему, Джексом. Он сам тебя вычислил, не знаю только когда. Понимаешь, слишком уж многое указывает на тебя...
	- Как это?
	Менолли принялась загибать пальцы.
	- Во-первых, принести яйцо назад мог только дракон. Иначе никак. Далее, дракон этот должен был во всех подробностях знать бенденскую площадку рождений. И, наконец, верхом на драконе должен был сидеть человек, не просто решившийся вернуть яйцо, но и способный его отыскать! - Последний довод, похоже, был наиболее важным. - Скоро многие догадаются, что это был ты..
	- Это еще почему?
	- Ни один из всадников Южного Вейра не возвращал Рамоте украденного яйца. - Менолли улыбнулась Джексому и вдруг ласково погладила его по щеке, по той, где был шрам. - Я так гордилась тобой, Джексом, когда сообразила, какой подвиг совершили вы с Рутом! И вдвойне - оттого, что ты не стал об этом болтать. Ведь тогда было так важно, чтобы в Бендене верили, будто в Южном раскаялись и сами вернули яйцо...
	- Эй, Джексом! Менолли! Где вы там!.. - Нетерпеливый крик Паймура заставил их прервать разговор.
	- Ну-ка, наперегонки! - И Менолли стремглав кинулась к пляжу.
	Впрочем, долго купаться им не пришлось. В бухту входил корабль Мастера Идаролана. На его фок-мачте развевался голубой вымпел - знак отличного улова, и Брекки позвала четверых друзей на подмогу - потрошить рыбу. Никто, правда, не знал в точности, сколько народу с плато прилетит ужинать в Бухту.
	- Ничего, - жизнерадостно заявила Брекки. - Завтра рыбу можно будет подогреть или наделать котлет. Так что приготовим побольше!
	И отправила Миррим с корзинками еды для Мастера Вансора и Н'тона, собиравшихся допоздна наблюдать, как непочтительно выразился Паймур, Рассветно-Закатно-Полуночных Сестер.
	- На что спорим, - спросил он ядовито, - что она просидит там всю ночь, выясняя, действительно ли огненные ящерицы Южного боятся Пат?..
	- Файры Миррим в самом деле отлично обучены, - сказала Менолли.
	- И становятся удивительно похожи на нее, когда принимаются ругать других. - добавил Паймур.
	- Слушай, в конце концов, это несправедливо, - возмутилась Менолли. - Миррим - моя добрая подруга!
	- Так, может быть, ты как лучшая подруга и втолкуешь ей, что это не дело - командовать всеми и каждым на Перне?
	Менолли уже собралась обидеться, но тут в воздухе над бухтой стали появляться драконы, и за их громкими криками услышать друг друга сделалось невозможно.
	Всадники вернулись в столь же приподнятом настроении, что и драконы; вечер прошел под знаком радостных ожиданий.
	Хорошо, что Джексону удалось выспаться днем, - пропустить такой вечер было бы слишком обидно. Вея семерка Предводителей была в сборе. Н'тон, правда, скоро отбыл наблюдать звезды вместе с Вансором, зато Д'рам отозвал Ф'лара в сторонку - вполголоса доложить о состоянии дел в Южном Вейре. Были там и Мастера: Никат, Фандарел, Идаролан и Робинтон, а также Лайтол.
	Джексом немало удивился, подметив, что трое Древних - Г'нериш Айгенский, Р'март Телгарский и Д'рам, нынешний Предводитель Южного, - интересовались погребенным селением заметно меньше, чем Н'тон, Т'бор, Г'денед и Ф'лар. Разведка новых земель и далекого хребта привлекала Древних куда сильнее, нежели Прошлое, открытие которого сулили раскопки.
	- Прошлое - оно и есть Прошлое, - сказал Р'март Телгарский. - Оно мертво, похоронено, и могила его глубока. Нам же следует жить в Настоящем - помнишь, Ф'лар, как ты сам нам это внушал? - И Р'март обезоруживающе улыбнулся. - Ты еще говорил: хватит, мол, без конца вспоминать ухватки старины - надо стремиться приносить наибольшую пользу сегодня, сейчас!
	Ф'лар усмехнулся: вот как забавно аукнулись его собственные слова.
	- Больше всего, - сказал он, - я надеюсь отыскать там неповрежденные Записи, которые заполнили бы пробелы в сведениях, дошедших до нас. А если повезет - еще что-нибудь полезное, вроде увеличительного прибора, найденного в Вейре Бенден...
	- Ага, и до чего довел нас тот прибор! - от души расхохотался Р'март.
	- Неповрежденные инструменты - это было бы здорово, - очень серьезно проговорил Фандарел.
	- Мы постараемся раскопать что-нибудь для тебя, - задумчиво пообещал Никат. - Тем более что разрушению подверглась лишь часть поселка. - Все повернулись к нему, и он принялся рисовать: - Вот смотрите. Лавовый поток в основном ушел к югу. Вулканы взорвались здесь, здесь и здесь, и лава стекла под уклон, так и не затронув большей части селения. Преобладающие ветры также должны были унести тучи пепла в сторону... Я копал там сегодня - слой пепла не особенно толст.
	- Неужели этот поселок - единственный? - спросил Р'март. - Ведь перед ними был целый мир!
	- Завтра мы обнаружим остальные, - заверил его Робинтон. - Верно, Джексом?
	- Мастер?.. - Джексом торопливо поднялся, слегка испуганный столь неожиданным вовлечением в общую беседу.
	- А если серьезно, Р'март, ты, вероятней всего, прав. - Ф'лар оперся локтями о стол. - Кроме того, мы не знаем, как скоро после извержения люди покинули плато...
	- И не узнаем, пока не заберемся хотя бы в один курган и не посмотрим, что они нам там оставили, - сказал Н'тон.
	- Только учти. Предводитель: здесь требуется осторожность. - Мастер Никат обращался к Н'тону, но взгляд его не обошел никого. - Пожалуй, я в самом деле пришлю мастера и несколько опытных горняков, чтобы руководить раскопками!
	- Не боишься выдать цеховые секреты. Мастер Никат? - пошутил Р'март. - Стало быть, договорились: все поступаем к тебе в ученики!
	Джексом едва не прыснул, когда озадаченное выражение сменилось на лице Мастера рудокопов искренним возмущением:
	- Чтобы всадники... с лопатами...
	- А почему бы и нет? - спросил Ф'лар. - Ведь Прохождение когда-нибудь кончится. Новый Интервал наступит гораздо скорее, чем нам теперь представляется. И я вам твердо обещаю одно: с освоением Южного континента наши Вейры больше никогда и ни от кого не будут зависеть во время Интервалов!
	- Очень здравая мысль, Предводитель, очень здравая мысль... - на всякий случай одобрил Мастер Никат. Хотя было видно, что на переваривание столь кощунственной идеи ему понадобится время, и немалое.
	Драконы, улегшиеся на берегу, заворковали, приветствуя новоприбывшего собрата, и Н'тон неожиданно поднялся:
	- Мне нужно к Вансору, мы договорились посмотреть звезды... Наверное, это возвратились Пат и Миррим. Доброй ночи, друзья!
	- Я посвечу тебе, Н'тон, - тотчас вызвался Джексом, подхватывая светильник.
	Отойдя подальше, чтобы никто не мог услышать, Н'тон повернулся к юноше:
	- Сознайся, Джексом, это подходит тебе куда больше полетов в королевском Крыле...
	- Честно, Н'тон, я не нарочно, - засмеялся тот. - Я просто ужасно хотел первым побывать у горы...
	- Значит, на сей раз никаких предчувствий?
	- Предчувствий?.
	Н'тон дружески обнял его за плечи:
	- Нет, я полагаю, тебя вдохновили сообщения огненных ящериц..
	- Насчет горы?
	Н'тон притянул его к себе и легонько встряхнул:
	- Молодец, Джексом. Молодец...
	Они увидели темный силуэт садящегося дракона. Потом неподалеку засветились два огненных глаза: это Лиот повернул к ним голову.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 53 54 55 56 57 58 59  60 61 62 63 64 65 66 ... 71
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама