Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Триллер - Мак-Каммон Р. Весь текст 688.89 Kb

Грех бессмертия

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 59
ним, уже не Кэй.

        Она вскрикнула - и от этого задребезжали оконные стекла и разор-
валась на части душа Эвана - и бросилась на него с ножом, который держа-
ла высоко над головой.  Эван метнулся в сторону, нервы его плеча и спины
съежились от ужаса;  нож погрузился в подушку там,  где была его голова,
комнату наполнил треск разрываемой ткани. Эван скатился на пол, осторож-
но поднялся,  пригнувшись и отступая назад.  Тварь-Кэй повернула голову,
ее глаза пронзали его насквозь; вырвав нож из подушки, она снова занесла
его над головой и направилась к нему, быстро и хрипло дыша.

        - ~Кэй!~ - закричал Эван.- ~Во имя Господа, что ты?..

        И затем она прыгнула вперед, почти набросилась на него, и он да-
же не успел хотя бы подумать броситься к ручке двери. Нож блестел, пово-
рачиваясь к его лицу злобной свистящей дугой.  Отдернув голову назад, он
ощутил жаркую царапающую боль под левой бровью. Она ринулась вперед, ры-
ча как животное, быстро перестраивая тактику, чтобы довести свое дело до
конца.  Он  понял,  что она оттесняет его от двери,  и слепой панический
ужас затопил сознание. "Кэй!" - крикнул он снова, но эти глаза, эти гла-
за, эти ужасные немигающие, огненные глаза, обжигающие его беспредельной
ненавистью.  Нет,  это не Кэй, нет. Что-то еще. Даже не человек. Что-то,
находящееся  за  этой черной дверью кошмаров.  Он почувствовал,  что его
бровь увлажнилась,  и капли потекли в глаз.  Когда он попытался их выте-
реть,  она  опять прыгнула вперед со скоростью кобры.  Ее клык-нож искал
крови.  Он увернулся в сторону и почувствовал,  как металл скользнул  по
его  ребрам.  Свободная  рука твари-Кэй резким движением схватила его за
горло и начала сдавливать с такой силой, которая никак не соответствова-
ла ее телу; он схватил ее за талию и попытался освободиться. Нож поднял-
ся, холодно блеснув в темноте нержавеющей сталью. Пальцы вонзились Эвану
в горло,  и ему стало трудно дышать.  Он сжал кулак,  чтобы ударить ее в
лицо;  нож все поднимался и поднимался;  суставы его  пальцев  побелели;
лезвие ножа блеснуло. ~Ударь ее!~ Нет. ~Ударь ее!~ Нет. ~Ударь ее!..~

        Нож достиг своей верхней точки. Рука слегка подрагивала, собирая
силы для удара в сердце.

        Застучало. Зазвучало.  "Мама?" - это был голос Лори, раздавшийся
из-за двери спальни. "Мама? Папа?" - его охватила паническая дрожь, гла-
за увлажнились.

        Нож колебался. ~Ударь ее, это не Кэй, это что-то внутри ее тела,
но не она. Господь милосердный, не она, Господь милосердный, не она~Є

        Он почти непроизвольно выбросил вперед кулак и ударил ее по ску-
ле,  ее голова качнулась назад,  но глаза даже не  моргнули;  ее  пальцы
чуть-чуть  разжались,  и  Эван  стал наносить удары по запястью ее руки,
высвобождаясь из захвата,  который почти раздавил его дыхательное горло.
Нож просвистел лишь в нескольких дюймах от него.  Она снова издала дикий
вопль,  от которого кровь остановилась в жилах, и чтобы отбить очередной
удар, Эван успел схватить стул.

        - ~Мама!~ - крикнула Лори.- ~Папа, открой дверь!~

        Пока тварь-Кэй отступала,  готовясь к следующему удару,  издавая
гортанный рев, Эван ринулся вперед со своим стулом. От удара она потеря-
ла равновесие и пошатнулась.  Лезвие ножа прорвалось через сиденье стула
к лицу Эвана.  Он оттолкнулся от нее со всей силой,  так,  что затрещали
мышцы плеча. Она поскользнулась и упала в угол, гулко ударившись головой
о стену.  Полы ее ночной рубашки разметались по полу. Эван отбросил стул
в сторону вместе с торчащим из него ножом и повернулся к выключателю.

        Раздался щелчок и вспыхнул ослепляющий свет.  "Папа!" - Лори те-
перь уже почти охрипла. "Папа, пожалуйста, выпусти меня!"

        Кэй лежала,  закрыв глаза,  ее лицо было бледным и  осунувшимся,
словно у трупа. Она, казалось, с трудом силилась вздохнуть;

грудная клетка была сдавлена, на лице проступали от напряжения бисеринки
пота. Она осторожно пошевелилась и пощупала свой пульс. Тот был ускорен-
ным. Капля крови упала и расплескалась на ее груди. Затем еще одна. Эван
закрыл рукой рану над глазом  и  остановил  кровотечение.  Кровь  тонкой
струйкой текла между грудями Кэй.  Ее голова свисала на одну сторону,  и
Эван мог видеть, что глаза ее слабо пульсируют под веками. Он потряс ее,
пытаясь привести в чувство, но она не отреагировала. Он перешагнул через
стул к ночному столику с телефоном, быстро стал листать записную книжку.
Как там звали этого доктора?  Майерс? Нет. Мабри. Быстрее. Быстрее же. С
противоположного конца гостиной донесся всхлип Лори.  Наконец  он  нашел
нужную запись:  Элеонора Мабри,  врач. Два телефона: домашний и рабочий.
На страницу упала капля крови.  Он набрал домашний номер, попал не туда,
набрал снова. Кэй слабо простонала в углу.

        Доктор не  спала и почти сразу же сняла трубку.  Эван,  стараясь
сохранять свой голос спокойным, сказал ей, кто он и откуда звонит, и что
случилось  с его женой.  Доктор Мабри не стала более подробно расспраши-
вать его, а просто сказала, что будет через пятнадцать минут.

        Эван перевязал лоб полоской ткани,  оторванной от штанов пижамы,
вытащил  нож  из кресла и положил на постель,  вне пределов досягаемости
Кэй,  затем поставил кресло обратно туда, где оно раньше стояло, вышел в
гостиную, нашел запертую дверь Лори. Когда он сорвал простыню, привязан-
ную к ручке двери, девочка выскользнула и прижалась к нему.

        - Я не могла выбраться,- сквозь хныканье сказала она.- Я  слыша-
ла,  что здесь было что-то плохое,  я слышала,  как ты кричал маме, и не
могла выбраться, потому что дверь не открывалась.

        - Шшшшшшш,- прошептал он, крепче прижимая ее, ощущая, как бьется
у нее в груди сердце.- Все в порядке.

        Она отступила от него,  осмотрела,  увидела кровь. Опять потекли
слезы, губы нервно вздрагивали.

        - Папочка слегка ударился головой,- спокойно сказал ей Эван.-  У
меня повторился один из этих старых кошмаров. Ты знаешь, те самые, какие
мне всегда снятся? И я стукнулся головой о ночной столик. Это всего лишь
маленькая царапина.

        - А где мама? - она пыталась заглянуть через его плечо.

        - Она в ванной,  достает бинт для моей раны. Через несколько ми-
нут сюда придет доктор,  чтобы посмотреть меня.- Он заглянул в глаза до-
чери,  пытаясь сохранять спокойствие.- Ну,  а теперь ты для меня кое-что
сделаешь?

        - С мамой все в порядке?

        - Конечно. Но ты же знаешь, как она сердится на меня за эти сны.
Я хочу, чтобы ты пошла вниз в кабинет и побыла там до тех пор, пока док-
тор не уйдет. Ты это сделаешь для меня?

        Она помедлила, вытерла слезы и наконец кивнула.

        - Хорошо.  Думаю,  что внизу на кухне  есть  немного  печенья  и
"Кул-Эйд".  Думаю,  что мама не рассердится. Ну давай, теперь иди туда.-
Он подождал пока она неохотно спускалась по лестнице;  в кабинете  заго-
релся  свет.  Эван  отвернулся;  Кэй  лежала в спальне на том же месте и
очень тихо постанывала.

        Доктор Мабри была стройной женщиной около пятидесяти лет с  пыш-
ными  седыми волосами и высоким резко очерченным лбом.  Следуя за Эваном
вверх по лестнице быстрым шагом,  она вращала своими карими  глазами  за
очками с толстыми линзами, словно рыба в банке с водой.

        - Вот сюда,- сказал Эван, приглашая в спальню.

        Она взглянула  на Кэй и увидела нож на кровати;  она положила на
ночной столик свой чемоданчик с медицинскими  инструментами  и  раскрыла
его.

        - Что  здесь случилось?  - спросила она безучастным ровным голо-
сом.

        - У моей жены с недавних пор начались  какие-то  странные  сны,-
сказал Эван,  все еще прижимая руку к своей ране. Она перестала кровото-
чить,  и на брови уже образовалась корочка.- Думаю,  что я потревожил ее
во время одного такого сна,  и онаЄ напала на меня.  Я думаю, что она не
знала, что делает.

        - Ваша жена всегда спит с ножом?

        Эван промолчал.  Доктор Мабри вытащила стетоскоп из своего чемо-
данчика и в течение нескольких секунд в разных местах прослушивала грудь
Кэй; она осторожно отвела ее руку в сторону и пощупала череп под волоса-
ми.-  Здесь  большая шишка,- тихо сказала она.- А это что?  - Она ткнула
пальцем рядом с багровеющей царапиной на щеке Кэй.

        - Мне пришлось защищаться.

        - Понимаю. Как ваша жена себя чувствовала в последнее время, ес-
ли говорить обобщенно?

        - Она была утомлена.  Почти ничего не ела; могу сказать, что она
теряет в весе и плохо спит.

        Кэй задрожала и застонала.

        Доктор Мабри, порывшись в своем чемоданчике, быстро вытащила ам-
пулу  и отбила ее кончик у Кэй под носом;  Эван почувствовал запах наша-
тырного спирта.  Веки Кэй задрожали, и она замотала головой из стороны в
сторону.

        - Теперь она придет в себя,- сказала доктор Мабри.

        - Я знаю, что это выглядит скверно,- сказал Эван,- но я бы пред-
почел, чтобы вы не говорили об этом шерифу Вайсингеру.

        - У меня нет намерения говорить ему что-нибудь,- ответила женщи-
на,  приподнимая  сначала правое веко Кэй,  затем левое.  Белизна белков
глаз под веками отсвечивала синевой.

        Кэй снова застонала,  теперь уже громче, и постепенно приоткрыла
глаза;  из  их уголков покатились слезинки.  Она с усилием приподнялась,
поморщилась и ощупала свой затылок.

        - О,  Боже мой, я ранена,- сказала она.- Я, видимо, заболеваю. Я
собираюсьЄ

        - Мистер Рейд,- сказала доктор Мабри,- я хочу,  чтобы вы спусти-
лись на кухню и вскипятили немного воды.  Налейте горячей воды в чашку и
принесите сюда, хорошо?

        Он оставил  их и сделал все,  что попросила эта женщина,  сказав
Лори внизу,  что все просто превосходно, но слишком ясно было видно, что
она ему не верит.

        Вернувшись в спальню,  он почувствовал дурной запах: Кэй вырвало
в туалете, и доктор Мабри мягко говорила с ней как мать с ребенком:

        - Ну, тихо, тихо. Все будет хорошо. Тебе сейчас уже получше?

        - Моя голова,- пробормотала Кэй,  утирая лицо  влажным  полотен-
цем.- У меня болит голова.

        - Вот горячая вода,- сказал Эван.

        - Прекрасно. Поставьте ее здесь, хорошо?

        Кэй выглядела более бледной и слабой, чем обычно, и доктор Мабри
отвела ее в кровать.  Кэй осторожно положила голову на подушку.  Она вся
дрожала, и Эван все еще не был уверен, знала ли она сейчас, где находит-
ся и что случилось.  Доктор Мабри вытащила из своего медицинского  чемо-
данчика пузырек янтарного цвета без этикетки. Она отвернула пробку и вы-
лила в горячую воду то,  что было похоже на смесь меда с различными тра-
вами,  потому  что обладало сладковатым запахом и сверху плавали кусочки
листьев.

        - Я хочу, чтобы вы выпили вот это,- сказала доктор Мабри, протя-
гивая чашку Кэй.

        - Что это такое? - спросил Эван.

        - Домашнее средство,- ответила доктор Мабри,  не глядя на него,-
для успокоения нервов.  Вот так, дорогая. Выпей все целиком. Все до пос-
ледней капли.

        Кэй так и сделала. Доктор взяла чашку и отложила ее в сторону.

        - Как ты чувствуешь себя сейчас?

        - Странно. Все еще неважно. Где мой муж? - Кэй уставилась в гла-
за доктора Мабри, словно не понимая, что Эван находится в комнате.

        - Здесь,  Кэй. Я здесь.- Он сел рядом с ней и взял за руку. Рука
была холодная. Пульс все еще бился учащенно, но постепенно замедлялся.

        - Что случилось с твоей головой? - спросила она, приподнимая па-
лец, чтобы дотронуться до его брови.- Это же кровь!

        - Мистер Рейд,- доктор Мабри поднялась и щелкнула замком  своего
медицинского  чемоданчика,  закрывая  его.- Мне бы хотелось поговорить с
вами. Пожалуйста, выйдем в холл.

        - Что произошло с моей женой?  - тихо спросил Эван,  когда дверь
спальни захлопнулась за ними.- Она, кажется, ничего не помнит.

        - Я считаю,  что она в состоянии легкого шока; у нее дезориента-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 38 39 40 41 42 43 44  45 46 47 48 49 50 51 ... 59
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама