Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Купер Дж. Ф. Весь текст 658.5 Kb

Последний из могикан

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 57
тала, прижав младшую сестру к своей груди:
   - Ничего, ничего, успокойся! На их лицах увидишь ответ... Но  посмот-
рим еще, что будет дальше.
   Это судорожное движение и прерывистый шепот были красноречивее долгих
объяснений. Пленники тотчас же направили все свое внимание туда, где ре-
шался вопрос их жизни и смерти.
   Магуа остановился близ остальных  дикарей,  отдыхавших  после  своего
отвратительного пира. Он заговорил с ними  со  всей  торжественной  важ-
ностью индейского вождя. Едва он произнес первые  слова,  его  слушатели
выпрямились с видом почтительного внимания. Гурон говорил на своем  род-
ном наречии, а потому белые только по жестам,  которыми  обычно  индейцы
подкрепляют свое красноречие, могли догадываться о содержании его речи.
   Сначала, судя по движению его рук и звуку голоса,  казалось,  что  он
говорит вполне спокойно. Когда же Магуа вполне овладел  вниманием  своих
товарищей, он стал так часто указывать в сторону Великих Озер, что  Хей-
ворду представилось, будто он упоминает о родине гуронов и  их  племени.
Слушатели, по-видимому, одобряли его, постоянно  вскрикивая  "у-у-ух"  и
переглядываясь между собой. Лисица был  слишком  хитер,  чтобы  не  вос-
пользоваться выгодным действием начала своей речи.
   Теперь дикарь заговорил о долгом и полном трудностей переходе,  кото-
рый совершили гуроны, покинув свои обширные и богатые дичью леса и  при-
ветливые деревни, чтобы сразиться с врагами "канадских отцов". Он  пере-
бирал имена всех воинов отряда, говорил о доблестных подвигах и  качест-
вах каждого из них, вспоминал об  их  ранах,  о  количестве  снятых  ими
скальпов. И каждый раз, когда индеец произносил имя когонибудь  из  при-
сутствующих - а хитрый гурон никого не позабыл упомянуть, - темное  лицо
польщенного в своем тщеславии воина вспыхивало от восторга, и  восхищен-
ный человек, без излишней скромности и колебаний, подтверждал справедли-
вость слов Магуа одобрительными жестами и восклицаниями. Вдруг голос го-
ворившего понизился; в тоне индейца не чувствовалось торжества,  звучав-
шего в нем, когда вождь перечислял славные подвиги и победы  своих  соб-
ратьев. Он описывал гленнский водопад, недоступный  скалистый  остров  с
его пещерами и многочисленные быстрины и водовороты Гленна. Вот он  про-
изнес прозвище "Длинный Карабин" И молчал до тех пор, пока в лесу, расс-
тилавшемся близ подножия холма, не замер последний отголосок  протяжного
воинского крика индейцев - крика, которым они встретили это  ненавистное
для гуронов имя. Магуа указал на молодого пленного офицера и стал описы-
вать смерть воина, свергнутого в пропасть руками Хейворда.  После  этого
вождь упомянул об участи индейца, висевшего между небом и  землей,  даже
изобразил всю страшную сцену его гибели. Он схватился за ветвь одного из
деревьев, представил  последние  минуты,  судорожные  движения  и  самую
смерть несчастного.
   Рассказал он также, каким образом погибал каждый из их друзей, упоми-
ная о мужестве и признанных  добродетелях  убитых.  По  окончании  этого
рассказа голос индейца снова изменился - зазвучал тихо, скорбно,  жалоб-
но; в нем слышались горловые ноты, не лишенные музыкальности. Магуа  го-
ворил о женах и детях убитых, об их одиночестве, о горе и, наконец,  на-
помнил о долге воинов, смести за нанесенные им обиды.  Внезапно  повысив
голос, придав ему выражение свирепой силы, он закончил свою длинную речь
целым рядом взволнованных вопросов.
   - Разве гуроны собаки, чтобы выносить все это? Кто скажет жене Минау-
гуа, что его скальп достался рыбами что родное племя не отомстило за его
смерть? Кто осмелится встретиться с гордой матерью Вассаватими, не обаг-
рив рук вражеской кровью?
   Что мы ответим нашим старикам, когда они  спросят  нас,  где  скальпы
врагов, а у нас не окажется ни одного волоса с головы неприятеля? Женщи-
ны будут указывать на нас пальцами. На имени гуронов лежит темное пятно;
надо смыть его вражеской кровью...
   Голос Магуа заглушили бешеные восклицания, наполнившие воздух, словно
здесь, в лесу, сидела не маленькая кучка индейцев, а собрались  огромные
толпы. Все, что говорил Магуа, можно было прочесть на  лицах  окружавших
его индейцев. На печальные речи его они отвечали сочувствием и  грустью.
Когда он призывал отстаивать свои права, они  поддерживали  его  жестами
одобрения; хвастливые проповеди они  встречали  дикими  восторгами.  При
упоминании о мужестве взгляды их становились твердыми и суровыми;  когда
он указывал на потери, которые они понесли, глаза их загорались яростью;
когда он заговорил о насмешках женщин, дикари от стыда опустили  головы,
но его слово о мести задело самую чувствительную струну в душе  гуронов;
дикари поняли, что месть в их руках, и все поднялись  с  земли,  изливая
свою ярость в безумных криках. Они обнажили ножи,  подняли  томагавки  и
ринулись к пленникам. Хейворд бросился вперед и заслонил  собой  Кору  и
Алису. Он схватил первого из краснокожих, отчаянным усилием сдавил его и
тем самым на секунду задержал толпу.
   Неожиданное сопротивление дало возможность Магуа  принять  участие  в
деле; закричав что-то, он привлек к себе внимание. Хитрыми речами Лисица
помешал дикарям немедленно решить участь пленников и быстро уговорил  их
продлить страдания несчастных жертв. Гуроны  встретили  его  предложение
громкими радостными криками.
   Двое тотчас бросились на Хейворда, третий схватил неуклюжего препода-
вателя пения. Однако ни один из белых не сдался без  отчаянной,  хотя  и
бесплодной борьбы. Даже слабый Давид свалил на землю своего  противника.
Хейворда гуроны не могли одолеть, пока третий индеец, управившись с  Да-
видом, не подоспел им на помощь. После этого Дункана скрутили и привяза-
ли к стволу того самого дерева, на ветвях которого Магуа разыгрывал пан-
томиму, изображая смерть гурона: Когда молодой офицер пришел в себя,  он
увидел, что справа от него стояла, тоже привязанная к дереву, Кора.  Она
была бледна и взволнованна, но ее твердый взгляд  бесстрашно  следил  за
каждым движением врагов. Слева Дункан увидел Алису; только  прутья  ивы,
которыми она привязана была к сосне, поддерживали тонкую фигуру  светло-
волосой девушки; держаться на своих ослабевших ногах она не могла. Давид
впервые вступил в борьбу и теперь был погружен в раздумье, не зная, дос-
тойно ли это доброго христианина.
   Между тем гуроны собирались привести в исполнение свои  страшные  за-
мыслы. Одни складывали хворост, щепки и коряги в большую груду для кост-
ра; другие пригнули вершины двух молодых деревьев к самой земле, собира-
ясь привязать руки Хейворда к этим вершинами  потом  отпустить  деревца.
Однако Магуа придумал еще более мрачную, более жестокую месть,  сулившую
ему особенное наслаждение.
   Пока его товарищи перед глазами пленника приготовляли эти хорошо  из-
вестные орудия пыток, Хитрая Лисица подошел к Коре и со злобным  выраже-
нием лица указал ей на ожидавшую ее неминуемую участь.
   - Ну, - произнес он, - что скажет дочь Мунро? Ее голова слишком прек-
расна, чтобы покоиться на подушке в вигваме  Хитрой  Лисицы?  Ей  больше
нравится, чтоб ее голова покатилась с этого холма, как игрушка для  вол-
ков?
   - Что хочет сказать это чудовище? - спросил изумленный Хейворд.
   - Ничего, - твердо ответила девушка. - Он дикарь и не ведает, что де-
лает. В его невежестве - для него прощение.
   - Прощение? - повторил свирепый гурон, не поняв ее слов. - О нет! Па-
мять индейца длиннее рук бледнолицых.  Говори,  должен  ли  я  отправить
светловолосую девушку к ее отцу? Пойдешь ли ты за Магуа к  Великим  Озе-
рам, чтобы носить для него воду и печь ему хлеб?
   Кора знаком велела ему отойти: ее охватило непобедимое отвращение.
   - Уйди! - сказала она с твердостью,  которая  на  мгновение  покорила
жестокого дикаря. - Ты ненавистью наполняешь мои последние минуты.
   Но он, с насмешкой указывая на Алису, сказал:
   - Смотрите! Ребенок плачет! Ей рано умирать!  Пошлем  ее  к  Мунро  -
пусть она расчесывает его седые волосы и поддерживает жизнь старика.
   Кора не могла устоять против желания взглянуть на свою младшую  сест-
ру, в глазах которой встретила умоляющее выражение,  красноречиво  гово-
рившее, до чего ей хочется жить.
   - Что он говорит, милая Кора? - прозвучал дрожащий голосок  Алисы.  -
Кажется, он сказал, что хочет отправить меня к отцу?
   Несколько мгновений Кора смотрела на младшую сестру, и на ее лице от-
ражалась борьба сильных и разноречивых чувств.
   Наконец она заговорила голосом, потерявшим недавнюю резкость;  теперь
в ее тоне слышалась почти материнская нежность.
   - Алиса, - произнесла она, - гурон предлагает нам обеим жизнь... нет,
больше: он освободит также и Дункана, нашего бесценного Дункана, и  про-
водит его и тебя к нашим друзьям... к нашему отцу... к нашему несчастно-
му отцу, если я соглашусь...
   Голос Коры задрожал и оборвался.
   - Договаривай, Кора! - воскликнула Алиса. - Если ты согласишься -  на
что? Ах, если бы он обратился ко мне! Спасти тебя, дать тебе возможность
утешать нашего старого отца, освободить Дункана... О, с какой радостью я
пошла бы на смерть!
   - Умереть! - с горечью сказала Кора более твердым и  спокойным  голо-
сом. - Смерть была бы легче того,  что  предлагает  он.  Впрочем,  может
быть, дело окончится смертью... Он хочет, - продолжала она, - он  требу-
ет, чтобы я сделалась его женой. Алиса, мое дорогое дитя, любимая  сест-
ричка, и вы тоже, майор Хейворд, помогите  мне  советом.  Хотите  ли  вы
спасти ее и себя ценой такой жертвы? Хочешь ли ты, Алиса, принять от ме-
ня жизнь, зная, чем она куплена?.. А вы, Дункан? Говорите, помогите  мне
советом, распоряжайтесь как хотите: я всецело ваша.
   - Согласен ли я? - с изумлением и негодованием закричал молодой чело-
век. - Кора, Кора! Вы смеетесь над нашим несчастьем! Нет, не говорите об
этом ужасном выборе: одна мысль об этом хуже тысячи смертей!
   - Я хорошо знала, что вы ответите именно так! - сказала Кора, и яркий
румянец заиграл на ее щеках, а в глазах загорелась горячая искра тайного
чувства. - Что скажет моя Алиса? Для тебя я  безропотно  подчинюсь  все-
му...
   Хейворд и Кора ждали ответа девушки, но руки Алисы безжизненно повис-
ли, и только ее пальцы судорожно подергивались;  ее  красивая  белокурая
головка опустилась на грудь: она казалась безжизненной, а между тем  вся
трепетала от волнения. Но вот Алиса попыталась выпрямиться и тихо  пока-
чала головой:
   - Нет, нет, нет, лучше умрем, как жили, вместе!
   - О, так умри! - закричал Магуа и бросил свой томагавк в  беззащитную
белокурую девушку.
   Гурон скрежетал зубами в необузданной ярости, охватившей его при виде
твердости и мужества той пленницы, которую он до сих  пор  считал  самой
слабой и робкой жертвой. Томагавк просвистел мимо лица Хейворда и,  сре-
зав несколько золотистых локонов Алисы, задрожал в стволе дерева над  ее
головой. Это довело Дункана до безумной ярости. Он собрал  все  силы,  с
нечеловеческим усилием разорвал свои путы и бросился на другого индейца,
который с громкими воплями целился в Алису, желая нанести ей более  мет-
кий удар. Началась борьба; оба упали на землю. Обнаженное тело красноко-
жего выскользнуло у Хейворда из рук, индеец вырвался из объятий  майора,
вскочил и наступил коленом на грудь молодого офицера,  притиснув  его  к
земле всей тяжестью своего огромного тела. Дункан увидел, как в  воздухе
блеснул нож. В эту минуту что-то просвистело над ним,  а  вслед  за  тем
раздался ружейный выстрел. Хейворд почувствовал, что его грудь освободи-
лась от тяжести, и увидел, как ярость на лице его  противника  сменилась
ужасом и индеец мертвым упал рядом с ним на сухие листья.
 
 
   Глава XII
   Шут. Я помчусь и вернусь
   Сюда же к вам сейчас.
   Шекспир. "Двенадцатая ночь"
 
   Пораженные внезапной смертью одного из  своих  товарищей,  гуроны  на
мгновение замерли. Но, когда они увидели роковую меткость руки,  которая
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 57
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама