Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Хулио Кортасар Весь текст 495.21 Kb

62. Модель для сборки

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 43
ми, за завесой дыма. Ну словно голые сидели мы на этом диване, на  кото-
рый с завистью взирали невротики из разных углов зала.
   - Не знаю, что я буду делать, - сказала  я.  -  Для  окружающих,  как
всегда, все ясно. Но потом приходит Map, и, понимаешь, каждый день - это
повторение вчерашнего дня, да, ты прав, шлюха в зеленом платье.
   - От него тебе нечего ждать, - сказал Калак. - Он ничего не  сделает,
чтобы решить вашу проблему. Разве что,  думая,  что  ничего  не  делает,
он...
   Тут я взглянул на смотрителя, который, кое-как  примостясь,  писал  в
своей тетрадке; я остановился на середине фразы, потому что  не  мог  ее
продолжить, и странным образом, мы оба остановились - смотритель  перес-
тал писать, а я говорить - и в одно и то же мгновение мы издали  посмот-
рели друг на друга с досадливым и озабоченным видом людей,  не  знающих,
как продолжать, и, однако, подозревающих,  что  в  продолжении-то  самая
суть, как в финале снов, вмиг забываемых, когда именно в нем-то и должен
быть ключ, ответ на все. "Разве что, думая, что ничего не делает, он..."
Мне очень хотелось знать, что там пишет смотритель и на каком месте  ка-
кой фразы он тоже остановился. Но в конце-то концов,  на  кой  черт  мне
улаживать проблемы этой женщины? Было очень легко сказать ей, что  лично
я в этом деле в счет не иду, что я помог бы ей исключительно  по-дружес-
ки, потому что Марраст для Поланко и для меня был как бы сыном, а следо-
вательно, она - любимой дочуркой, но я был более чем уверен, что,  когда
я это сказал, в тот миг, когда я сказал: "Я тут не иду в счет", я выска-
зал - невольно или даже с умыслом, но от всей  души  -  то,  что  Николь
прекрасно знала и что было глупо, и неизбежно, и не ново, и так грустно,
словом, что я ее люблю чуть побольше, чем милую дочурку, и мне  было  бы
вовсе не легко увозить ее в
   Хельсинки только в качестве доброго дядюшки, желающего развлечь  свою
заскучавшую племянницу.
   - Да, он ничего не сделает, - сказала Николь. - Вот  видишь,  что  же
тогда...
   - Сейчас здесь начнется славная заварушка, - сказал Калак, - в возду-
хе чувствуется, смотрители явно чего-то ждут, я еще не видел  их  такими
настороженными. Вот эти трое, которые только что пришли, похожи  на  за-
конченных невротиков, а всего их тут девять, хотя в одном или двух я  не
очень уверен. В общем, дочурка, мне вас всех сердечно жаль.
   То была фраза, которую каждый из нас часто повторял, говоря о других,
и которая произносилась довольно спокойно, но  Николь  она  ранила,  как
удар хлыстом по лицу. Ей опять захотелось быть одной, сидеть взаперти  в
отеле, она почувствовала себя вроде замаранной в глазах Калака,  который
уже и не рад был, что это сказал.
   - Знаешь, я даже не заслуживаю, чтобы меня жалели.
   - О, не обращай внимания на мои слова.
   - И даже того, чтобы ты увозил меня в Хельсинки или в Дубровник.
   - Правду сказать, у меня нет ни малейшего намерения, - сказал Калак.
   - Тем лучше, - сказала Николь, улыбаясь и снова вытаскивая платочек.
   Привязать к мачте себя из страха перед музыкой, оставаться с  Маррас-
том и чувствовать себя замаранной, и все равно привязывать себя к  мачте
из страха перед ненужной свободой, которая неизбежно предстанет  в  виде
запертой двери в Вене или, сколько разрешает благовоспитанность,  вежли-
во-холодного объяснения и удивленно приподнятых бровей, да,  Хуан  нежно
на нее посмотрит и поцелует в щеку, поведет ее ужинать, в  театр,  будет
рассеян и любезен, но полон другой, и,  если  вдруг  легкомыслие  в  нем
взыграет, если, целуя в щеку, он соскользнет к губам, если потом его ру-
ки нащупают плечи Николь и прижмут ее чуть крепче, ей все это будет  как
подаяние надежде-нищенке, как возмездие той шлюхе в зеленом  платье,  по
выражению Калака, который вдруг встал и ошалело уставился на трех  смот-
рителей, почтительно окруживших господина без правой руки,  однако  дви-
гавшего одной левой за обе, указуя на портрет доктора Лайсонса,  который
осаждали пять-шесть анонимных невротиков.
