Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Джек Лондон Весь текст 957.29 Kb

Лунная долина

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 82
на Билла, который не спускал пальца с кнопки фонарика; блеснули  кончики
пуль в барабане.
   - Эй ты, старая бородатая вонючка, да у тебя духу не  хватит  выстре-
лить в кислое яблоко! - воскликнул Билл. - Знаем мы вашего брата!  Когда
надо забрать какого-нибудь несчастного, забитого бедняка, так вы храбры,
как львы, а когда перед вами настоящий мужчина, вы чуть что - ив  кусты,
как последние трусы! Ну, чего же ты не стреляешь, мразь ты этакая?  Ведь
поджав хвост побежишь, если на тебя хорошенько цыкнуть!
   И, переходя от слов к делу, Билл заорал:
   - Вон отсюда!..
   Саксон невольно рассмеялась испугу констебля.
   - В последний раз говорю тебе, - процедил он сквозь зубы, - отдай фо-
нарь и ступай со мной, не то я уложу тебя на месте.
   Саксон испугалась за Билла, но не очень: она была уверена, что  конс-
тебль не посмеет выстрелить, - и, как в былое время, почувствовала  тре-
пет восхищения перед мужеством Билла - Лица его она не могла видеть,  но
была уверена, что оно такое же леденяще-бесстрастное, как и в тот  день,
когда он дрался с тремя ирландцами.
   - Мне не впервой убивать людей, - угрожающе продолжал констебль. -  Я
старый солдат и не боюсь крови.
   - Постыдились бы, - перебила его Саксон, - срамить да поносить мирных
людей, которые не сделали ничего дурного!
   - Вы не имеете права ночевать здесь, - заявил он, наконец, - этот са-
рай не ваш, вы нарушаете закон. А те, кто нарушает закон, должны  сидеть
в тюрьме. Я уже немало бродяг засадил на месяц за ночевку в этом  сарае.
Это прямо ловушка для них. Я хорошо разглядел вас, и вижу, что  вы  люди
опасные. - Он повернулся к Биллу. - Ну, довольно я тут с  вами  прохлаж-
дался. Вы когда-нибудь подчинитесь и пойдете со мной по доброй воле?!
   - Я тебе, старая кляча, вот что скажу, - ответил Билл. - Забрать тебе
нас не удастся - это раз. А два - эту ночь мы доспим здесь.
   - Отдай фонарь! - решительно потребовал констебль.
   - Брось, борода! Ты мне надоел! Проваливай! А что касается твоей коп-
тилки, то ты найдешь ее вон там, в грязи.
   Билл направил луч света на дверь, потом зашвырнул  фонарь,  как  мяч.
Теперь их окружал полный мрак, и было слышно, как констебль в  бешенстве
заскрежетал зубами.
   - Ну-ка, выстрели - посмотришь, что с тобой будет! - прорычал Билл.
   Саксон нашла его руку и с гордостью пожала ее. Констебль буркнул  ка-
кую-то угрозу.
   - Это что? - строго прикрикнул на него Билл. -  Ты  еще  тут?  Послу-
шай-ка, борода! Надоела мне твоя болтовня. Убирайся, не то я тебя отсюда
выброшу. А если ты опять явишься, я тебе покажу! Вон!
   За ревом бури они ничего не слышали. Билл свернул себе папиросу. Ког-
да он стал закуривать, они увидели, что в сарае пусто. Билл засмеялся:
   - Знаешь, я так взбесился, что даже забыл про палец.
   Он только теперь опять заныл.
   Саксон уложила его и снова принялась поглаживать ему лоб.
   - До утра нам двигаться не стоит, - сказала она, - А как только расс-
ветет, мы поедем в Сан-Хосе, возьмем комнату, закажем горячий завтрак  и
достанем в аптеке все, что нужно для компресса.
   - А Бенсон? - нерешительно напомнил Билл.
   - Я позвоню ему из города. Это стоит всего пять центов. Я видела, что
у него есть телефон. Даже если бы палец не болел, ты все равно не мог бы
пахать из-за дождя. Мы с тобой оба полечимся.  Пока  погода  прояснится,
моя пятка заживет окончательно, и мы двинемся дальше.
 
 
   ГЛАВА ПЯТАЯ
 
   Три дня спустя, в понедельник, Саксон и Билл рано утром сели в  трам-
вай, чтобы доехать до конечной остановки и оттуда вторично направиться в
Сан-Хуан. На дорогах стояли лужи, но небо было  голубое,  солнце  сияло,
повсюду виднелась молодая трава. Саксон поджидала  Билла  возле  усадьбы
Бенсона, пока он ходил получать свои шесть долларов за три дня пахоты.
   - Он ногами затопал и взревел, как бык, когда узнал, что я  ухожу,  -
сказал Билл, выйдя от Бенсона. - Сначала и слушать не хотел. Уверял, что
через несколько дней переведет меня к лошадям и что не так  легко  найти
человека, который умеет править четверкой, поэтому нельзя упускать тако-
го работника, как я.
   - А ты что ответил?
   - Что мне пора двигаться. А когда он пытался уговорить меня, я объяс-
нил, что со мною жена и что она меня торопит.
   - Но ведь и тебе хочется идти дальше. Билли?
   - Да, конечно, детка; а все-таки у меня пылу меньше, чем у тебя. Черт
побери, мне даже начала нравиться работа в поле. Теперь уж я не буду бо-
яться, если придется пахать. Я понял, в чем тут загвоздка, и могу поспо-
рить в этом деле с любым фермером.
   Спустя час, пройдя добрых три мили, они услыхали за собой шум  мотора
и отошли на обочину дороги. Однако машина не обогнала их.  В  ней  сидел
Бенсон и, поравнявшись с ними, остановился.
   - Куда же вы направляетесь? - спросил он Билла, окинув  Саксон  быст-
рым, внимательным взглядом.
   - В Монтери, если вы туда едете, - с усмешкой ответил Билл.
   - Могу подвезти вас до Уотсонвиля. На своих на двоих, да с грузом, вы
будете тащиться туда несколько дней. Влезайте-ка, - обратился он прямо к
Саксон. - Хотите сесть впереди?
   Саксон посмотрела на Билла.
   - Валяй, - одобрил тот. - Впереди очень хорошо.
   Это моя жена, мистер Бенсон, - миссис Роберте.
   - Ого, так это вы похитили у меня вашего мужа, - добродушно напал  на
нее Бенсон, закрывая ее фартуком.
   Саксон охотно приняла вину на себя и стала внимательно наблюдать, как
он правит машиной.
   - Н-да, не богат был бы я, если бы имел  столько  земли,  сколько  вы
вспахали, перед тем как попасть ко мне, - через плечо насмешливо  бросил
он Биллу, и глаза его заискрились.
   - Я всего раз в жизни имел дело с плугом, - признался Билл. - Но ведь
человеку надо и поучиться.
   - За два доллара в день?
   - Раз нашелся любитель платить за учебу... - отпарировал Билл.
   Бенсон добродушно расхохотался.
   - Вы способный ученик. А я ведь сразу заметил, что  вы  с  плугом  не
очень-то дружите. Но вы правильно взялись за дело.  Из  десяти  человек,
нанятых на большой дороге, ни один не освоился бы так быстро, как вы,  -
уже на третий день. А главный ваш козырь в том, что вы знаете лошадей. Я
больше в шутку велел вам в то утро править моей четверкой. Сразу  видно,
что у вас большой опыт и, кроме того, это у вас врожденное.
   - Он очень ласков с лошадьми, - сказала Саксон.
   - Да, но одной ласки мало, - возразил Бенсон. -  Ваш  муж:  понимает,
как надо обходиться с ними. Этого не объяснишь. А в том-то и вся суть  -
в понимании. Это качество почти  прирожденное.  Доброта  необходима,  но
твердая хватка важнее. Ваш муж сразу забирает коней в руки. Вот я, чтобы
испытать его, и задал ему задачу с фурой, запряженной четверкой.  Выпол-
нить ее было очень сложно и трудно. Тут лаской не  возьмешь,  тут  нужна
твердость. И я сразу увидел, что она у него есть, как только он  взял  в
руки вожжи. Он не обнаружил ни малейшего колебания. И лошади  тоже.  Они
сразу почувствовали его волю. Они поняли, что эту задачу надо  выполнить
и что именно они должны ее выполнить. Они нисколько его не  боялись,  но
твердо знали, что хозяин положения - он. Взяв в руки вождей, он  взял  в
руки и лошадей. Он держал их, как в тисках. Он заставил их  тронуться  и
погнал, куда хотел - вперед, назад, направо, налево, - то натянет вожжи,
то ослабит их, то вдруг сразу осадит, - и они ощущали, что все идет пра-
вильно, как надо. О, может быть, у лошадей нет разума, но они многое по-
нимают. Они сразу чувствуют, когда к ним  подходит  настоящий  лошадник;
хотя, почему они это чувствуют, я не скажу вам.
   Бенсон замолчал, слегка смущенный своей болтливостью, и посмотрел  на
Саксон - слушает она или нет. Выражение ее лица и глаз успокоило его,  и
он с коротким смешком добавил:
   - Лошади - моя страсть. И если я веду эту вонючую машину, то это  ни-
чего не доказывает. Я бы гораздо охотнее прокатил вас на  парочке  рыса-
ков. Но я бы потерял много времени и - что еще хуже - не  переставал  бы
за них тревожиться. А эта штука - что же, у нее нет ни нервов, ни  хруп-
ких суставов, ни сухожилий; гони ее что есть мочи, и все.
   Миля проносилась за милей, и Саксон скоро увлеклась беседой с  Бенсо-
ном. Она сразу поняла, что перед ней еще один тип современного  фермера.
Она многое узнала за последние дни и теперь сама  поражалась  тому,  что
понимает решительно все, о чем он говорит. В ответ на его прямой  вопрос
она подробно рассказала ему о своих планах и в общих  чертах  обрисовала
жизнь в Окленде.
   Когда они миновали питомники у Морган-Хилла, выяснилось,  что  позади
уже двадцать миль, - время пролетело незаметно. Пешком им бы и  за  день
столько не пройти. А машина все продолжала жужжать, пожирая бежавшее  им
навстречу пространство.
   - Я все удивлялся, почему такой отличный работник, как ваш муж,  очу-
тился на большой дороге? - сказал Бенсон.
   - Да, - улыбнулась она, - он говорил мне. Вы решили, что он на чем-то
споткнулся... Он хороший работник.
   - Ведь я тогда ничего не знал о вас. Теперь-то  я  все  понял.  Хотя,
должен признаться, в наши дни это очень необычно, чтобы молодая парочка,
вроде вас, собрала свои пожитки и отправилась искать себе землю. И  пока
я не забыл, я хочу сказать вам кое-что. - Он повернулся к Биллу. - Я как
раз говорил вашей жене, что у меня для вас  всегда  найдется  постоянная
работа; найдется и хорошенький домик в три комнаты, где вы отлично могли
бы устроиться. Не забудьте.
   Саксон узнала, что Бенсон кончил агрономическую  школу  при  Калифор-
нийском университете (она и не подозревала, что существует такая отрасль
знания). Относительно казенной земли он не стал ее обнадеживать.
   - Остались только те участки, - пояснил он, - которые по той или иной
причине не годятся для обработки. А если там, куда вы  направляетесь,  и
найдется хорошая земля, значит, оттуда до рынка не добраться.  Я  что-то
не слыхал, чтобы в тех местах проводили железную дорогу.
   - Подождите, сейчас мы въедем в Пахарскую долину, - сказал он,  когда
они миновали Гилрой и мчались к Сардженту. - Я  покажу  вам,  что  можно
сделать с почвой; и этого добились не ученые агрономы, а люди  неученые,
иностранцы, над которыми так  насмехаются  зазнавшиеся  американцы.  Вот
увидите. Это одно из главных достопримечательностей нашего штата.
   В Сардженте он на несколько минут оставил их в машине,  пока  заходил
куда-то по делу.
   - Здорово! Это тебе не пешее хождение! - сказал Билл. -  И  посмотри,
как рано... Когда он нас высадит, мы сможем пройти  еще  несколько  миль
пешком. И все-таки, если нам с тобой повезет, мы купим лошадей.  Лошадок
я ни на что не променяю.
   - Машина хороша, только когда спешишь, - согласилась Саксон. - Конеч-
но, если мы с тобой будем очень, очень богаты...
   - Послушай, Саксон, - прервал ее Билл,  пораженный  мыслью,  внезапно
пришедшей ему в голову, - насчет одного я теперь спокоен:  я  больше  не
боюсь остаться в деревне без работы. Вначале я боялся,  только  тебе  не
говорил. И когда мы вышли из Сан-Леандро, я совсем было приуныл.  А  ви-
дишь, мне уже два места предложили - миссис Мортимер и Бенсон; и к  тому
же постоянные. Видно, в деревне человек всегда может получить работу.
   - Нет, - поправила его с горделивой улыбкой Саксон, - ты  ошибаешься.
Хороший работник всегда может получить работу. Крупные фермеры не станут
нанимать людей из одного великодушия.
   - Да уж конечно, они заботятся о себе,  не  о  других,  -  усмехнулся
Билл.
   - За тебя-то они сразу хватаются. А потому, что ты хороший  работник.
Они видят это с первого взгляда. Вспомни, Билл, всех рабочих, которых мы
встречали на дороге. Ни одного нельзя сравнить с тобой. Я к ним присмат-
ривалась очень внимательно. Все они какие-то слабосильные, и телом и ду-
хом, какие-то ненадежные во всех отношениях.
   - Да, никудышные ребята, - скромно согласился Билл.
   - Сейчас неподходящее время года для осмотра Пахарской долины, - ска-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 48 49 50 51 52 53 54  55 56 57 58 59 60 61 ... 82
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама