Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Купер Дж. Ф. Весь текст 1004.31 Kb

Зверобой, или Первая тропа войны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 86
Джудит, - сказала Хетти невинно и с непоколебимой уверенностью.
   - Я уже слышал об этом раньше, да, я слышал об этом  раньше  от  вас,
девушка, но вряд ли это так. Кто долго жил  среди  индейцев,  тот  умеет
распознавать, что творится в женском сердце. Хоть сам я никогда не соби-
рался жениться, но любил наблюдать, как такие дела делаются у делаваров.
А в этом отношении что бледнолицая натура, что краснокожая - все  едино.
Когда зарождается чувство, молодая женщина начинает задумываться и видит
и слышит только воина, которому отдано сердце. Затем следует  грусть,  и
вздохи, и все прочее в том же роде, особенно в  тех  случаях,  когда  не
удается сразу объяснить начистоту. Девушка ходит вокруг да около, шпыня-
ет юношу и находит в нем разные недостатки, порицая именно  то,  что  ей
больше всего нравится. Некоторые юные существа  как  раз  этим  способом
проявляют свою любовь, и я думаю, что Джудит из их числа. Я слышал,  как
она говорила, будто Непоседа совсем нехорош собою,  а  уж  если  молодая
женщина решится такое сказать, то это поистине значит,  что  она  далеко
зашла.
   - Молодая женщина, которой нравится Непоседа, охотно скажет,  что  он
красив. Я думаю, что он красив, Зверобой, и уверена, что так должен  ду-
мать всякий, у кого есть глаза во лбу. Но Гарри Марч не нравится Джудит,
и вот причина, почему она находит в нем разные недостатки.
   - Ладно, ладно! Милая маленькая Хетти все толкует на свой  лад.  Если
мы проспорим до самой зимы, все равно каждый останется при своем, а поэ-
тому не стоит тратить понапрасну слов. Я  убежден,  что  Джудит  здорово
влюблена в Непоседу и рано или поздно выйдет за него замуж. А сужу я  об
этом по тому, как она его ругает. Теперь запомните, что я скажу вам, де-
вушка, только делайте вид, будто ничего не понимаете, -  продолжал  этот
человек, такой нечуткий во всех делах, в которых мужчина  обычно  быстро
разбирается, и такой зоркий там, где огромное большинство  людей  ничего
не замечает. - Я вижу теперь, что замышляют  эти  бродяги.  Расщепленный
Дуб оставил нас и толкует о чем-то с молодыми воинами. Они слишком дале-
ко, и я отсюда ничего не слышу, однако догадываюсь, о чем он говорит. Он
приказывает смотреть за вами в оба и выследить место, куда причалит  пи-
рога. А затем уже они постараются захватить всех и все, что только  смо-
гут. Мне очень жаль, что Джудит прислала вас, я думаю, ей хочется, чтобы
вы вернулись обратно.
   - Я все улажу, Зверобой, - сказала девушка многозначительно. - Вы мо-
жете положиться на меня: уж я знаю, как обойти самого  хитрого  индейца.
Да, я слабоумная, но все-таки тоже кое-что смыслю,  и  вы  увидите,  как
ловко я вернусь обратно, когда выполню свое поручение.
   - Ах, бедная моя девочка, боюсь, что все это легче сказать, чем  сде-
лать! Этот лагерь - гнездо ядовитых гадин, и они не стали  добрее  после
побега Уа-та-Уа. Я очень рад, что Змею удалось удрать вместе с девушкой.
Потому что теперь, на худой конец, есть на свете двое счастливых  людей.
А попади он в лапы мингов, было бы двое несчастных и еще  некто  третий,
кто чувствовал бы себя совсем не так, как это приятно мужчине.
   - Теперь вы напомнили мне о поручении, о котором я  чуть  не  забыла,
Зверобой. Джудит велела спросить, что, по вашему мнению, сделают с  вами
гуроны, если не удастся выкупить вас на свободу. Не может ли она  какни-
будь помочь вам? Что она должна сделать для вас?
   Вот для этого она меня и прислала.
   - Это вы так  думаете,  Хетти.  Молодые  женщины  привыкли  придавать
большое значение тому, что действует на их воображение. Однако не в этом
дело. Думайте как хотите, но только  будьте  осторожны  и  постарайтесь,
чтобы минги не захватили пирогу. Когда вернетесь в ковчег, скажите всем,
чтобы они были настороже и все время меняли место стоянки,  особенно  по
ночам. Очень скоро войска, стоящие на реке, услышат об этой шайке индей-
цев, и тогда ваши друзья могут ожидать помощи. Отсюда только один  пере-
ход до ближайшего форта, и храбрые солдаты, конечно, не будут лежать  на
боку, узнав, что враг близко. Таков мой ответ. Вы можете  также  сказать
вашему отцу и Непоседе, что охота за скальпами - теперь уже дело  пропа-
щее, потому что минги начеку. До прихода войск спасти ваших друзей может
только широкая полоса воды между ними и дикарями.
   - А что же я должна сказать Джудит о вас, Зверобой? Я знаю, она приш-
лет меня обратно, если я не скажу ей всю правду.
   - Тогда скажите ей всю правду. Не вижу причины, почему бы Джудит Хат-
тер не выслушать обо мне правду вместо лжи. Я в плену у индейцев, и  од-
ному небу известно, что будет со мной. Слушайте, Хетти! - тут он понизил
голос и стал шептать ей на ухо: - Вы немножко не в своем уме, но вы тоже
знаете индейцев. Я попал к ним в лапы после того, как убил одного из  их
лучших воинов, и они старались запугать меня, чтобы я  выдал  им  вашего
отца и все, что находится в ковчеге. Я раскусил этих негодяев так же хо-
рошо, как будто они все сразу выложили начистоту. По одну сторону от ме-
ня они поставили алчность, по другую - страх и думали, что моя честность
не устоит перед таким выбором. Но передайте вашему отцу и Непоседе,  что
все это бесполезно. Ну, а Змей сам это знает.
   - Но что передать Джудит? Она непременно пришлет меня обратно, если я
не сумею ответить на все ее вопросы.
   - Что ж, Джудит можете сказать то же самое.  Конечно,  дикари  станут
пытать меня, чтобы отомстить за смерть своего воина, но я буду  бороться
против природной слабости как только могу. Скажите Джудит, чтобы она  не
беспокоилась обо мне. Я знаю, мне придется трудненько, потому что белому
не свойственно хвастать и петь во время пыток: он к этому не привык.  Но
все-таки скажите Джудит, чтобы она не беспокоилась. Я надеюсь,  что  вы-
держу. А если даже ослабею и выдам свою белую натуру стоном  и  оханьем,
быть может даже слезами, все-таки никогда не паду так низко, чтобы изме-
нить друзьям. Когда дело дойдет до прижигания раскаленными  шомполами  и
выдергивания волос с корнем, белая натура может проявить себя оханьем  и
жалобами. Но на этом торжество  негодяев  кончится.  Ничто  не  заставит
честного человека изменить своему долгу.
   Хетти слушала с неослабным вниманием, и на ее кротком личике  отрази-
лось глубокое сочувствие пленнику.
   В первую минуту она, видимо, растерялась, не зная, что делать дальше.
Потом, нежно взяв Зверобоя за руку, предложила ему свою библию и посове-
товала читать ее во время пыток. Когда  охотник  чистосердечно  напомнил
ей, что это выше его умения, Хетти даже вызвалась  остаться  при  нем  и
лично исполнить эту священную обязанность. Это предложение было  ласково
отклонено.
   В это время к ним направился Расщепленный Дуб.
   Зверобой посоветовал девушке поскорее уйти и еще раз  велел  передать
обитателям ковчега, что они могут рассчитывать на его верность.
   Тут Хетти отошла в сторону и приблизилась к группе женщин с такой до-
верчивостью, словно она век с ними жила. Старый гурон снова  занял  свое
место подле пленника.
   Он стал задавать новые вопросы с обычным лукавством умудренного  опы-
том индейского вождя, а молодой охотник то и дело ставил его в  тупик  с
помощью того приема, который является наиболее действенным для  разруше-
ния козней и изощреннейшей дипломатии цивилизованного  мира,  а  именно:
отвечал правду, и только правду.
 
 
   Глава XVIII
 
   Вот так она жила, там умерла. Ни стыд
   Не страшен ей, ни скорбь. Она была не тою,
   Кто годы целые душевный груз влачит
   В холодном сердце, кто живет, пока землею
   Не скроет старость их. Ее любовь в зенит
   Взошла так быстро - но так сладостно! С такою
   Любовью жить нельзя! И сладко спит она
   На берегу, где взор ласкала ей волна.
   Байрон, "Дон-Жуан"
 
   Молодые индейцы, посланные в разведку после внезапного появления Хет-
ти, вскоре вернулись и донесли, что им  ничего  не  удалось  обнаружить.
Один из них даже пробрался по берегу до того места, против которого сто-
ял ковчег, но в ночной тьме не заметил судна. Другие долго рыскали в ок-
рестностях, но повсюду тишина ночи сливалась с безмолвием пустынных  ле-
сов.
   Ирокезы решили, что девушка, как и в прошлый раз, явилась  одна.  Они
не подозревали, что ковчег покинул "замок". В эту самую ночь они задума-
ли одно предприятие, которое сулило им верный успех,  поэтому  ограничи-
лись тем, что выставили караулы, и затем все, кроме часовых, начали  го-
товиться к ночному отдыху.
   Ирокезы не забыли принять все необходимые меры, чтобы помешать побегу
пленника, не причиняя ему бесполезных  страданий.  Хетти  дали  звериную
шкуру и разрешили устроиться среди индейских женщин. Она постелила  себе
постель на груде сучьев немного поодаль от хижин и вскоре погрузилась  в
глубокий сон.
   В лагере было всего тринадцать мужчин; трое из них одновременно стоя-
ли на часах. Один расхаживал в темноте, однако неподалеку от костра.  Он
должен был стеречь пленника, поддерживать огонь в костре,  чтобы  он  не
слишком разгорался, но и не угасал, и, наконец, следить за всем, что де-
лалось в лагере. Второй часовой ходил от одного берега к другому, у  са-
мого основания мыса; третий стоял на противоположном конце  мыса,  чтобы
оградить лагерь от новых неожиданностей, вроде тех, которые уже произош-
ли этой ночью. Такая бдительность не в обычае у дикарей, которые  больше
рассчитывают на тайну своих передвижений.  Но  сейчас  гуроны  очутились
совсем в особом положении. Врагам стало известно их  местопребывание,  а
переменить его в этот час было нелегко. Кроме того,  индейцы  надеялись,
что события, которые должны были в это время разыграться в верхней части
озера, целиком поглотят внимание бледнолицых и их единственного  красно-
кожего союзника. При этом Расщепленный Дуб принимал во внимание, что са-
мый опасный враг, Зверобой, находился в их руках.
   Быстрота, с какой засыпают и просыпаются люди,  приученные  постоянно
быть настороже, принадлежит к числу наиболее загадочных особенностей на-
шей природы. Лишь только голова коснется подушки, сознание погасает,  и,
однако, в нужный час дух пробуждает тело с такой  точностью,  как  будто
все это время он стоял на страже. Так всегда бывало и  с  Хетти  Хаттер.
Как ни слабы были ее душевные способности, они все же проявили достаточ-
но активности, чтобы заставить девушку открыть глаза  ровно  в  полночь.
Хетти проснулась и, покинув ложе из сучьев и звериных шкур,  направилась
прямо к костру, чтобы подбросить в него  дров;  верно,  ночная  свежесть
заставила ее продрогнуть. Пламя метнулось кверху и осветило смуглое лицо
стоявшего на страже гурона; его глаза  засверкали,  отражая  огонь,  как
зрачки пантеры, которую преследуют в ее логове горящими сучьями. Но Хет-
ти не почувствовала никакого страха и подошла к индейцу. Ее движения бы-
ли так естественны, все в ней было так далеко от коварства  или  обмана,
что воин вообразил, будто девушка просто  встала,  потревоженная  ночным
холодом, - случай, нередкий в лагере и менее всего способный вызвать по-
дозрение. Хетти заговорила с индейцем, но он  не  понимал  по-английски.
Тогда она поглядела на спящего пленника и медленно  и  печально  побрела
прочь.
   Девушка не думала таиться. Самая простая хитрость,  безусловно,  была
бы ей не по силам. Зато поступь у нее была легкая и почти неслышная. Она
направилась к дальней оконечности мыса, к тому месту, где Уа-та-Уа  села
в лодку, и часовой видел, как ее тоненькая фигурка  постепенно  исчезает
во мраке. Однако, это его не встревожило, и он не покинул своего  поста.
Ирокез знал, что оба его товарища бодрствуют, и не мог предположить, что
девушка, дважды по собственной воле являвшаяся в лагерь и один раз поки-
нувшая его совершенно свободно, решила искать спасения в бегстве.
   Хетти не слишком хорошо разбиралась в малознакомой местности.  Однако
она нашла дорогу к берегу и пошла  вдоль  воды,  направляясь  к  северу.
Вскоре она натолкнулась на бродившего по прибрежному песку второго часо-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама