и женщин, возвращающихся на рынок труда, с целью обеспечить профессиональную
подготовку для удовлетворения потребностей, связанных с изменением
социально- экономических условий, в интересах расширения' их возможностей в
плане трудоустройства ;
b) признание того, что девочки и женщины имеют возможности для прохождения
курсов неформального обучения в рамках системы образования;
с) обеспечение женщин и девочек информацией о возможностях в плане
профессионально - технической подготовки, о наличии учебных программ в
области науки и техники и программ непрерывного образования и о той пользе,
которую они могут извлечь из этого;
d) разработка образовательных программ и программ профессиональной
подготовки для безработных женщин в целях вооружения их новыми знаниями и
навыками, которые позволят улучшить и расширить их возможности в плане
занятости, включая самостоятельную занятость, и развить их
предпринимательские навыки;
е) диверсификация профессионально-технической подготовки и расширение
доступа и сохранение контингента девочек и женщин в таких сферах образования
и профессиональной подготовки, как естественные науки, математика,
технические науки, экология и технология, информационная техника и высокая
технология, а также управление;
f) укрепление центральной роли женщин в научно-исследовательской
деятельности в области продовольствия и сельского хозяйства, в осуществлении
программ консультативной помощи и просвещения;
g) поощрение адаптации учебных программ и учебных материалов, содействие
созданию благоприятной обстановки для профессиональной подготовки и
осуществления конструктивных мер в целях совершенствования профессиональной
подготовки по всей совокупности профессий нетрадиционного характера
применительно к женщинам и мужчинам, включая разработку многодисциплинарных
курсов для преподавателей естественных наук и математики, с тем чтобы
заострить их внимание на важности науки и техники в жизни женщин;
h) подготовка учебных программ и учебных материалов и выработка и
осуществление конструктивных мер по расширению доступа женщин к естественным
и техническим наукам и к научной деятельности, особенно в тех областях, где
они не представлены или представлены недостаточно, и их участия в этих видах
деятельности;
i) разработка стратегий и программ, направленных на поощрение участия женщин
во всех программах обучения рабочим профессиям;
j) расширение возможностей в плане профессиональной подготовки женщин по
техническим, управленческим вопросам, вопросам агропропаганды и маркетинга в
сельском хозяйстве, рыболовстве, промышленности и предпринимательской
деятельности и ремесленничестве в целях расширения возможностей в плане
получения доходов, участия женщин в процессе выработки экономических
решений, особенно в рамках женских организаций на низовом уровне, и
увеличения их вклада в производственную деятельность, маркетинг,
предпринимательскую деятельность, науку и технику;
k) обеспечение доступа к качественному образованию и профессиональной
подготовке на всех соответствующих уровнях в отношении малообразованных или
необразованных женщин, женщин-инвалидов и зарегистрированных мигрантов,
беженцев и перемещенных лиц из числа женщин в целях расширения их
возможностей в плане работы.
Стратегическая цель В.4. Разработка недискриминационных подходов к образованию и
профессиональной подготовке
Деятельность, которая должна осуществляться
83. Правительствами, органами просвещения и другими учреждениями в области
просвещения и образования:
а) выработка рекомендаций и подготовка учебных программ, учебников и учебных
пособий, свободных от стереотипных представлений о роли мужчин и женщин на
всех уровнях образования, включая профессиональную подготовку учителей,
совместно со всеми заинтересованными сторонами: издателями, педагогами,
органами государственной власти и ассоциациями родителей;
b) разработка предназначенных для учителей и педагогов учебных программ и
материалов, способствующих росту информированности о положении, роли и
вкладе женщин и мужчин в семье, как это определено в пункте 29 выше, и в
обществе; поощрение в этом контексте равенства, сотрудничества, взаимного
уважения и совместного выполнения различных обязанностей девочками и
мальчиками начиная с дошкольного возраста и разработка, в частности, учебных
программ для обеспечения того, чтобы мальчики обладали необходимыми навыками
для удовлетворения своих собственных бытовых потребностей и участия в
выполнении функций, связанных с ведением домашнего хозяйства и уходом за
иждивенцами;
с) разработка предназначенных для учителей и педагогов программ
профессиональной подготовки и учебных материалов, способствующих повышению
уровня осведомленности об их роли в образовательном процессе, в целях
вооружения их эффективными стратегиями преподавания с учетом различий между
мужчинами и женщинами;
d) принятие мер для того, чтобы учителя и преподаватели из числа женщин
имели равные возможности и равный статус с учителями и преподавателями из
числа мужчин ввиду важности обеспечения наличия женщин-учителей на всех
уровнях и в целях привлечения девочек в школы и удержания их в школах;
е) введение и поощрение подготовки по вопросам мирного разрешения
конфликтов;
f) осуществление конструктивных мер в целях расширения участия женщин в
выработке политики и принятии решений в области образования, особенно
женщин- преподавателей, на всех уровнях образования и в рамках учебных
дисциплин, в которых традиционно преобладают мужчины, например в области
науки и техники;
g) поддержка и совершенствование исследований и разработок по гендерной
проблематике на всех уровнях образования, особенно в аспирантурах учебных
заведений, и использование результатов этих исследований и разработок при
составлении учебных программ, включая учебные программы для университетов,
учебников и учебных пособий, и при подготовке учителей;
h) налаживание работы по обучению всех женщин навыкам руководства и
расширение возможностей в этом отношении в целях поощрения их к выполнению
функций, связанных с руководством, как в период обучения, так и позже, когда
они станут взрослыми членами гражданского общества;
i) разработка надлежащих образовательных и информационных программ при
должном учете фактора многоязычия, в частности в сотрудничестве со
средствами массовой информации, которые способствовали бы пониманию
общественностью, особенно родителями, важности недискриминационного
образования для детей и равного распределения семейных обязанностей между
девочками и мальчиками;
j) разработка программ образования в области прав человека, которые
учитывают гендерные аспекты на всех уровнях образования, в частности путем
поощрения изучения в высших учебных заведениях, особенно
студентами-выпускниками и аспирантами, изучающими право, социальные и
политические науки, прав женщин в том виде, в каком они сформулированы в
конвенциях Организации Объединенных Наций;
k) устранение юридических и нормативных и, если это необходимо, социальных
барьеров на пути полового воспитания и просвещения по вопросам гигиены
половой жизни в рамках программ формального образования в области охраны
здоровья женщин;
l) поощрение - при поддержке родителей и в сотрудничестве с работниками
системы просвещения и учебными заведениями - разработки учебных программ для
девочек и мальчиков и создания комплексной системы услуг в целях повышения
уровня их осведомленности о своих обязанностях и оказание им помощи в
выполнении этих обязанностей с учетом важности такого просвещения и услуг с
точки зрения личностного развития и укрепления чувства собственного
достоинства, а также с учетом настоятельной необходимости избегать
нежелательной беременности, распространения венерических заболеваний,
особенно ВИЧ/СПИДа, и таких явлений, как сексуальное насилие и половые
домогательства;
m) создание благоприятных условий для отдыха и занятий спортом и разработка
и укрепление учитывающих гендерные аспекты программ для девочек и женщин
всех возрастов в учебных и общинных учреждениях и содействие повышению
статуса женщин во всех видах спорта и физической культуры, включая
тренерскую, учебную и административную работу и участие в соревнованиях на
национальном, региональном и международном уровнях;
n) признание и поощрение права женщин и девочек из числа представителей
коренных народов на образование и поощрение поликультурного подхода к
образованию с учетом потребностей, чаяний и культур женщин из числа
коренного населения, в том числе посредством разработки надлежащих учебных
программ, планов и пособий, по возможности, на языках коренных народов и
обеспечения участия женщин из числа коренных народов в этих процессах;
о) признание и уважение творческой, духовной и культурной деятельности
женщин из числа коренного населения;
р) обеспечение того, чтобы равенство полов и культурное, религиозное и иное
многообразие учитывались в учебных заведениях;
q) пропаганда образовательных, учебных и соответствующих информационных
программ, предназначенных для сельских женщин и женщин, занимающихся
сельским хозяйством, посредством использования доступных и надлежащих
технологий и средств массовой информации, например радиопрограмм, кассет и
передвижных установок;
r) обеспечение неформального образования, особенно в отношении сельских
женщин, в целях реализации их потенциала в том, что касается
здравоохранения, предпринимательства на микроуровне, сельского хозяйства и
юридических прав;
s) устранение всех барьеров на пути доступа к формальному образованию
беременных девочек и молодых матерей и содействие, когда это необходимо,
оказанию услуг по уходу за детьми и других вспомогательных услуг.
Стратегическая цель B.5. Выделение достаточных объемов ресурсов для проведения
реформ в области образования и контроль за ходом их реализации
Деятельность, которая должна осуществляться
84. Правительствами:
а) выделение требуемых бюджетных ресурсов на нужды сектора образования при
перераспределении средств в рамках сектора образования в целях обеспечения
увеличения объема средств, выделяемых на базовое образование, при
необходимости;
b) создание на соответствующих уровнях механизма для наблюдения за ходом
проведения реформ в области образования и реализации мер в соответствующих
министерствах и разработка программ технической помощи, при необходимости, в
целях решения проблем, возникающих в результате осуществления деятельности
по наблюдению.
85. Правительствами и, в соответствующих случаях частными и государственными
учреждениями, фондами, научно-исследовательскими институтами и
неправительственными организациями:
а) мобилизация, при необходимости, дополнительных средств из организаций
частного и государственного сектора, фондов, научно-исследовательских
институтов и неправительственных организаций с целью предоставить женщинам и
девочкам, а также мальчикам и мужчинам на равной основе возможность
завершить свое образование с удалением особого внимания группам населения,
не получающим достаточного объема услуг;
b) выделение средств на осуществление специальных программ, таких, как
програмчы в области математики, естественных наук и компьютерной технологии,
в целях расширения возможностей применительно ко всем девочкам и женщинам.