Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Купер Дж. Ф. Весь текст 1004.31 Kb

Зверобой, или Первая тропа войны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 86
Джудит, что даже в городе найдется не много дам с такими манерами.
   Своим воспитанием девушки обязаны были матери.
   Кем была их мать, знал только старый Хаттер. Она умерла два года  на-
зад, и, как об этом рассказывал Гарри, муж похоронил ее  на  дне  озера.
Пограничные жители часто обсуждали между собой  вопрос,  почему  он  так
поступил: из презрения ли к предрассудкам или из нежелания утруждать се-
бя рытьем могилы?
   Джудит никогда не посещала то место, где опустили в воду ее мать,  но
Хетти присутствовала при погребении и часто на закате или при свете луны
направляла туда свой челн. Целыми часами смотрела она в прозрачную воду,
словно надеясь увидеть смутный образ той, которую она так нежно любила с
детских лет и до печального часа - вечной разлуки.
   - Скажите, неужели мы должны подплыть к утесу как раз  в  ту  минуту,
когда зайдет солнце? - спросила Джудит молодого человека. Они стояли ря-
дом на корме: он-с рулевым веслом, а она-с рукодельем; девушка  вышивала
узоры на своем платье, что было неслыханным новшеством в лесах. -  Разве
несколько минут могут изменить дело? А ведь  очень  опасно  долго  оста-
ваться к близко от берега.
   - В этом-то и вся трудность, Джудит. Утес находится как раз на  расс-
тоянии ружейного выстрела от мыса, и потому к нему  нельзя  подплыть  ни
слишком быстро, ни на очень долгое время. Когда вы имеете дело с  индей-
цами, надо все предугадать и все высчитать заранее: у краснокожих  такая
уж натура, что они любят разные хитрости. Теперь, как видите, Джудит,  я
правлю совсем не к утесу, гораздо восточнее его, чтобы дикари побежали в
ту сторону и зря натрудили бы себе ноги.
   - Значит, вы уверены, что они видят нас и следят за нашими передвиже-
ниями, Зверобой? А я-то надеялась, что они, может быть,  ушли  в  лесина
несколько часов оставили нас в покое.
   - О нет! Только женщина может так подумать. Находясь на тропе  войны,
индеец Никогда не перестает следить за врагом. В эту самую минуту  глаза
их устремлены на нас, хотя нас защищает озеро. Мы должны подплыть к уте-
су, рассчитав время самым точным образом и  направив  врагов  на  ложный
след. Говорят, у мингов хорошие носы, но рассудок белого человека всегда
может потягаться с их чутьем.
   В то время, как Джудит охотно и оживленно разговаривала со своим  со-
беседником, Хетти сидела  молча,  погруженная  в  какие-то  размышления.
Только один раз подошла она к Зверобою и задала ему  несколько  вопросов
относительно его намерений. Охотник ответил ей, и девушка  вернулась  на
свое место; напевая вполголоса заунывную песню, она снова принялась шить
грубую куртку для отца.
   Так проходило время, и, когда алое солнце опустилось за сосны, покры-
вавшие западные холмы, иначе говоря, минут за двадцать до заката, ковчег
поравнялся с тем мысом, где Хаттер и Непоседа попали в  плен.  Направляя
судно то в одну, то в другую сторону. Зверобой старался скрыть  истинную
цель его плавания. Ему хотелось, чтобы индейцы, несомненно,  наблюдавшие
за его маневрами, вообразили, будто он намерен вступить сними в  перего-
воры вблизи этого пункта, и поспешили бы в эту сторону  в  надежде  вос-
пользоваться благоприятным случаем. Хитрость эта была очень ловко приду-
мана: преследователям пришлось бы Сделать  большой  крюк,  чтобы  обойти
стороной извилистый, да к тому же и топкий берег бухты. Прежде  чем  ин-
дейцы добрались бы до утеса, ковчег уже успел бы  там  причалить.  Желая
ввести неприятеля в обман. Зверобой держался возможно ближе к  западному
побережью. Затем, велев Джудит и Хетти войти в каюту, а сам  спрятавшись
за прикрытием, он внезапно повернул судной направился прямо к истоку.  К
счастью, ветер немного усилился, и ковчег, пошел с  та;  кой  быстротой,
что Зверобой почти не сомневался в успехе своего предприятия.
 
 
   Глава IX
 
   Улыбка легкая без слов
   Взошла над морем, как рассвет,
   Земля с десятков островов
   Шлет радостный привет.
   И, славой яркою горя,
   Ты нежишь земли и моря!
   "Небеса"
 
   Читатель легче поймет события, изложенные в этой главе, если  у  него
перед глазами будет хотя бы беглый набросок  окружающего  пейзажа.  Надо
вспомнить, что очертания озера были  неправильны.  В  общем,  оно  имело
овальную форму, но заливы и мысы, которые  украшали  его,  разнообразили
берега. Поверхность чудесного водного пространства сверкала, как  драго-
ценный камень, в последних лучах заходящего солнца, а холмы, одетые  бо-
гатейшей лесной растительностью, казалось улыбались сияющей улыбкой.  За
редкими исключениями, берега круто поднимались из воды,  и  даже  в  тех
местах, где холмы не замыкали кругозора, над озером свисала  бахрома  из
листьев. Деревья, росшие на склонах, тянулись к свету, так что их  длин-
ные ветви и прямые стволы склонялись над землей подострим углом. Мы име-
ем ввиду только лесные гиганты-сосны, достигающие в высоту от ста до по-
лутораста футов, - низкорослая растительность попросту купала свои  ниж-
ние ветви в воде.
   Ковчег занимал теперь такое положение, что  "замок"  и  вся  северная
часть озера были скрыты от него мысом. Довольно высокая  гора,  поросшая
лесом, ограничивала кругозор в этом направлении. В одной из прошлых глав
Мы уже рассказывали, как река вытекала из озера под Лиственными сводами,
и упоминали также об утесе, стоявшем вблизи истока, неподалеку от  бере-
га. Это был массивный одинокий камень, его основание  покоилось  на  дне
озера. Он, видимо, остался здесь с тех времен, когда воды, пролагая себе
путь в реку, размыли вокруг мягкую землю.  Затем  под  непрерывным  воз-
действием стихий он приобрел с течением веков свою теперешнюю форму. Вы-
сота этого утеса над водой едва превышала шесть футов; своими очертания-
ми он напоминал пчелиный улей или копну сена. Лучше всего  сравнить  его
именно с копной, так как это дает представление не только о  его  форме,
но и о размерах.
   Утес стоял и до сих пор стоит, ибо мы описываем действительно сущест-
вующий пейзаж - в пятидесяти футах от берега, и  летом  здесь  озеро  не
глубже двух футов, хотя в другие времена года круглая каменная  верхушка
совсем погружается в воду. Некоторые  деревья  так  далеко  вытягиваются
вперед, что даже на близком расстоянии не видно пространства между  уте-
сом и берегом. Особенно далеко вытягивается и свисает  над  утесом  одна
высокая сосна; под ее величественным балдахином в течение  многих  веков
восседали лесные вожди, когда Америка еще жила в одиночестве,  неизвест-
ная всему остальному миру.
   В двухстах или трехстах ярдах от берега Зверобой свернул парус и бро-
сил якорь, лишь только тогда заметил, что ковчег плывет прямо по направ-
лению к утесу. Судно пошло несколько медленнее, когда  рулевой  повернул
его носом против ветра. Зверобой отпустил канат  и  позволил  неуклюжему
кораблю медленно дрейфовать к берегу. Так как у  судна  была  неглубокая
осадка, то маневр удался. Когда молодой человек заметил, что корма нахо-
дится в пятидесяти-восьмидесяти футах от желанного места,  он  остановил
ковчег.
   Зверобой торопился: он был уверен, что враги не спускают глаз с судна
и гонятся за ним по берегу. Он думал, однако, что ему удалось сбить мин-
гов столку. При всей своей прозорливости они вряд ли  могли  догадаться,
что именно утес является целью его плавания, если только один из пленни-
ков не выдал им эту тайну. Но такое предательство казалось Зверобою  не-
вероятным.
   Как ни спешил Зверобой, все же, прежде чем подойти к берегу, он  при-
нял некоторые меры предосторожности на случай поспешного отступления.
   Держа карабин наготове, он поставил Джудит у окошечка, обращенного  к
суше. Отсюда хорошо были видны и утес и  береговые  заросли,  и  девушка
могла вовремя предупредить о приближении друга или недруга.
   Ее сестру Зверобой тоже поставил на вахту. Он поручил ей наблюдать за
деревьями: враги могли забраться на верхушки и занять командную  позицию
над судном, - и тогда оборона была бы невозможна.
   Солнце уже покинуло озеро и долину, но до полного  заката  оставалось
еще несколько минут, а молодой охотник  слишком  хорошо  знал  индейскую
точность, чтобы ожидать от своего друга малодушной спешки. Но удастся ли
окруженному врагами Чингачгуку ускользнуть от их козней? Вот в  чем  был
вопрос. Он не знал, какие события разыгрались за последние четыре  часа,
и вдобавок был еще неопытен на тропе войны. Правда,  делавару  было  из-
вестно, что ему предстоит иметь дело с шайкой индейцев,  похитивших  его
невесту, но разве мог он знать истинные  размеры  опасности  или  каково
точное положение, занятое друзьями и врагами! Коротко говоря, оставалось
лишь положиться на выучку и на врожденную хитрость индейца,  потому  что
совсем избежать страшного риска все равно было невозможно.
   - Нет ли кого-нибудь на утесе, Джудит? - спросил Зверобой. Он  приос-
тановил движение ковчега, считая неблагоразумным  подплывать  без  нужды
слишком близко к берегу. - Вы не видите делаварского вождя?
   - Никого не вижу. Зверобой. Ни на утесе, ни  на  берегу,  ни  на  де-
ревьях, ни на озере - нигде никаких признаков человека.
   - Прячьтесь получше, Джудит, прячьтесь получше, Хетти: у ружья зоркий
глаз, проворные, ноги и смертоносный язык. Прячьтесь получше, но смотри-
те внимательно и будьте начеку Я буду в отчаянии, если с  вами  случится
какая-нибудь беда.
   - А вы, Зверобои! - воскликнула Джудит, отвернув свое хорошенькое ли-
чико от солнышка, чтобы бросить ласковый и благодарный взгляд на молодо-
го человека. - Разве вы прячетесь и заботитесь о том,  чтобы  дикари  не
заметили вас? Пуля может убить вас так же, как любую из нас, а удар, ко-
торый поразит - вас, почувствуем мы все.
   - Не бойтесь за меня, Джудит, не бойтесь, добрая девушка, не смотрите
в эту сторону, хотя у вас такой милый и приятный взгляд, но  следите  во
все глаза за утесом, за берегом и...
   Слова Зверобой были прерваны тихим восклицанием девушки, которая, по-
винуясь его беспокойному жесту, снова устремила взгляд в противоположную
сторону.
   - В чем дело, что случилось, Джудит? -  поспешно  спросил  он.  -  Вы
что-нибудь увидели?
   - На утесе человек! Индейский воин в боевой раскраске и с оружием.
   - Где у него соколиное перо? - тревожно  спросил  Зверобой,  выпуская
канат и готовясь подплыть ближе к месту условленной встречи. - Прямо  на
макушке или ближе к левому уху?
   - Ближе к левому уху. Он улыбается и бормочет слово "могиканин".
   - Слава богу! Наконец-то это Змей! -  воскликнул  Зверобой,  ослабляя
канат, скользивший у него в руках. На противоположном конце судна послы-
шался шум, произведенный легким прыжком, ион снова натянул канат.
   Дверь каюты быстро приотворилась, и в узкую щель  стремительно  вошел
индейский воин. Он остановился перед  Зверобоем  и  тихонько  промолвил:
"У-у-ух!" В следующую секунду Джудит и Хетти громко вскрикнули, и воздух
огласился воем двадцати дикарей, которые прыгали с веток, свисавших  над
берегом. Некоторые из них второпях падали прямо в воду, головой вниз.
   - Тяните, Зверобой! - крикнула Джудит, поспешно захлопнув дверь  каю-
ты, чтобы враги Не вломились туда тем же путем, каким только  что  вошел
Чингачгук. - Тяните изо всех сил! Дело идет о жизни и смерти! Все  озеро
полно дикарей, они бегут вброд прямо к нам.
   Молодые люди - ибо Чингачгук немедленно  поспешил  на  помощь  своему
другу, - не ожидая нового призыва, принялись за работу с усердие,  гово-
рившим, что они отлично понимают, как  велика  опасность.  Нелегко  было
сразу преодолеть силу сопротивления такой тяжелой махины. Зато,  сдвинув
ковчег с места, уже почти ничего не стоило заставить его идти по воде  с
необходимой скоростью.
   - Тяните, Зверобой, ради всего святого! - опять  закричала  Джудит  у
окошечка. - Эти негодяи бросаются в воду,  словно  собаки,  преследующие
дичь! Ага, баржа тронулась! А у индейца, что ближе всех к нам, вода  уже
дошла до подмышек, но все-таки они рвутся вперед и хотят захватить  ков-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама