Международной конференции по народонаселению, изложенной в докладе этой
Конференции и в Копенгагенской декларации по социальному развитию и
Программе действий Всемирной встречи на высшем уровне в интересах
социального развития 15/, и обязательств государств - участников Конвенции о
ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и других
соответствующих международных соглашениях, для удовлетворения потребностей
девочек и женщин всех возрастов в области здравоохранения;
b) подтверждение права на наивысший достижимый уровень физического и
психического здоровья, защита и содействие использованию этого права
женщинами и девочками и внесение его, например, в национальное
законодательство; пересмотр существующего законодательства, включая
законодательство, посвященное вопросам здравоохранения, а также, если это
необходимо, политики, с тем чтобы в них нашла отражение приверженность
обеспечению охраны здоровья женщин и чтобы они соответствовали изменению
ролей и функций женщин, независимо от места их проживания;
с) разработка и осуществление, в сотрудничестве с женскими и общественными
организациями, учитывающих гендерную проблематику программ в области
здравоохранения, включая децентрализацию медицинского обслуживания, для
удовлетворения потребностей женщин на протяжении всей их жизни и для учета
их многочисленных функций и обязанностей, необходимости распределения
нагрузки, особых потребностей сельских женщин и женщин-инвалидов и
многообразия потребностей женщин, обусловленных, в частности, возрастными и
социально-экономическими и культурными различиями; привлечение женщин,
особенно местных женщин и женщин из числа коренных народностей, к
определению и прогнозированию приоритетов и программ в области
здравоохранения; и устранение всех препятствий, мешающих доступу к услугам в
области охраны здоровья женщин и обеспечение широкого круга услуг в области
охраны здоровья;
d) предоставление женщинам доступа к системам социального обеспечения на
равноправных с мужчинами условиях на протяжении всей их жизни;
е) обеспечение более доступного, распространенного и недорогостоящего
высококачественного первичного медико-санитарного обслуживания, в том числе
охрану сексуального и репродуктивного здоровья, которая включает информацию
и услуги в области планирования семьи и уделение особого внимания охране
здоровья матери и оказанию срочной акушерской помощи, как это
предусматривается в Программе действий Международной конференции по
народонаселению и развитию;
f) перестройка системы медико - санитарной информации, услуг и
профессиональной подготовки для работников здравоохранения, с тем чтобы они
могли учитывать гендерную проблематику и удовлетворять потребности
пользователей в плане владения навыками межличностных отношений и общения, а
также уважать право пользователя на сохранение тайны личной жизни и
конфиденциальности; такого рода услуги, информация и профессиональная
подготовка должны основываться на целостном подходе;
g) обеспечение предоставления всех услуг в области здравоохранения и
действий работников этой сферы в соответствии с положениями о правах
человека и этическими и профессиональными нормами, а также нормами,
учитывающими гендерную проблематику, при оказании услуг в области охраны
здоровья женщин, обусловленных получением ответственного, добровольного и
осознанного согласия; поощрение разработки, осуществления и распространения
в этой связи кодексов норм поведения, основанных на существующих
международных кодексах медицинской этики, а также этических принципах,
которыми руководствуются в своей деятельности другие медицинские работники;
h) принятие всех необходимых мер для искоренения практики вредного, не
обусловленного медицинской надобностью или принудительного медицинского
вмешательства, а также практики несоответствующего и чрезмерного применения
женщинами лекарственных средств и обеспечение предоставления всем женщинам
надлежащим образом подготовленным персоналом полной информации об имеющихся
у них вариантах, включая данные о вероятной пользе и возможных побочных
действиях;
i) укрепление и переориентация медико-санитарного обслуживания, в частности
первичного медико-санитарного обслуживания, в целях обеспечения всеобщего
доступа женщин и девочек к качественному медико-санитарному обслуживанию, с
тем чтобы улучшить состояние здравоохранения и уменьшить степень материнской
заболеваемости, а также добиться во всем мире достижения согласованной цели
снижения к 2000 году коэффициента материнской смертности по меньшей мере на
50 процентов от уровня 1990 года и еще наполовину к 2015 году; обеспечение
предоставления необходимых услуг на всех уровнях системы здравоохранения; и
скорейшее, но не позднее 2015 года, обеспечение доступности услуг в области
охраны репродуктивного здоровья в рамках системы первичного
медико-санитарного обслуживания для всех лиц соответствующих возрастов;
j) признание и решение проблемы, связанной с последствиями для здоровья
прерывания беременности в небезопасных условиях, в качестве одной из
основных проблем системы общественного здравоохранения, как это
предусмотрено в пункте 8.25 Программы действий Международной конференции по
народонаселению и развитию 14/;
k) в свете пункта 8.25 Программы действий Международной конференции по
народонаселению и развитию, в котором говорится: "В любом случае аборт не
следует поощрять как один из методов планирования семьи. Всем правительствам
и соответствующим межправительственным и неправительственным организациям
настоятельно предлагается придавать более важное значение охране здоровья
женщин, заниматься проблемой воздействия на здоровье абортов, производимых в
неадекватных условиях 16/, как одной из основных проблем здравоохранения и
сокращать прибегание к аборту путем расширения и совершенствования услуг в
области планирования семьи. Предотвращению нежелаемых беременностей должно
всегда уделяться первоочередное внимание, и следует прилагать все усилия в
целях устранения потребности в абортах. Женщинам, которые имеют нежелаемую
беременность, следует обеспечивать беспрепятственный доступ к надежной
информации и сострадательному консультированию. Любые меры или изменения в
отношении абортов в рамках системы здравоохранения можно осуществлять на
национальном или местном уровне лишь в соответствии с национальным
законодательством. В случаях, в которых аборт не противоречит закону, его
следует производить в адекватных условиях. Во всех случаях женщинам следует
обеспечивать доступ к качественным услугам для устранения осложнений,
связанных с абортом. После аборта следует своевременно предоставлять услуги
по консультированию, просвещению и планированию семьи, что поможет также
избежать повторных абортов", рассмотрение возможности пересмотра
законодательства, содержащего карательные меры в отношении женщин, которые
прервали беременность противозаконным образом;
l) уделение особого внимания потребностям девочек, особенно пропаганде
здорового образа жизни, включая физическую активность; принятие конкретных
мер по преодолению обусловленной половой принадлежностью разницы в
показателях заболеваемости и смертности, которые свидетельствуют о
неблагоприятном положении среди девочек, наряду со стремлением добиться
достижения принятых международным сообществом целей снижения младенческой и
детской смертности, в частности снижения к 2000 году коэффициента смертности
младенцев и детей в возрасте до пяти лет на одну треть по сравнению с
уровнем 1990 года или на 50-70 случаев на 1000 живорождений в зависимости от
того, какой показатель меньше; снижения к 2015 году коэффициента
младенческой смертности до менее 35 случаев на 1000 живорождений, а среди
детей в возрасте до пяти лет - до менее 45 случаев на 1.000 живорождений;
m) обеспечение того, чтобы девочки имели в течение периода своего
физического развития постоянный доступ к необходимой информации и услугам в
области здравоохранения и питания для содействия их здоровому переходу от
детства к взрослой жизни;
n) обеспечение информации, программ и услуг для оказания женщинам помощи в
осознании изменений, связанных со старением, и адаптации по отношению к этим
изменениям, и рассмотрение и удовлетворение потребностей женщин более
пожилого возраста в области охраны здоровья при уделении особого внимания
тем женщинам, которые являются зависимыми в физическом или психологическом
отношении;
о) обеспечение того, чтобы девочкам и женщинам всех возрастов с любой формой
инвалидности предоставлялись вспомогательные услуги;
р) разработка специальной политики и программ и принятие законодательства,
которые необходимы для уменьшения и устранения обусловленных экологическими
факторами и условиями труда рисков для здоровья, связанных с работой дома,
на рабочем месте и в других местах при уделении внимания беременным и
кормящим женщинам;
q) интеграция психотерапевтического обслуживания в рамках систем первичного
медико-санитарного обслуживания или на других соответствующих уровнях,
разработка вспомогательных программ и обеспечение подготовки работников
системы первичного медико-санитарного обслуживания с целью выявления и
лечения девушек и женщин всех возрастов, которые стали жертвами насилия, в
какой бы то ни было форме, особенно бытового насилия, полового
надругательства или других форм грубого обращения в связи с вооруженными и
невооруженными конфликтами;
r) содействие распространению общественной информации о преимуществах
грудного вскармливания детей; изучение путей и средств полной реализации
положений Международного кодекса маркетинга заменителей грудного молока
ВОЗ/ЮНИСЕФ и предоставление матерям возможностей для грудного вскармливания
своих детей путем оказания юридической, экономической, практической и
психологической поддержки;
s) создание механизмов для поддержки неправительственных организаций,
особенно женских организаций, профессиональных групп и других органов,
занимающихся вопросами улучшения охраны здоровья девочек и женщин, и их
привлечение, когда это необходимо, к процессу разработки государственной
политики, составлению программ и осуществлению деятельности в секторе
здравоохранения и смежных секторах на всех уровнях;
t) оказание поддержки неправительственным организациям, занимающимся
вопросами охраны здоровья женщин, и содействие созданию сетей, призванных
улучшать координацию и сотрудничество между всеми секторами, имеющими
отношение к охране здоровья людей;
u) рационализация закупок медикаментов и налаживание надежного,
бесперебойного снабжения высококачественными фармацевтическими,
противозачаточными и другими средствами и материалами с использованием в
качестве руководства Типового списка основных медикаментов ВОЗ; и
обеспечение безопасного характера медикаментов и принадлежностей с помощью
национальных регламентационных процедур санкционирования медикаментов;
v) расширение доступа женщин, злоупотребляющих алкоголем и наркотическими
средствами, и членов их семей к надлежащему лечению и реабилитационным
услугам;
w) содействие и обеспечение, при необходимости, продовольственной
безопасности на уровне домашних хозяйств и на национальном уровне и
осуществление программ, направленных на улучшение питания всех девочек и