   - Что я тебе говорил, - прошептал Калак, опять усаживаясь,  -  вот  и
начинается, посмотри на этого безрукого, как он хлопочет.
   - Это директор, - сказала Николь. - Его зовут Гарольд Гарольдсон.
   - А я-то думал, что такие имена встречаются  только  у  Борхеса,  еще
пример того, что природа подражает искусству. Да вот и  он,  его-то  нам
недоставало. Ты, братец, пришел вовремя, тютелька в  тютельку,  безрукий
этот, слышь, что твой Вишну со всеми его щупальцами.
   Марраст еще не успел поцеловать Николь и разобраться в ситуации,  как
три смотрителя подошли к картине Тилли Кеттла и с надлежащей, однако ми-
нимальной, вежливостью, оттеснили удивленных невротиков, затем  двое  из
них сняли картину со стены, тогда как третий наблюдал за этой  операцией
и удерживал невротиков на дистанции, пока портрет  доктора  Лайсонса  не
исчез в глубине коридора, где кто-то с поразившей  Калака  синхронностью
открыл дверцу, до тех пор не заметную за всеми этими бронзовыми  штуками
и консолями, так что вся операция была завершена с той же  четкостью,  с
какой началась. Единственной стратегической ошибкой, как сразу же  выяс-
нилось, было то, что Гарольд Гарольдсон остался в  зале,  вмиг  толстуха
ботаничка вместе с двумя подругами и еще несколькими невротиками,  кото-
рые внезапно в этот скорбный час как бы признали друг друга и решили по-
кончить с присущей им прежде анонимностью, устремились  к  нему,  требуя
объяснений случившегося и указывая на то, что  никто  не  стал  бы  тру-
диться, ходить в музей, чтобы у него чуть ли не из-под  носа  утаскивали
картину, на которую он смотрит. На то есть причины, господа /  Объясните
их, сэр / Причины административного порядка, а также эстетического /  Но
почему именно эту картину, а не другую? / Потому что мы  намерены  пове-
сить ее в более освещенном месте / На прежнем месте она прекрасно  смот-
релась / Это ваше мнение / Но это же правда, и все эти господа  со  мной
согласятся / Hear, hear71 / В таком случае я вам советую написать жалобу
/ Которую вы бросите в корзину / Это не в моих правилах, миссис / Что до
ваших правил, сэр, мы только что видели весьма поучительный их образец /
Разрешите вам ответить, что ваше мнение не лишит меня спокойного сна / И
ты, брат, не вмешиваешься? Сам, можно сказать, заварил эту кашу,  а  те-
перь в кусты / Да, тут ничего не скажешь, куманек, это превзошло все мои
ожидания. Пошли отсюда поскорее, пока нас не зацапали, мы таки дождались
своего звездного часа. Николь, кисонька, ты без плаща, а ведь  на  дворе
дождь.
   Но в пабе не было дождя, и они зашли выпить портвейна, после того как
Калак, выйдя из музея, откланялся с видом человека, который сыт по  гор-
ло. Теплый портвейн так чудесно сочетался с сигаретой и с этим уголком в
облезлых панелях красного дерева, где Марраст после  такого  финала  его
забавы никак не мог успокоиться и все требовал  подробностей,  пока  Ни-
коль, улыбаясь, не повторила их несколько раз кряду и под конец поглади-
ла его по лицу, чтобы отогнать тревоги, и  тогда  Марраст  попросил  еще
портвейна и сказал ей, что глыба антрацита завтра отправится в  Кале  на
борту "Рок-энд-Ролл" с капитаном Сином О'Брейди. Глыбу он  успел  хорошо
осмотреть, пока таможенники лазили по ней туда-сюда,  разумеется  с  по-
мощью лесенки, им все не верилось, что в ней  не  упрятан  плутоний  или
скелет какого-нибудь гигантозавра. А что скажет  муниципалитет  Аркейля,
получив накладные м-ра Уитлоу, это другой вопрос, но от него их отделяют
несколько дней, а покамест вторая рюмка портвейна так приятно  согревает
горло.
   - Да, кстати, мой сосед получил письмо от Селии, что она приедет  сю-
да, что-то в этом роде он сказал мне, когда мы выходили из эспрессо. Все
это не имеет значения, и глыба антрацита тоже, просто  я  сообщаю  тебе,
чтобы с этим покончить. Сняли картину! - восклицал Марраст все с большим
восхищением. - Невероятно! Лично сам Гарольд Гарольдсон! О чудо!
   Николь забавляла эта восторженная манера говорить  о  вполне  обычных
вещах, но прошло еще немало времени, пока Марраст угомонился и  до  него
стало доходить, что видимый и доступный этап операции закончился и что с
этого дня невротики станут еще более анонимными, чем когда-либо, за иск-
лючением одного-единственного, Остина.
   - В каком-то виде все будет продолжаться, - сказала Николь, -  только
мы этого уже не увидим.
   Марраст, закуривая очередную  сигарету,  взглянул  на  нее.  Медленно
сдвинув с места рюмку с портвейном, он посмотрел на еле заметный влажный
кружок на столе, ничтожный след чего-то минувшего,  что  кельнер  сотрет
равнодушной рукой.
   - Кое-что все же можно  предугадать,  первые  концентрические  круги.
Портрет доктора Лайсонса перевесят на другое место  или,  скорее  всего,
оставят в запасниках музея до менее бурных времен. Мы вернемся в  Париж,
Гарольд Гарольдсон постепенно забудет об этом служебном кошмаре, и Скот-
ланд-Ярд, если им стало что-то известно об этом деле, сдаст в архив едва
начатую папку.
   - Гоген и Мане снова станут хозяевами положения.  В  зале  номер  два
опять будет только один смотритель.
   Да, но это было не все, не могло быть все. Марраст чувствовал, что от
него что-то ускользает, столь же близкое, как Николь, которая  тоже  ус-
кользала, все это было ничуть не похоже на предвидение возможных вариан-
тов. Игра, затеянная из отвращения к жизни и тоски, нарушила порядок,  в
причинную цепь вмешалась причуда, чтобы вызвать резкий поворот,  и  зна-
чит, посланные по почте две строчки могут взбудоражить мир, ну,  скажем,
не мир, а мирок; Остин, Гарольд Гарольдсон и, возможно, полиция, два де-
сятка анонимных невротиков и два дополнительных смотрителя были на время
выбиты из своих орбит, чтобы встретиться, перемешаться, спорить, сталки-
ваться, и из всего этого возникла сила, сумевшая снять со стены  истори-
чески ценную картину и породить следствия, которых ему уже не увидеть из
мастерской в Аркейле, где он будет сражаться с  глыбой  антрацита.  Рука
Николь в его правой, потной, беспокойной, руке казалась еще меньше,  чем
обычно. Левой он нарисовал над нежными бровями Николь воображаемые и еще
более нежные брови и улыбнулся ей.
   - Если бы можно было, - сказал он. - Если бы все же можно было, доро-
гая.
   - Что "можно было". Map?
   - Не знаю. Снимать картины со стен, рисовать другие брови, ну, в  об-
щем, такое.
   - Не грусти, Map, - сказала Николь. - Я привыкну к тем бровям,  кото-
рые ты мне сейчас нарисовал, дай только время.
   - А каталог, представляешь? - сказал Марраст, как бы не слушая.  -  В
следующем издании придется им убрать упоминание о картине за номером во-
семь и заменить ее другой. И сразу тысячи каталогов во всех  библиотеках
мира изменятся, они будут те же и, однако, станут другими, чем были, по-
тому что уже не будут сообщать правду о картине номер восемь.
   - Вот видишь, все может перемениться, - жалобно сказала Николь, опус-
кая голову. Марраст медленно поднялся, взял ее  за  подбородок  и  опять
погладил лоб и брови.
   - Вот тут у тебя вырос волосок, которого раньше не было.
   - Он всегда был, - сказала Николь, прижимаясь лицом к плечу Марраста.
- Ты просто не наблюдателен.
   - Не хочешь ли пойти в кино на фильм Годара?
   - Пойдем. И пообедаем в Сохо, в испанском ресторане, где, ты  сказал,
волосы у меня как-то особенно блестят.
   - Я никогда такого не говорил.
   - Нет, говорил. Ты сказал, там какое-то особенное освещение, вот так.
   - Не думаю, чтобы от него менялся цвет твоих волос, - сказал Марраст,
- Не думаю, что в тебе, дорогая, что-нибудь изменится. Ты же сама сказа-
ла, что этот волосок был у тебя и раньше, так ведь? Просто я не наблюда-
телен, ты это тоже сказала.
 
   Мы засиделись допоздна, беседуя и попивая коньяк, и  в  долгие  паузы
Элен казалась далекой и безучастной, потом вдруг бралась снова за  сига-
рету или рюмку или снова улыбалась, хотя только что и  не  видела  меня,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 43
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (6)

Реклама