Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Нора Лофтс Весь текст 621.35 Kb

Цветущая, как роза

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 54
человек, который по своему наслаждался жизнью. Наверное, где-то его  будет
оплакивать женщина, по нему будут скучать его маленькие дети. И тут же мне
вспомнился Хэрри, столь зверски убитый. Какая жалость!  На  этой  огромной
земле хватит места для всех нас. И все же мы почему-то не  оставляем  друг
друга в покое - если не считать покоя смерти. Правда, подумалось  мне,  мы
захватили их земли - но они ведь толком не пользовались ими. И жили же они
как-то до того, как здесь появились наши свиньи. Но его худоба,  выражение
покоя на лице, и то, что вооружен он был только одним ножом, смягчило  мое
сердце, и я настоял на том, чтобы его похоронили  вместе  с  тем,  вторым,
которого Эли пристрелил в лесу, что мне,  однако,  не  доставило  никакого
удовольствия. Второй индеец был свиреп лицом, и мне пришла в голову  мысль
о том, что они такие же разные, как и мы. Для  нас  все  они  были  просто
индейцы,  но  у  каждого  из  них   была   своя   индивидуальность,   свои
отличительные черты, известные их соплеменникам.
     Остальные выстрелы этой ночи доносились с мельницы Хэрри. Ни один  из
них не попал в цель, но Исаак Картер, которые уступил место в  своем  доме
Амосу Битону, подобрался к грабителям настолько близко, что поразил одного
из них топором, получив при этом ножевое ранение в шею; Тиму Денди удалось
схватить одного, "верткого  как  уж",  по  его  собственному  описанию,  и
задушить его в рукопашной схватке. В обоих случаях нападавших было больше,
чем защищавшихся, чем, впрочем, первые так и не сумели воспользоваться,  а
мы все-таки  с  радостью  убедились  в  том,  что  имеем  дело  с  обычным
воровством, а не с военными действиями.  Потеряв  четверых  и  не  получив
добычи, индейцы, по нашим предположениям, должны  были  отступить.  Похоже
было, что это так и произошло,  потому  что  больше  подобных  событий  не
происходило.
     В ту же ночь Кристина родила ребенка.
     - Стрельба помогла, - сказал Майк, поспешно  проглатывая  свой  кофе,
прежде чем  отправиться  на  мельницу,  чтобы  оказать  помощь  Исааку.  -
Стрельба справа, стрельба слева -  бедняга  просто  больше  не  могла  это
выдержать. Ну и здоровый же этот малый.
     Он отправился к Исааку, а Энди занялся делами во дворе, пока Эли и  я
не позвали его помочь нам собрать всех разбредшихся по  лесу  свиней.  Они
рассыпались по всей округе, и, если бы нам не удалось собрать их в тот  же
день, они ушли бы так далеко в поисках желудей и прочей еды,  что  нам  бы
уже никогда их больше не увидеть. Мы, разумеется, взяли с собой  ружья.  С
того дня, как был убит Хэрри, все мужчины в Зионе даже на поле выходили  с
оружием, висевшим на рукоятке плуга. Мне представлялось, что две вещи были
неотъемлемыми атрибутами поселенца. И  если  земля  эта  когда-либо  будет
заселена, и станет такой же  страной,  как  Англия  с  улицами,  домами  и
дорогами, то это произойдет только благодаря этим двум  вещам  -  плугу  и
ружью.
     Мы разделились у большой развилки, описывая огромные круги, и криками
гоня блуждающих свиней, попавших в наше окружение, по направлению к дому.
     По сей день я ясно  помню  то  место,  где  меня  подстерегало  самое
сильное искушение моей жизни. Я как раз выследил парочку животных, оторвал
их от жадного копошения в траве и погнал к дому, как вдруг услышал выстрел
где-то глубоко в лесу. Грохот рассек утренний покой, и сердце  мое  бешено
заколотилось. Я помчался,  как  мог  быстро,  к  месту,  откуда  прозвучал
выстрел. Затем до меня донесся крик и я удвоил свои усилия.
     Ветка ежевичного куста опутала мои ноги, я рванул, и, высвободившись,
наткнулся на ствол  дерева.  Тряхнув  головой  и  выругавшись,  я  обогнул
дерево, и увидел Эли, лицо его было белее смерти, ствол его ружья занесен,
как дубинка, и нацелен на стоявшего прямо  перед  ним  огромного  медведя.
Видимо, он выстрелил в зверя, но не убил его, а только ранил, при этом  не
успев перезарядить ружье. Медведь взревел, встал на дыбы,  оказавшись  при
этом на несколько футов выше Эли, так что у того было  очень  мало  шансов
нанести опасному хищнику  сколько-нибудь  серьезный  удар.  Я  видел,  как
блестели крошечные  глазки  зверя,  подобно  острым  изогнутым  ножам,  на
передних лапах появились когти.
     Говорят, что тонущий человек, в  последний  раз  погружаясь  в  воду,
просматривает  всю  свою  прошедшую  жизнь,  пролетающую   в   его   мозгу
раскаленной молнией мысли. Этого я не могу подтвердить, потому как никогда
не подвергался подобной опасности, но в этот  момент,  стоя  перед  Эли  и
разъяренным медведем, я словно  просмотрел  свою  жизнь  будущую.  В  долю
секунды передо мной открылись две возможности, два пути, каждый из которых
имел свой определенный исход. Я мог выстрелить, и Эли вернется к  Линде  и
может даже переживет меня. Я мог повернуться и тихо отойти в сторону,  дав
возможность медведю  обрушить  на  Эли  и  покончить  с  ним  -  то  есть,
расправиться с ним, как всякий хищник расправляется со  своей  жертвой.  И
через неделю Линда стала бы моей. И никто не посмел бы  осудить  вдову  за
то, что она связала свою жизнь с другим человеком. Линда  будет  лежать  у
меня на груди, я буду заботиться о ней и любить ее. Никто здесь, в  Зионе,
не мог стать моим соперником. Я нравился ей. Нет сомнения в том,  что  она
принадлежала бы мне.
     Я любил ее так долго! Но именно поэтому я поднял ружье  и  выстрелил,
тщательно прицелившись, в сверкающий глаз зверя. Клок окровавленной шерсти
отлетел мне в лоб, и не было крещения более  очистительного  "Я  предстану
перед ней с чистой душой", - подумал я.
     Эли вытер пот смертельного страха со лба. Он трясся как осенний лист.
     - Слава Богу, - дрожащим голосом  произнес  он,  -  что  на  сей  раз
никакая свинья не бросилась тебе под  ноги,  парень.  Ты  первый,  кого  я
должен поблагодарить после самого Господа Бога.
     - Интересно, - бойко возразил я, - что именно мог бы сделать  Господь
Бог, не будь здесь меня.
     И сказав это, я осторожно хихикнул.
     - Мистер Филипп, - серьезно ответил Эли, снова вытирая пот с лица,  -
есть еще много вещей, которые вам нужно уяснить себе.
     Больше мы к этому не возвращались.
     Следующей новостью было прибытие Ральфа Свистуна. Он привез все,  что
ему было поручено, даже письмо для мистера Томаса от Альфреда  Бредстрита.
Он доставил нам соль, иголки,  порох  и  запал.  Мне  он  привез  Голубку,
любимую мою кобылу, а также кое-какие растения  для  линдиного  огорода  и
моего фруктового сада. Но вернулся он  один.  По  всей  видимости,  Саймон
напился где-то в таверне Бидлза, дойдя до исступления после своего долгого
воздержания от алкоголя, и завязал ссору,  причины  и  результата  которой
было трудно выяснить из сбивчивого рассказа Ральфа. Как бы  там  ни  было,
сторонами были нанесены удары, противник упал головой на каминную решетку,
размозжил себе череп и умер на месте.  Саймон,  пришлый,  как  цыган,  был
обвинен в убийстве, и только благодаря своему артистическому мастерству, -
благодаря которому ему удалось удачно притвориться мертвым, после чего его
унес рыдающий Ральф, - он избежал ареста  тут  же  подошедшим  констеблем.
Выбравшись из таверны, Ральф поспешил на пристань, и отдал половину денег,
вырученных от продажи шкур, капитану, который согласился увезти Саймона.
     Ральф вернулся в четверг. К субботе уже всему селению стало известно,
что когда Файнеас Пикл, прийдя на обед домой, объявил, что цыган  вернулся
без  брата,  Магитабель  потеряла  сознание  прямо  за  столом,  а  уже  в
воскресенье всем стало понятно, что девушка ждет ребенка.
     Она не присутствовала  на  собрании,  которое  проводилось  в  старом
бараке, но там были все  жители  нашего  поселка,  и  мистер  Томас  долго
молился за "нашу юную сестру, которая пала в тяжком грехе, что, по  завету
Господню должно быть перенесено на душу еще не рожденную". Живя под  одной
крышей с братом ее сообщника по греху, я, естественно, был в неведении,  и
оглядываясь по сторонам, пытался догадаться, кого он имеет в виду.  Поймав
смущенный  взгляд  Ральфа,  и  заметив  отсутствие  Магитабель,  я  сделал
собственные  выводы.  С  нетерпением  дождавшись  окончания  собрания,   я
поспешил к Ральфу.
     - Ты негодный глупец, - с горячностью набросился я на него. -  В  чем
тут дело? Почему ты не сказал мне?
     Ральф с шумом втянул носом воздух и,  приоткрыв  рот,  выдал  громкий
вздох нетерпения.
     - Вы, старейшина, хозяин, и Пикл тоже. Мне не хотелось ссорить вас. Я
сделал что мог. Я предложил ей пойти в церковь со мной -  что  еще  я  мог
сделать? Но она обезумела - все они обезумели. Ну вот и все.
     - Отвечай на мой вопрос, - приказал я. -  Так  что,  Магитабель  Пикл
ждет ребенка от Саймона?
     Он кивнул.
     - Где она?
     - Мистер Пикл выгнал ее из дому. Она в доме на мельнице. Я  отвел  ее
туда.
     - Когда?
     - Вчера ночью. Когда мистер Пикл выгнал ее.
     - Кто еще знает об этом?
     - Ну, все знают.
     - Какого же черта, я ничего не знаю?
     - Я же объяснил, - сказал Ральф, издав очередной нетерпеливый  вздох.
- Никто не хотел, чтобы вы знали.
     - Почему?
     - Ну... Я просто думал, что вы сделаете  что-то  неразумное,  а  Пикл
боялся, что вы будете нападать на него, зная, что вы недолюбливаете Кезию,
то есть, я хотел сказать, миссис Пикл. А мистер Мейкерс сказал, что у  вас
неправильные идеи. Ну видите...
     - Ты просто дурень, - снова выругался я. - И сколько по-твоему, я мог
оставаться в неведении? Я все-таки лучшего  был  о  тебе  мнения.  Оставил
бедную девушку одну в таком страшном месте.
     - Я же предложил жениться на ней. Ни один мужчина не мог  бы  сделать
для нее больше. А остаться с ней там и еще больше опозорить ее имя - разве
я мог?
     - Ты мог обратиться прямо ко мне! Но у тебя, как у большого  ребенка,
ни капли здравого смысла. Стой здесь и не сходи с места, - строго велел я.
     Эли,  который  замешкался  в  дверях,  чтобы  поговорить  с  мистером
Томасом, поравнялся со мной,  и  я  положил  руку  ему  на  плечо,  знаком
привлекая  к  себе  внимание.  Из-за  его   громадной   фигуры   выглянуло
улыбающееся лицо Линды, приветствовавшей меня, но в это утро  даже  улыбка
Линды не имела такого большого значения, как обычно.
     - Эли, - начал я. - Вы слышали о Магитабель Пикл? Я имею в виду,  где
она? Вы знаете, что отец выгнал ее из дому?
     - Да, - ответил Эли. - И правильно сделал.  Я  бы  тоже  не  потерпел
блудницу под своей крышей.
     - Но  она  не  блудница.  Интересно,  доводилось  ли  вам  когда-либо
встречать блудницу. Если да, то вы  должны  были  бы  знать,  что  с  ними
подобных вещей не случается. Она просто несчастная девушка, влюбившаяся  в
человека, которого не одобрили ее родители. Она не может оставаться одна в
таком жутком месте.
     - Ей не место  в  Зионе  вообще,  -  категорично  отрезал  Эли.  -  Я
полностью согласен с Пиклом. Ее нужно гнать, как Агарь.
     - Бог ведь помог Агарь,  -  парировал  я.  -  И  эта  девушка  должна
получить поддержку. Я поговорю с Пиклом. Я созову собрание.
     -  Опростоволосишься,  парень,  -  произнес  Эли   тоном   дружеского
предупреждения. - Это христианское  общество,  а  она  совершила  смертный
грех.
     - Но она совершила его не  одна,  -  начал  было  я,  но  Эли  упрямо
выставил челюсть.
     - Пойдем, жена, эти речи не для твоих ушей.
     Я видел, что Линда что-то прошептала мне одними губами, мы обменялись
взглядами. Я не понял ее, думая, что она  просит  меня  уступить.  Но  она
повернулась и, сложив ладони, произнесла четким срывающимся голосом:
     - Я думаю, что Филипп прав, Эли. Никого нельзя оставлять на  мельнице
одного.
     - Пошли домой, ты сама не знаешь, что говоришь, - ответил ее муж, и с
силой, которую он на моих глазах никогда не применял к ней, схватил ее  за
руку и потащил прочь.
     С того дня, как Файнеас Пикл обосновался у Прохода,  на  собрания  он
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 54
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама