Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Джек Лондон Весь текст 660.78 Kb

Сердца трех

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 41 42 43 44 45 46 47  48 49 50 51 52 53 54 ... 57
я счастлив, что дожил до встречи с нею, и был бы рад умереть за нее. Это
пылкое, страстное, нежное, благородное существо - королева, да и только.
   И королева, которая слышала его слова и видела его восторженное лицо,
улыбнулась горделиво и неясно: какого любящего мужа обрела она.
   - Ну, а дама... мм... отвечала тебе взаимностью? - спросил Пасмор.
   Королева увидела, как Френсис многозначительно кивнул.
   - Она любит меня так же, как я люблю ее, - серьезно ответил он. - Это
я знаю наверное. - Он вдруг поднялся со своего кресла. - Подожди, я сей-
час покажу тебе ее.
   Френсис направился к двери, а королева, несказанно обрадованная приз-
нанием мужа, мгновенно шмыгнула в соседнюю роскошную комнату непонятного
назначения, которую горничная называла гостиной. Она с поистине  детским
волнением представляла себе, как удивится Френсис, не найдя ее в  посте-
ли, и лукаво смотрела ему вслед. А он взбежал по широкой мраморной лест-
нице и через минуту вернулся. Сердце королевы слегка сжалось, когда  она
заметила, что он не проявляет никакого беспокойства  по  поводу  ее  от-
сутствия в спальне. В руке он нес свернутый в трубку кусок тонкого бело-
го картона и, не глядя по сторонам, прошел прямо в библиотеку.
   Посмотрев в щелку, королева увидела, что он развернул свиток и, поло-
жив его перед Джонни Пасмором, сказал:
   - Суди сам. Вот она.
   - Но почему у тебя такой похоронный вид? - спросил Джонни Пасмор пос-
ле тщательного изучения фотографии.
   - Потому что мы встретились слишком поздно. Я был  вынужден  жениться
на другой. И я расстался с ней навсегда за несколько часов до ее  венча-
ния с другим. Этот брак был решен еще прежде, чем мы узнали о  существо-
вании друг друга. Та, на которой я женился, да будет  тебе  известно,  -
хорошая, чудесная женщина. Я всю жизнь буду предан ей. Но, к  несчастью,
сердцем моим она никогда не завладеет.
   Эти слова открыли королеве всю горькую правду. Ей стало дурно, и, ед-
ва не лишившись чувств, она схватилась за сердце. Хотя разговор в библи-
отеке продолжался, она уже не слышала ни слова из того, что там  говори-
лось. Медленно, огромным усилием воли она овладела собой. Наконец,  ссу-
тулившись, похожая больше на скорбную тень  той  блестящей  красавицы  и
гордой жены, какою она была всего несколько минут назад, королева, шата-
ясь, прошла через вестибюль и медленно, точно в страшном сне,  точно  на
каждой ноге у нее гиря привязана, стала подниматься по ступенькам.  Очу-
тившись в спальне, она утратила всякую власть над собой. В ярости сорва-
ла с пальца кольцо Френсиса и принялась топтать его  ногами.  Сорвала  с
себя ночной чепец и черепаховые шпильки и тоже принялась их топтать. По-
том, содрогаясь от рыданий и бормоча что-то невнятное,  королева  броси-
лась на кровать, ее трясло как в лихорадке; но когда Френсис,  направля-
ясь к себе в комнату перед сном, заглянул к ней в спальню, она  нашла  в
себе силы притвориться спящей и ничем не выдать своего горя.
   Целый час, показавшийся ей вечностью, она дожидалась, чтобы он уснул.
Лишь после этого встала, взяла острый, украшенный  драгоценными  камнями
кинжал, который она привезла с собой из Долины Затерянных Душ,  и  осто-
рожно, на цыпочках, прокралась в его комнату. Там, на туалетном столике,
лежал этот кусок картона - большая фотография Леонсии. Королева в  нере-
шительности остановилась, сжимая кинжал так, что  драгоценные  камни  на
рукоятке впились ей в пальцы и в ладонь. Кого же ударить: мужа или Леон-
сию? Она шагнула к его постели и уже занесла руку для удара, но тут  до-
толе сухие глаза ее увлажнились, и слезы, точно завеса из тумана, скрыли
от нее мужа. Она всхлипнула и опустила руку, сжимавшую кинжал.
   Тогда она приняла другое решение и быстро  направилась  к  туалетному
столику. Внимание ее привлекли лежавшие там карандаш и блокнот. Она  на-
царапала два слова, вырвала из блокнота листок, положила фотографию  Ле-
онсии на блестящую, полированную  поверхность  стола,  накрыла  ее  этим
листком и нанесла удар, - он пришелся точно между глаз соперницы; острие
кинжала вонзилось в дерево, рукоятка качнулась и застыла.
 
 
   ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
 
   Пока в Нью-Йорке происходили всякие события и Риган  ловко  продолжал
свое гигантское наступление на все акции Френсиса, а  Френсис  и  Бэском
тщетно пытались выяснить, кто этим занимается, в Панаме тоже происходили
не менее важные события, которые столкнули Леонсию и семейство Солано  с
Торресом и начальником полиции и в которых отнюдь не последнюю роль  иг-
рал некто И Пын - толстый китаец с лунообразной физиономией.
   Маленький старикашка судья - ставленник начальника полиции - похрапы-
вал на заседании суда в Сан-Антонио. Он безмятежно проспал таким образом
уже около двух часов, время от времени вскидывая голову и что-то  глубо-
комысленно бормоча во сне, хотя дело, которое разбиралось, и было весьма
серьезным: обвиняемому грозила ссылка на двадцать лет  в  Сан-Хуан,  где
даже самые крепкие люди выдерживали не более десяти. Но  судье  не  было
нужды вслушиваться в показания свидетелей или в прения  сторон:  прежде,
чем начался разбор дела, в мозгу его уже сложилось решение, и он заранее
вынес приговор в соответствии  с  пожеланиями  шефа.  Наконец,  защитник
окончил свою весьма пространную речь, секретарь  суда  чихнул,  и  судья
проснулся. Он проворно огляделся вокруг и изрек:
   - Виновен.
   Никто не удивился, даже сам подсудимый.
   - Предстать завтра утром перед судом для заслушания приговора! Следу-
ющее дело!
   Отдав такое распоряжение, судья уже приготовился погрузиться снова  в
сон, как вдруг увидел Торреса и начальника полиции, входивших в зал.  По
тому, как блестели глаза шефа, судья сразу понял, что надо делать, и бы-
стро закрыл судебное присутствие.
   Через пять минут, когда зал опустел, начальник полиции заговорил:
   - Я был у Родригеса Фернандеса. Он говорит, что это настоящий  камень
и что хотя от него немало отойдет при шлифовке, тем не  менее  он  готов
дать за него пятьсот долларов золотом. Покажите  камешек  судье,  сеньор
Торрес, а заодно и остальные - из тех, что побольше.
   Тут Торрес начал лгать. Он вынужден был лгать: не  мог  же  он  приз-
наться в том, что Солано и Морганы с позором отобрали у него камни и са-
мого его вышвырнули из асьенды! И так искусно он лгал, что  убедил  даже
начальника полиции, а судья - тот принимал на веру решительно  все,  что
требовал шеф, сохраняя независимое суждение только по части спиртных на-
питков. Вкратце рассказ Торреса, если освободить его от множества цвети-
стых подробностей, которыми тот его уснастил, сводился к следующему: он,
Торрес, был уверен, что ювелир занизил оценку камней, и потому  отправил
их своему агенту в Колон с приказанием переслать дальше  -  в  Нью-Йорк,
фирме "Тиффани" - для оценки, а возможно, и для продажи.
   Когда они вышли из зала суда и стали  спускаться  по  ступеням  между
глинобитными колоннами, хранившими следы пуль всех революций, какие  бы-
ли, начальник полиции сказал:
   - Так вот, поскольку нам необходима защита закона, чтобы  отправиться
за этими драгоценностями, а главное - поскольку мы оба любим нашего доб-
рого друга - судью, мы выделим ему скромную долю из того, что найдем. Он
будет замещать нас на время нашего отсутствия  из  Сан-Антонио  и,  если
потребуется, окажет нам поддержку законом.
   Как раз в это время за одной из колонн, низко надвинув на глаза  шля-
пу, сидел И Пын. Был он тут не случайно. Давно уже он понял, что  ценные
секреты, порождающие тревоги и волнения в сердцах  людей,  как  правило,
витают вокруг судебных помещений, где эти волнения, достигнув наивысшего
накала, выставляются напоказ. Никто не знает, в какую минуту можно натк-
нуться на тайну или услышать секрет. И вот И Пын, подобно рыболову, заб-
росившему в море сеть, наблюдал за истцами и ответчиками, за свидетелями
той и другой стороны и даже приглядывался к завсегдатаям судебных  засе-
даний и случайной публике.
   В это утро единственным человеком, внушившим И Пыну смутные  надежды,
был оборванный старик пеон, который выглядел так, точно он всю жизнь че-
ресчур много пил и теперь немедленно погибнет, если ему не поднесут ста-
канчик. Глаза у него были мутные, с красными веками, но  на  изможденном
лице читалась отчаянная решимость. Когда зал суда опустел,  он  вышел  и
занял позицию на ступеньках у колонны.
   "Зачем собственно он тут стоит? - недоумевал И Пын. - Ведь в суде ос-
талось лишь трое заправил Сан-Антонио -  шеф,  Торрес  и  судья!"  Какая
связь могла существовать между ними, или кем-нибудь из них, и этим  жал-
ким пьянчужкой, который под палящими лучами полуденного солнца  трясется
точно на морозе? Хотя И Пын и не знал ничего, но подсознательно чувство-
вал, что подождать стоит: а вдруг, как это ни  маловероятно,  что-нибудь
да клюнет! И так, растянувшись на камне за колонной, где  ни  один  атом
тени не защищал его от испепеляющего и столь ненавистного ему солнца,  И
Пын принял вид человека, любящего погреться  на  солнышке.  Старый  пеон
сделал шаг, покачнулся, чуть было не упав при этом, но все-таки ухитрил-
ся привлечь внимание Торреса и побудить его отстать от своих  спутников.
А те прошли немного и остановились, поджидая его. Они переминались с но-
ги на ногу и всячески выражали сильнейшее нетерпение,  точно  стояли  на
раскаленной жаровне, хотя вели в это время между собою оживленный разго-
вор.
   И Пын тем временем внимательно следил за разговором  между  величест-
венным Торресом и жалким пеоном, не упуская ни единого слова или жеста.
   - Ну, что там еще? - грубо спросил Торрес.
   - Денег, немного денег! Ради бога, сеньор, немножко денег! -  затянул
старик.
   - Ты же получил свое, - рявкнул на него Торрес. - Когда я  уезжал,  я
дал тебе вдвое больше того, что тебе нужно, чтобы прожить не две недели,
как обычно, а целый месяц. Так что теперь ты у меня еще  две  недели  не
получишь ни одного сентаво.
   - Я кругом должен, - продолжал хныкать старик, весь  дрожа  от  жажды
алкоголя, хотя он совсем недавно предавался возлияниям.
   - Хозяину пулькерии "У Петра и Павла"? - с презрительной усмешкой бе-
зошибочно угадал Торрес.
   - Хозяину пулькерии "У Петра и Павла", - откровенно признался тот.  -
И доска, на которой он записывает мои долги, уже вся заполнена. Мне  те-
перь ни капли в долг не дадут. Я бедный, несчастный человек: тысяча чер-
тей грызет меня, когда я не выпью пульки.
   - Безмозглая свинья, вот ты кто! Старик  вдруг  выпрямился  с  удиви-
тельным достоинством, словно осененный величайшей мудростью, и даже  пе-
рестал дрожать.
   - Я старый человек, - торжественно произнес он. - В моих  жилах  и  в
моем сердце остывает кровь. Желания молодости исчезли. Мое разбитое тело
не дает мне возможности работать, хоть я и хорошо знаю,  что  труд  дает
облегчение и забвение. А я не могу ни работать, ни забыться. Пища  вызы-
вает у меня отвращение и боль в желудке. Женщины для меня  -  все  равно
что чума; мне противно подумать, что я когда-то желал их. Дети?  Послед-
него из своих детей я похоронил двенадцать лет назад. Религия пугает ме-
ня. Смерть? Я даже во сне с ужасом думаю о ней. Пулька - о боги!  -  это
единственная моя отрада, только она и осталась у меня в жизни!
   Ну, и что же, если я пью слишком много? Ведь это потому, что мне нуж-
но многое забыть и у меня осталось слишком мало времени, чтобы погреться
в лучах солнца, прежде чем тьма навеки скроет  его  от  моих  старческих
глаз.
   Торрес сделал нетерпеливое движение, точно  собираясь  уйти:  разгла-
гольствования старика явно раздражали его.
   - Несколько песо, всего лишь несколько песо! - взмолился старый пеон.
   - Ни одного сентаво! - решительно отрезал Торрес.
   - Очень хорошо! - так же решительно сказал старик.
   - Что это значит? - раздраженно спросил Торрес, заподозрив недоброе.
   - Ты что, забыл? - ответил старик столь многозначительно, что  И  Пын
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 41 42 43 44 45 46 47  48 49 50 51 52 53 54 ... 57
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама