Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Урсула Ле Гуин Весь текст 1927.2 Kb

Хайнский цикл (весь)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 98 99 100 101 102 103 104  105 106 107 108 109 110 111 ... 165
митивный идиллический мир, а он  оказался  жестоким  скопищем  варваров.
Здесь господствуют интриги и разврат! И у них остры не только  секаторы,
но и боевые мечи!
   Внезапно его лицо озарила улыбка, а светлые глаза засияли.
   - Но эти люди прекрасны! Они воплощают в себе  все,  что  мы  утеряли
среди книг, индустрии и науки. Они  так  непосредственны  и  чисты,  так
страстны и реальны в своих порывах. Я люблю их, и, если они решили  сде-
лать меня своим королем, мне просто придется занять трон, надев на голо-
ву корзину из перьев. А пока я должен разобраться с Акетой и его  коман-
дой. Единственный подход к нему возможен через нашу мрачную принцессу. Я
нуждаюсь в вашей помощи, Шан. Сообщайте мне все, что вам удастся узнать.
   - Если вам нужна моя помощь, сэр, вы ее получите, - растроганно отве-
тил Шан.
   Проводив командира, он решил сделать то, что Далзулу не позволяла его
странная гетеросексуальная предвзятость. Он отправился к Форист и Риель,
чтобы попросить у них совета.
   Шан вышел из дома и зашагал через  шумный  ароматный  рынок,  пытаясь
вспомнить, когда он был здесь в последний раз. С тех пор прошло уже нес-
колько дней. А чем он занимался? Работал в садах, поднимался на гору Йя-
нанам к водопаду, где стояла динамо-машина? И где он видел другие  горо-
да! А его секатор был стальным. Значит, эти люди  выплавляли  сталь!  Но
где тогда их литейный цех? Возможно, они получали ее в обмен на  продук-
ты. Ум, как медленный жернов, перемалывал вопросы в бессмысленную труху.
Шан вошел в уютный дворик и увидел Форист, которая сидела на  террасе  и
читала книгу.
   - О! - воскликнула она. - Гость с другой планеты!
   Как же давно он здесь не был. Дней восемь или десять?
   - Где ты пропадала? - спросил Шан, стараясь скрыть за словами  смуще-
ние.
   - Сидела здесь и ждала тебя Риель!
   Форист посмотрела на балкон. Над перилами приподнялись несколько  го-
лов, одна из которых, с курчавыми волосами, радостно закричала:
   - Шан! Я сейчас спущусь!
   Риель принесла с собой горшочек с  семенами  типу  -  вездесущим  ла-
комством в Ганаме. Они сели на террасе - лица в тени, остальное на солн-
цепеке - и начали щелкать семена. Типичные антропоиды, как  сказала  Ри-
ель. Она встретила Шана с дружеской теплотой. Но обе женщины  вели  себя
настороженно. Они наблюдали за ним и ни о чем не спрашивали, будто  ожи-
дали увидеть признаки? Признаки чего? Сколько же дней он не встречался с
ними?
   Его тело содрогнулось от внезапной тревоги. Ритм  мира  нарушился,  и
этот пропущенный такт был таким основательным, что Шан уперся  руками  в
теплый песчаник. Неужели землетрясение? А что? - успокаивал он себя. Го-
род построен между двумя вулканами. Пусть они  спят,  но  толчки  иногда
сотрясают землю. От стен отваливаются куски глины, с крыш летит  оранже-
вая черепица?
   Форист и Риель внимательно смотрели на него. Почва не тряслась, и ни-
чего не падало.
   - У Далзула возникла проблема, - сказал он.
   - Она должна была возникнуть, - невозмутимо ответила Форист.
   - В городе объявился претендент на трон - наследник или просто  аван-
тюрист, стремящийся к власти. Принцесса ушла к нему. Но она  по-прежнему
говорит Далзулу, что тот будет королем. Если  его  соперник  взойдет  на
престол, он уничтожит всех, кто стоит на стороне Виаки  и  Далзула.  Наш
командир надеется избежать кровопролития и пытается решить эту  неприят-
ную ситуацию.
   - О, он бесподобен в своих решениях, - сказала Форист.
   - Тем не менее Далзул чувствует, что попал в тупик. Ему непонятна  та
роль, которую играет принцесса. Я думаю, что это самая  большая  из  его
проблем. Поведение принцессы остается для меня загадкой. Но, может быть,
вы догадываетесь, почему она сначала бросилась в объятия Далзула, а  за-
тем ушла к его сопернику?
   - Подожди. Ты говоришь о Кет? - осторожно спросила Риель.
   - Да, он называет ее принцессой. А разве это не так?
   - Я не знаю, что Далзул подразумевает под этим словом. Оно имеет мно-
жество вторичных значений Если мы остановимся на определении  "королевс-
кая дочь", то оно не будет соответствовать истине. Здесь нет королей.
   - Да, в настоящее время.
   - Вообще, - сказала Форист.
   Шан подавил вспышку гнева.  Он  устал  быть  непонятливым  мальчиком.
Впрочем, Форист всегда отличалась безжалостной категоричностью.
   - Послушайте, - сказал он, обращаясь к обеим женщинам, - я, наверное,
чего-то не знаю. Просветите меня. Мне казалось, что прежний король скон-
чался, оставив после себя единственную дочь. Народ решил найти  ей  дос-
тойного супруга, и в это время с небес к ним спустился Далзул.  Его  чу-
десное появление было воспринято как божественное указание. Вот тот муж-
чина, кто будет держать скипетр, сказали они. Разве это не так?
   - Насчет божественного указания ты, возможно, прав, - сказала  Риель.
- Это определенно относилось к священным вопросам.
   Она нерешительно взглянула на Форист, и Шан понял,  что  обе  женщины
разделяли одно и то же мнение. Но в данный момент они не  хотели  прини-
мать его в свой круг. Они больше не были одной  командой.  Что  означала
эта странная отчужденность?
   - А кто соперник Далзула? - спросила  Форист.  -  Кто  претендент  на
престол?
   - Мужчина по имени Акета.
   - Акета?!
   - Вы знаете его?
   Они снова переглянулись друг с другом. Форист повернулась и посмотре-
ла ему прямо в глаза.
   - Мы вышли из синхронизации, Шан, - сказала она. - Я подозреваю,  что
у нас возникла чартен-проблема. Какая-то разновидность хаотического  пе-
реживания, которое ты имел на "Шоби".
   - Здесь? Сейчас? После того, как мы пробыли на планете дни и недели?
   - Где здесь? - бесстрастно спросила Форист.
   Шан похлопал ладонью по каменной плите:
   - Смотри! Мы находимся во дворе вашего дома. Туг нет и намека на хао-
тическое переживание. Мы разделяем эту реальность - разделяем  ее  коге-
рентно, созвучно! Мы сидим на террасе и едим семена типу!
   - Я тоже в этом убеждена, - ласково сказала Форист,  словно  Шан  был
больным капризным ребенком. -  Но,  возможно,  мы?  переживаем  эту  ре-
альность немного иначе.
   - Это происходит со всеми, где угодно, - возразил он ей Форист  прид-
винула к нему книгу, которую читала, когда  он  вошел.  Томик  стихов  в
изящном переплете? Но на "Гэльбе" не было книг! Плотная коричневая бума-
га? Такие древние рукописные книги  он  видел  в  терранской  библиотеке
Нью-Каира. Не том, а кирпич, подушка, корзина. Книга на незнакомом  язы-
ке, с резными деревянными обложками и золотыми шарнирными петлями.
   - Что это? - почти неслышно спросил Шан.
   - Священная история городов под Йянанамом, - ответила Форист.  -  Так
нам сказали.
   - Одна из их книг, - добавила Риель.
   - Они неграмотные варвары, - возразил Шан.
   - Лишь некоторые из них, - ответила Форист.
   - Вернее, многие, - сказала Риель. - Однако торговцы  и  жрецы  умеют
читать. Эту книгу дал нам Акета. Мы обучаемся у него языку и письменнос-
ти. Он превосходный учитель
   - Мы считаем, что он ученый и жрец, - пояснила Форист. - В этом горо-
де есть люди, которые выполняют особые  функции.  Эти  обязанности  нас-
только связаны с религией, что мы могли бы назвать их духовными,  но  на
самом деле они больше похожи на ремесла, профессии и занятия. Они  очень
важны для гаман и всей структуры их общества. Для каждой из них требует-
ся определенный человек. Если места остаются вакантными, ситуация  выхо-
дит из-под контроля. Это как если бы ты имел талант, не использовал  его
и в результате страдал расстройством психики. Многие функции  приурочены
к сезонным событиям - например, роли, которые люди выполняют на  ежегод-
ных праздниках. Но некоторые обязанности  действительно  очень  важны  и
престижны - причем предназначены только для мужчин.  По  нашему  мнению,
местные мужчины обретают свой статус лишь после того, как  принимают  на
себя какую-нибудь духовную обязанность.
   - Мужчины выполняют в городе основную работу, - возразил Шан. - Зачем
им какой-то статус, если от них и так все зависит?
   - Я не знаю, - ответила Форист.
   Нехарактерная для нее любезность подсказала Шану, что он еще не  взял
над собой контроль.
   - Мы считаем, что это общество лишено полового  доминирования.  Здесь
нет разделения труда по половым признакам, хотя из всех видов брака наи-
более общим является многомужие - по два-три мужа на семью. Многие  жен-
щины вообще не вступают в гетеросексу-альные связи, потому что склонны к
ихеа - групповым гомосексуальным отношениям с тремя, четырьмя или  более
подругами. Интересно, что среди мужчин ничего подобного не наблюдается?
   - Проще говоря, у принцессы Далзула есть  несколько  мужей,  и  Акета
входит в их число, - сказала Риель. - Между прочим, его имя  переводится
как "первый и родовой муж Кет". Родовая связь  говорит  о  том,  что  их
предки появились из одного и того же вулкана. Во время предыдущего визи-
та Далзула он по каким-то делам находился в долине Спонта.
   - Мы считаем, что Акета занимает очень высокий духовный пост. Возмож-
но, это объясняется тем, что он муж Кет, а она здесь очень важная персо-
на. Судя по всему, его статус является самым престижным среди мужчин.  И
нам кажется, что местные мужчины наделяются статусом для компенсации  их
ущербности - ведь они не могут рожать детей.
   Шан снова почувствовал порыв гнева. По какому праву эти женщины чита-
ли ему лекцию о половых различиях и маточной зависти? Ярость, как  морс-
кая волна, наполнила его соленой злобой, затем отхлынула и исчезла.  Ря-
дом с ним сидели его хрупкие сестры, и солнечные пятна играли на  камен-
ных плитах.
   Он посмотрел на странную тяжелую книгу, раскрытую на коленях  Форист,
и спросил:
   - О чем в ней говорится?
   - Я знаю лишь несколько слов. Акета дал нам ее как учебное пособие. В
основном я рассматриваю картинки. Как маленькая девочка.
   Перелистнув страницу, она показала ему небольшой  золотистый  рисунок
мужчины в изумительно красивых нарядах и головных уборах  танцевали  под
пурпурными склонами Йянанама.
   - Далзул считает, что они еще не придумали  письменность.  Он  должен
увидеть это.
   - Он уже видел их книги, - ответила Риель.
   - Но?
   Шан замолчал, не зная, что сказать Риель положила ладонь на его плечо
и задумчиво произнесла:
   - Давным-давно на Терре один из антропологов посетил удаленное и изо-
лированное арктическое племя. Он выбрал самого смышленого  из  мужчин  и
забрал его с собой в огромный город Нью-Йорк. Невероятно, но  наибольшее
впечатление на этого дикаря произвели два каменных шара, украшавших  па-
радную лестницу отеля. Он ликовал, осматривая их, и его не  интересовали
высотные здания, машины и улицы, заполненные людьми?
   - Мы полагаем, что чартен-проблема основывается не только на  впечат-
лениях, но и ожиданиях, - сказала Форист. - Какая-то часть нашего созна-
ния намеренно создает смысл мира. Мы смотрим  на  хаос,  выискиваем  от-
дельные фрагменты и строим из них свой мир. Так поступают  дети,  и  так
поступаем мы. Люди отфильтровывают большую часть того, о  чем  рапортуют
их чувства. Мы сознательны только к тому, что хотим осознавать. При чар-
тене вся вселенная обращается в хаос, и, когда мы выходим из  него,  нам
приходится реконструировать мир. Мы хватаемся за  все,  что  узнаем.  Но
стоит нам уцепиться за какой-то фрагмент мироздания, как остальное  само
пристраивается к нему.
   - Каждый из нас может сказать "я", и это  породит  бесконечное  число
сентенций, - добавила Риель. - Но уже следующее слово начинает  выстраи-
вать непреложный синтаксис. "Я хочу?" При последнем слове  в  нашем  ут-
верждении вообще не может быть хаоса. Хотя при этом приходится использо-
вать только те слова, которые мы знаем.
   - Благодаря этому мы и вышли из хаотических переживаний на "Шоби",  -
сказал Шан.
   У него внезапно заболела голова. Боль сплелась с пульсом и прерывисто
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 98 99 100 101 102 103 104  105 106 107 108 109 110 111 ... 165
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама